Уилбур Смит - Золотой Лис
- Название:Золотой Лис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вагриус
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7027-0058-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Золотой Лис краткое содержание
Место действия — от фешенебельных кварталов Лондона до старинных испанских замков, от залитых кровью пустынь Эфиопии до охваченных пожаром гражданской войны джунглей Анголы.
Золотой Лис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все это время Николас ни разу не улыбнулся, не отрывая глаз от лица Изабеллы. Теперь он послушно шагнул к ней и протянул правую руку.
— Здравствуй, мама, меня зовут Николас Мачадо, я очень рад с тобой познакомиться.
Изабелле безумно захотелось упасть на колени и изо всех сил прижать его к своей груди. Слово «мама» острым ножом пронзило ей сердце. Вместо этого она взяла его руку и осторожно ее пожала.
— Ты очень приятный молодой человек, Николас. Я слышала, что ты добился больших успехов в детском саду.
— Да, — согласился Николас. — А на следующий год я стану юным пионером.
— Это будет замечательно, — кивнула Изабелла. — А кто такие юные пионеры, Николас?
— Ну, это все знают. — Ее невежество явно его позабавило. — Это сыновья и дочери революции.
— Прекрасно. — Изабелла быстро переменила тему. — Я привезла тебе подарок.
— Спасибо, мама. — Глаза Николаса невольно обратились к свертку.
Изабелла села на скамейку и вручила ему подарок; Николас, присев перед ней на корточки, аккуратно развернул его. Некоторое время он молча смотрел на него.
— Ну что, тебе нравится? — с замиранием сердца спросила Изабелла.
— Это футбольный мяч, — объявил Николас.
— Ну да. И как он тебе?
— Это лучший подарок, который я получал за всю свою жизнь.
Он взглянул на нее снизу вверх, и по его глазам она поняла, что, несмотря на эти заученные формальные слова, он говорит совершенно искренне. «Вымуштрованный, сдержанный маленький старик, — подумала она. — Какие пережитые ужасы и кошмары сделали его таким?»
— Я никогда не играла в футбол, — сообщила ему Изабелла. — Ты научишь меня?
— Но ты же девочка. — Николас, видимо, колебался.
— Все равно мне хочется попробовать.
— Ну ладно. — Он выпрямился, держа мяч под мышкой. — Но тебе придется снять туфли.
Через считанные минуты вся его сдержанность испарилась без следа. С радостным визгом он носился взад-вперед за мячом, демонстрируя чудеса дриблинга. Он был проворен, как полевая мышь, и Изабелла бегала вслед за ним, смеялась, выполняла все его указания и позволила ему забить один за другим пять голов между ножек скамейки.
Когда они наконец, обессиленно рухнули на траву, Николас, тяжело дыша, вынес приговор:
— У тебя здорово получается — для девочки, конечно.
Затем они переоделись в купальные костюмы, и Николас продемонстрировал ей все свое несравненное мастерство. Для начала он «по-собачьи» проплыл в длину весь бассейн; ее похвалы были столь безудержны, что он тут же заявил:
— А еще я могу проплыть весь бассейн в ширину под водой. Смотри. — Ему почти удался и этот подвиг; он вынырнул, чуть-чуть не доплыв до стенки, фыркая, отдуваясь, с побагровевшим лицом.
Сидя по пояс в воде на ступеньках в мелкой части бассейна, Изабелла на мгновение содрогнулась, вспомнив, когда она в последний раз видела сына погруженным в воду, но тут же заставила себя улыбнуться и похвалить его.
— Отлично, Николас.
Все еще тяжело дыша, он подплыл к ней и без предупреждения вскарабкался к ней на колени.
— Ты очень красивая, — объявил он. — Ты мне нравишься.
Осторожно, будто он в любую минуту мог разбиться, как драгоценная хрустальная ваза, она обняла его и прижала к себе. В прохладной воде его тело было теплым и скользким, и она чувствовала, что ее сердце разрывается на части от нестерпимой боли.
— Николас, — бормотала она. — Мой малыш. Как я люблю тебя. Как мне плохо без тебя.
Время промелькнуло подобно вспышке молнии в летнем небе, и вот уже Адра пришла за ним.
— Николасу пора обедать. Хотите поесть вместе с ним, сеньорита?
Они пообедали на свежем воздухе, за столом, который Адра поставила для них во дворе. Они по-братски поделили запеченого «бесуго», атлантического морского леща, и салат. Николасу принесли стакан свежего апельсинового сока, а ей бокал шерри. Изабелла растерзала леща на мелкие кусочки, чтобы удалить все кости, но ел Николас сам, без посторонней помощи.
Когда Николас поедал мороженое, у Изабеллы вдруг потемнело в глазах. В ушах зашумело, и лицо Николаса перед ней расплылось и пропало.
Адра подхватила ее, прежде чем она успела свалиться со стула; дверь за ее спиной отворилась, и во двор вышел Рамон в сопровождении двух сотрудниц КГБ.
— Ты хорошо себя вел, Николас, — сказал Рамон. — А теперь Адра уложит тебя спать.
— А что случилось с этой милой дамой?
— С ней все в порядке, — заверил его Рамон. — Она просто очень устала. И ты тоже устал, Николас.
— Да, отец. — При этом утверждении он сладко зевнул и потер глаза кулачками. Адра увела его, и Рамон кивнул женщинам, стоявшим наготове.
— Отнесите ее в комнату.
Когда они подняли бесчувственную Изабеллу со стула, Рамон взял с обеденного стола пустой бокал из-под шерри и аккуратно вытер со стенок последние следы подмешанного наркотика своим носовым платком.
* * *
Изабелла проснулась в незнакомой спальне. Она чувствовала себя отдохнувшей и умиротворенной. Утреннее солнце заглядывало в комнату сквозь опущенные жалюзи. Она прищурилась спросонья и натянула на свои обнаженные плечи простыню, которой была накрыта. Как-то отрешенно она попыталась сообразить, где же она находится, но в голове плавал какой-то туман.
Вдруг она с удивлением обнаружила, что лежит под простыней совершенно голой. Она приподняла голову. Ее одежда была аккуратно сложена на стуле перед открытой дверью в ванную. Ее чемодан стоял на полке для багажа.
Краем глаза она заметила рядом какое-то движение, насторожилась и наконец полностью проснулась. В спальне вместе с ней находился мужчина. Она открыла рот, чтобы вскрикнуть, но он знаком велел ей молчать.
— Рам… — начала она было произносить его имя, но он двумя быстрыми шагами достиг ее кровати и положил ладонь на ее губы, чтобы заставить ее замолчать.
Она ошеломленно смотрела на него, не веря своим глазам. Рамон! Радость забурлила в ней весенним потоком.
Он отстранился от нее и быстро подошел к ближайшей стене спальни. На ней висела темная картина в стиле Гойи. Рамон взял ее за угол и наклонил так, чтобы был хорошо виден скрытый микрофон размером с серебряный доллар, прикрепленный к стене.
Он еще раз сделал ей знак молчать и вернулся обратно к кровати. На столике подле нее стояла ночная лампа; он снял с нее абажур и продемонстрировал ей второй микрофон, установленный на ножке прямо под лампочкой.
Затем он наклонился к ней так близко, что она ощутила на щеке его теплое дыхание.
— Идем. — Он прикоснулся к обнаженному плечу под простыней. Они так долго не виделись, что, несмотря на охватившую ее радость, она в его присутствии испытывала стеснение и скованность; она совсем отвыкла от него. — Я все объясню — идем. — В его глазах было столько боли и страдания, что ее радость тут же куда-то отступила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: