Клайв Касслер - Золотой Будда
- Название:Золотой Будда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-038770-0, 978-5-9713-5360-7, 978-5-9762-1636-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Золотой Будда краткое содержание
Бесценная реликвия, за которой охотятся авантюристы из многих стран мира. Но… важна ли для них сама статуя? Последний из «благородных авантюристов», капитан судна «Орегон» Хуан Кабрильо, в чьи руки случайно попадает Золотой Будда, внезапно обнаруживает, что этот артефакт — тайник, в котором спрятаны бесценные документы.
Отныне на Кабрильо объявлена настоящая охота — и его враги постараются, чтобы он унес тайну Золотого Будды с собой в могилу…
Золотой Будда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В этот момент на «Орегоне» снова заработали двигатели.
Труитт пожал плечами.
— Мы все еще пытаемся выбраться отсюда.
— Открытое море, — сказал Адамс, вылезая из кабины, — вот куда нам надо.
— Иди отрапортуйся, — сказал Труитт, — а потом встретимся в столовой. Нам надо бы кое-что спланировать.
Стряхнув брызги со своей одежды, двое мужчин вошли внутрь.
— Мне что-нибудь захватить с собой? — спросил Адамс.
— На твое усмотрение, — подмигнул Труитт.
Глава 34
«Орегон» устремился на юг, прямо в сердцевину шторма. На часах было шесть утра, и столовая была заполнена ароматом свежеподжаренного бекона, колбасы и яиц под соусом с корицей. За столом сидел Кабрильо, разговаривая с Хаксли. К их столику направился Хэнли с дымящейся чашечкой кофе в руках. Он приветливо улыбнулся и кивнул.
— Что ж, теперь можно сказать, — обратился он к Кабрильо, — что это было просто захватывающе.
— Да уж, скучать нам не пришлось, — согласился с ним Кабрильо.
— Как дела у Райнхольта и Джонса? — поинтересовался Хэнли у Хаксли.
— Не слишком серьезные повреждения, — отрапортовала она. — У Джонса пара сломанных ребер — я дала ему болеутоляющее, и он спокойно спит в больничном крыле. Райнхольт утверждает, что с ним все в порядке, но я заставила его лечь в его каюте и отдыхать, ведь пока его помощь нам не нужна.
— Ты проверил повреждения вертолета? — спросил Кабрильо.
— Да, господин председатель, — ответил Хэнли, когда Кабрильо подошел обратно, положив себе еще немного соуса с корицей. — За пару часов мы все исправим.
— Прекрасно, — ответил Кабрильо. — Как только мы подойдем поближе к большой земле, мне понадобится, чтобы Адамс подбросил меня до аэропорта.
— Все, как мы и планировали, — согласился Хэнли.
— А теперь все, что нам осталось сделать, — это найти потайное отделение внутри нашего бесценного «Золотого Будды», — заметил Кабрильо, — и проверить, все ли там на месте.
Сун Ри заметил, что к его офису подходят четверо мужчин. Они явно не выглядели счастливыми и даже не стали утруждать себя стуком в дверь прежде, чем зайти в комнату. Ри поднялся из-за стола и жестом пригласил адмирала войти.
— Нам удалось удержать корабль на плаву, пока не подошел другой корабль и не взял нас на буксир, — сразу же начал адмирал, — но мои люди доложили мне, что ремонт займет около шести месяцев.
— Сэр… — начал было Ри.
— Достаточно, — не сдержался адмирал. — Один мой корабль вывели из строя на полгода, другой пошел ко дну, а третий стоит как вкопанный на волнах, и мы не в состоянии запустить его двигатели и вообще хоть что-то на нем включить. Вы втянули меня в эту авантюру — значит, вам и платить по счетам.
— Сэр, — взволнованно забормотал Ри, — мы же не имели ни малейшего представления… корабль по всем параметрам был старой ржавой посудиной, какое-то грузовое суденышко!
— Это оказалось совсем не так, — отчетливо произнес адмирал. — Он атаковал наш скоростной корабль так же легко, как будто был специально на это натренирован. И мы до сих пор не имеем никакого представления, что именно случилось с двумя другими нашими кораблями.
В это время прямо за дверью помощник адмирала о чем-то тихо говорил по мобильному телефону. Он сделал адмиралу знак головой и протянул трубку.
— Адмирал, — тихо произнес он, — Пекин на связи.
Чак Малыш Хендерсон улыбнулся Ронде Росселли.
— Итак, вот, что нам предстоит сделать, — сказал он, — Трейси, Джуди и мне надо незаметно выбраться из этого самолета. Как только мы окажемся в безопасности, ты сможешь освободить пилотов.
— Значит, ты мне все наврал, — раздраженно произнесла Росселли. — Все разговоры, о том, что ты берешь меня в свою команду, были обыкновенной ложью?
Хендерсон вынул из портсигара толстую сигару и с наслаждением ее понюхал. Затем он отрезал кончик маленькими золотыми ножницами. Прикурив, он наконец заговорил.
— Я никогда не обманываю хорошеньких женщин, и я всегда оказываюсь прав.
— Так что же нам предстоит сделать?
Хендерсон вытащил верхнюю ценную бумагу из пластиковой упаковки и показал ее Ронде.
— Эта бумага будет выслана на твой домашний адрес, как только я доберусь до земли. Это плата за твою замечательно проделанную работу.
— Что мне сказать, когда мы сядем? — спросила Росселли.
— Я сам им все объясню, — ответил Хендерсон, — все, кроме ценных бумаг. Должен же и у нас быть свой маленький секрет.
— Просто возьмешь и вот так все расскажешь? — удивленно подняла брови Ронда.
— А почему бы и нет? — улыбнулся Гэндерсон. — Я все предусмотрел, никакой информации касательно моей группы на борту не останется. Соединенные Штаты предоставят нам возможность улететь в любую страну по нашему желанию. А ты не волнуйся. Как только вернешься в Калифорнию, с тобой тут же свяжется мой человек.
— Неужели мы больше не увидимся? — спросила она.
— Кто знает, — ответил Хендерсон, когда к ним подошла рыжеволосая Трейси Пилстон.
— Наша цель всего в нескольких милях перед нами, — заметила она, — и мы готовы. Мы получили сигнал и готовы прыгать.
Хендерсон вытащил два парашюта из багажного отсека, куда члены корпорации спрятали их, пока самолет стоял в ангаре в Калифорнии. Он помог Пилстон надеть ее парашют на спину, затем взял упаковку с защитными очками, вытащил одну пару и протянул их Пилстон.
— Мы подождем Джуди, — тихо сказал он, — и выпрыгнем с хвостовой части.
— Иди вперед, — сказал Хендерсон Росселли. — Скажи Джуди, что уже пора, и оставайся в кабине.
— А это безопасно — прыгать с хвоста? — спросила Ронда.
— У нас нет выбора, — ответил Хендерсон, — однако я не думаю, что все так плохо. Просто открой нам заднюю дверь и развяжи пилотов.
— Хорошо, — ответила Росселли, направляясь к кабине. Открыв дверь, она пересказала новости Майклз.
— Все понятно, — ответила Джуди Майклз.
После этого она еще раз проверила скоростные режимы, убедилась, что автопилот работает нормально, и открыла заднюю дверь. Затем она прошла к двери мимо Росселли.
— Держи дверь закрытой, а когда придет время, ты знаешь, что надо делать.
Росселли кивнула.
— Была рада познакомиться, — сказала Майклз и закрыла за собой дверь.
Подойдя к Хендерсону, Майклз надела парашют и встала, чтобы он проверил, все ли в порядке. Задняя дверь была уже открыта, и ветер гулял по отсеку. Журналы шуршали страницами, а разные мелкие предметы летали и катались по полу от сильного ветра. Троица дошла до самой задней двери.
— Как ты думаешь, что они сделают с Рондой? — спросила Пилстон.
— Ну, не так уж много они могут сделать, — ответил Хендерсон, надевая очки и помогая Майклз встать для прыжка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: