Клайв Касслер - Золотой Будда
- Название:Золотой Будда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-038770-0, 978-5-9713-5360-7, 978-5-9762-1636-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Золотой Будда краткое содержание
Бесценная реликвия, за которой охотятся авантюристы из многих стран мира. Но… важна ли для них сама статуя? Последний из «благородных авантюристов», капитан судна «Орегон» Хуан Кабрильо, в чьи руки случайно попадает Золотой Будда, внезапно обнаруживает, что этот артефакт — тайник, в котором спрятаны бесценные документы.
Отныне на Кабрильо объявлена настоящая охота — и его враги постараются, чтобы он унес тайну Золотого Будды с собой в могилу…
Золотой Будда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хаксли молча указала на приборную панель «Зодиака». Сенг понимающе кивнул и наклонился к ее уху.
— Я могу только предположить, — закричал он, — я думаю, там застряло что-то маленькое и затрудняет работу двигателя. Может, это просто кусочек бумаги или частичка пластика от сумки — проблема в другом, в том, что нам надо остановиться, вытащить мотор и осмотреть его в спокойной обстановке.
— Мне кажется, пока хуже не становится, — заметила Хаксли.
— Мне тоже так кажется, — согласился Сенг.
Хаксли внимательно разглядывала воду перед ними. Оглянувшись, она заметила промелькнувший позади них второй «Зодиак», под командованием Казима. Два дизельных судна уже подошли достаточно близко, чтобы рассмотреть их лодки.
— Как жаль, что мы не можем взять тайм-аут, — произнесла Хаксли, — я бы успела хотя бы вычерпать воду.
Эдди Сенг услышал сквозь шум мотора, что Хаксли что-то произнесла. Но в этот момент его внимание привлек совсем другой звук. Сквозь туман он рассмотрел очертания вертолета. В это же мгновение ожило радио.
Командный мостик «Гэйл Форса» жужжал, как растревоженный улей. Донесения повторялись по несколько раз, как только по кораблю распространилась новость о том, что «Орегон» сменил курс и теперь направляется обратно. Так показывали радары «Гэйл Форса», но капитан Чинг был уверен, что это очередная махинация для того, чтобы «Орегон» смог под всеобщее недоумение благополучно дойти до нейтральных вод.
И снова Чинг ошибся.
— Мы собираемся сделать крутой вираж и сбить с толку три судна, которые нас преследуют, — объявил Кабрильо по местному радио. — Надо будет отвлечь парочку кораблей так, чтобы «Зодиаки» смогли замедлить свой ход прежде, чем они подойдут к «Орегону».
— Вас понял, — сказал Адамс. — Передайте Сенгу и Казиму, чтобы замедлились, как только мы обманем корабли.
— Сделаем все возможное, — сказал Кабрильо, — и постараемся свести риск к минимуму.
В то же самое время, когда передовое судно преследователей заметило «Зодиак» Казима в тумане, пришел рапорт о том, что с моря к ним приближается вертолет. Адамс подошел поближе, завис над самой водой, развернулся к преследователям, глубоко вздохнул и нажал на кнопку.
Он успел заметить всплеск воды под вертолетом. Снаряды были небольшие — не толще человеческой руки — но в головках находился очень мощный заряд. Снаряды понеслись вперед и врезались в борт первого корабля, пройдя сквозь обшивку легко, как нож сквозь масло.
Капитан только успел объявить тревогу, а корабль уже начал тонуть.
— Итак, мистер Райнхольт, — сказал Кабрильо, как только раздался сигнал тревоги.
Райнхольт дотянулся до панели и нажал на красную кнопку. «Орегон» резко затормозил и начал поворачиваться. Все ухватились покрепче за стены и мебель, а кое-кто даже опустился для большей устойчивости на колени. Через несколько минут «Орегон» выправился, и все встало на свои места.
Линкольн сидел на высоком стуле около огневой панели, на плечо был наброшен ремень безопасности, он в восторге кричал: «Давай, детка!»
— Мы пройдем мимо наших дорогих преследователей через двадцать секунд, — сказал Хэнли.
— Давайте, мистер Линкольн, ударьте их по понтону, — распорядился Кабрильо.
— Какого че… — начал было Чинг, наблюдая, как массивное грузовое судно шустро меняет направление. — Догнать, — приказал он.
Но прежде чем кто-либо успел выполнить его приказ, «Орегон» уже поравнялся с ними.
— Куда бы я ни пошел, я везде жиголо… — напевал себе под нос Линкольн, устанавливая прицел и стреляя.
Снаряд вырвался на свободу и помчался навстречу к своей цели. По команде Линкольна два снаряда типа «гарпун» врезались в понтон и срезали его начисто, как гильотина.
«Гэйл Форс» как раз набирал ход в тот момент, когда ее атаковали. Рулевой умудрился остановить двигатели, и только это спасло жизни людей.
А спустя минуту палубу «Гэйл Форса» уже заливала вода, он неумолимо шел ко дну.
У капитана Чинга из носа и изо рта шла кровь, потому что он стукнулся лицом о штурвал. Он ничего не соображал от резкой боли. Его первый помощник отдал приказ покинуть судно.
— Нас только что атаковали с вертолета, — сообщил капитан быстро тонущего полицейского судна по портативному радио, пока карабкался на спасательный плот. — Наш корабль тонет.
— Вас понял, — ответил капитан второго полицейского корабля. — Сейчас мы поднимем вас на борт.
— Даю сигнальный выстрел.
— Мы готовы.
После этого капитан повернулся к моряку рядом с собой.
— Возьми ружье, — быстро проговорил он, — и если над нами кто-нибудь появится, стреляй на поражение.
Провернув так удачно первый выстрел, Адамс решил продолжить в том же духе. Он снова обогнул суда и направился к ним со стороны земли. Подойдя поближе ко второму кораблю, он нажал на кнопку. Но ничего не произошло. Возможно, это была просто осечка — ведь оружие было экспериментальным — и использовалось в первый раз.
Что бы это ни было, но орудия отказывались стрелять.
Вертолет пролетел над патрульным кораблем как раз в тот момент, когда моряк вскинул ружье и начал стрелять по уходящей машине. Адамс почувствовал, как по вертолету застучали пули. Он отлетел подальше в туман, чтобы оценить ситуацию.
— Вызываю управление, — сказал он по запасному каналу. — Я поразил одну цель, но моего коня ранили.
Хэнли принял вызов в контрольной комнате «Орегона».
Прежде чем ответить, он просмотрел экран радара.
— Ты не потерял управление машиной?
— Не все так плохо, — спокойно ответил Адамс. — Я думаю, что вполне смогу посадить вертолет.
— Мы идем в твоем направлении, — сказал Хэнли. — Скоро ты будешь дома.
— О чем ты? — удивился Адамс.
— У тебя на панели управления есть ключик, — объяснил Хэнли. — Поверни его, и ты освободишься от балласта. А мы сами разберемся со вторым кораблем.
Адамс посмотрел на корабль.
— Дайте мне пару секунд, — сказал он. — У меня появилась идея.
Хуан Кабрильо говорил по телефону и Лэнгстоном Оверхольтом.
— Нам пришлось потопить ближайшее к нам судно, — сказал он. — Но остались еще фрегат с корветом.
Оверхольт нервно прохаживался по своему офису в Виргинии, прижимая трубку к уху. Перед его столом сидел командующий военно-морскими силами Соединенных Штатов Америки, который имел непосредственное отношение к ЦРУ.
— У меня в офисе находится морской офицер. Я не уверен, что у нас есть полномочия атаковать и топить еще два судна. Как далеко они от вас?
— В ближайшие пару минут нам не угрожает никакая опасность, — заверил его Кабрильо.
— Если нам удастся их остановить, — спросил Оверхольт, — вы сумеете выбраться оттуда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: