Клайв Касслер - Золотой Будда

Тут можно читать онлайн Клайв Касслер - Золотой Будда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотой Будда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-038770-0, 978-5-9713-5360-7, 978-5-9762-1636-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клайв Касслер - Золотой Будда краткое содержание

Золотой Будда - описание и краткое содержание, автор Клайв Касслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Золотой Будда.
Бесценная реликвия, за которой охотятся авантюристы из многих стран мира. Но… важна ли для них сама статуя? Последний из «благородных авантюристов», капитан судна «Орегон» Хуан Кабрильо, в чьи руки случайно попадает Золотой Будда, внезапно обнаруживает, что этот артефакт — тайник, в котором спрятаны бесценные документы.
Отныне на Кабрильо объявлена настоящая охота — и его враги постараются, чтобы он унес тайну Золотого Будды с собой в могилу…

Золотой Будда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотой Будда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты как? С тобой все в порядке, приятель? — через пару секунд смог выдавить из себя Медоуз.

Джонс вытер лицо насквозь промокшим рукавом и попробовал немного изменить позу, чтобы хоть как-то унять ноющую боль в своих сломанных ребрах. Плот наконец остановился и закачался на волнах.

— Честно говоря, бывало и получше, — наконец произнес он. — Я думаю, мне смогут помочь несколько порций хорошего виски из местного бара, если вы не против, конечно.

По сидел в конференц-зале вместе с Ри, Хо и Маркосом Фрайдэем. Дверь отворилась, и в зале появился сержант местной полиции. Он подошел к По, наклонился и что-то прошептал ему на ухо.

— Что за чертовщину вы несете? — воскликнул По.

— Наши люди слышали что-то, напоминающее звук, издаваемый вертолетом, — ответил сержант. — И теперь все воды около побережья Макао выкрашены в ярко-розовый цвет.

— Вот ублюдки, — не удержался По. — Они заметают следы.

— О ком вы говорите? — удивился сержант.

— Понятия не имею, — ответил По, — но непременно собираюсь это выяснить.

По сделал знак рукой, чтобы сержант мог идти, и подошел к Ри. Он поманил его в сторонку, надеясь поговорить без свидетелей. Когда Ри услышал, что передал сержант, ему пришло в голову только одно решение этой проблемы.

— Перекройте выходы и входы в порт, — произнес он. — Никто не покинет порт, и никто не попадет в него из моря.

Как только Казим помог Медоузу и Джонсу вскарабкаться на борт лодки, Мерфи тут же ножом перерезал веревку, которой плот крепился к машине. Плот отнесло ветром в сторону, и он начал тонуть. В это же самое время Сенг и Хаксли помогали Хорнсби забираться на борт, а затем они втроем с трудом затащили «Золотого Будду» на свой «Зодиак». Мерфи подвел свою машину как можно ближе к ним, как только они закончили крепить золотую статую.

— Я только что говорил с Хэнли, — сказал он Сенгу. — «Орегон» уже находится около внешнего буя. Нам предстоит встретиться с ними в открытом море.

Казим поднял руку, призывая всех к тишине, чтобы расслышать сообщение по радио.

— Вас понял, — сказал он.

— Снова «Орегон», — пояснил он. — Они только что перехватили полицейскую волну. Наши бравые полисмены собираются закрыть порт — никто не входит в гавань, и никто не покидает ее. Полицейским и правительственным судам дан приказ открывать огонь на поражение, если какое-либо судно откажется подчиниться.

— Тссс… — прошептал Сенг.

Послышался звук приближающегося судна.

— А вот и гости пожаловали, — пробормотал Сенг.

Капитан Смит проводил лоцмана до лесенки, ведущей вниз. Лоцман проворно спустился по ней и перешагнул на свой кораблик, который тут же отошел от «Орегона» и быстро направился обратно к берегу. Смит стоял и смотрел, как маленький кораблик спешит сквозь бурю к невидимой суше.

Кораблик лоцмана еще не успел пропасть из виду, как вдруг начал замедлять ход, а потом и вовсе развернулся.

Кабрильо вытащил маленькую портативную рацию, спрятанную у него на поясе, и включил устройство.

— Макс, — быстро произнес он, — что там происходит?

— Власти приказали закрыть порт, — пояснил Хэнли. — Лоцману велели привести нас обратно.

Кабрильо раздраженно сплюнул на палубу, прежде чем заговорить.

— Полный вперед, — закричал он. — Я спускаюсь в комнату управления.

Ри сидел в своем офисе. На другом конце провода находился ночной управляющий портом.

— Они собираются останавливаться? — спросил он.

— Лоцман не может их догнать на своем корабле, — заметил управляющий. — Он был на их борту и говорит, что судно в ужасном состоянии — возможно, даже радио неисправно.

— Пусть его корабль догонит их и сообщит им лично распоряжение властей.

— Я уже отдал такой приказ, — раздраженно произнес управляющий. — Но корабль продолжает набирать скорость — лоцман не в состоянии его нагнать.

— Мне показалось, вы сказали, что это не корабль, а старая посудина, которая не может даже принять радиосигнал, — заметил Ри.

— Это очень быстрая старая посудина, — парировал управляющий. — Судно лоцмана может делать только тридцать узлов.

— Проклятье, — воскликнул Ри. — Как скоро они войдут в нейтральные воды?

— Осталось не так уж много, — признал управляющий.

— Мне нужен военный флот, — закричал Ри По, который потянулся ко второму телефону.

— А что вы от нас хотите? — спросил управляющий портом.

— Абсолютно ничего, — ответил Ри. — Вы и так уже достаточно сделали.

Он нервно бросил трубку и выхватил другую из рук По. На связи был командующий китайскими военно-морскими силами в Макао.

— С вами говорит начальник полиции Макао. Нам надо, чтобы вы остановили корабль, направляющийся в Южно-Китайское море, — быстро проговорил он.

— У нас есть один кораблик, он развивает скорость до шестидесяти пяти узлов, — ответил ему китайский морской офицер, — но он не слишком хорошо оснащен для открытого боя.

— Надо догнать старое грузовое судно, — громко объяснил Ри. — Я сомневаюсь, что его команда что-либо знает о морских сражениях.

Ри, конечно, не подозревал, что он только что совершил самую большую ошибку в своей жизни.

Кабрильо быстрым шагом зашел в комнату управления кораблем, бросил свой грязный непромокаемый плащ, одновременно снимая фальшивую вставную челюсть, делавшую его зубы похожими на гнилые пеньки. Он отбросил ее в тот же угол, оторвал приклеенную бороду и заговорил.

— Итак, в каком мы положении?

— Мы только что перехватили приказ китайских военно-морских сил, они высылают за нами свое сверхскоростное судно. Им приказано вернуть нас в порт любым способом.

— За нами выслан только один корабль?

— Да, — ответил Хэнли. — Здесь это единственное быстрое китайское военное судно, хоть как-то оснащенное для боя.

— А где наша команда, сопровождающая «Золотого Будду»? — спросил Кабрильо, снимая фальшивую серебряную фиксу с переднего зуба.

— Они на всех парах уходят от порта, — доложил Стоун, указывая на экран. — Но, похоже, за ними хвост.

— Адамса сюда, быстро, — приказал Кабрильо. — Пока он идет к нам, пусть расчистят посадочную палубу для вертолета и начинают подъем «Робинзона» из нижнего ангара.

— Вас понял, — ответил Стоун.

— Макс, — продолжал Кабрильо, — соедини меня с Лэнгстоном Оверхольтом по запасной линии.

Кабрильо смотрел на экран, где были видны оба «Зодиака» и преследующий их корабль. Затем он перевел взгляд на второй экран, на котором были видны координаты «Орегона» и китайские военные суда. Экран переливался разноцветными огоньками и пересекающимися путями следования кораблей.

— Адамс будет через пару секунд, — доложил Стоун.

— Включи звуки сражения, — тихо приказал Кабрильо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клайв Касслер читать все книги автора по порядку

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой Будда отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой Будда, автор: Клайв Касслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x