Дмитрий Галкин - Меч Сапфиры [litres самиздат]
- Название:Меч Сапфиры [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2019
- ISBN:978-5-4496-3702-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Галкин - Меч Сапфиры [litres самиздат] краткое содержание
Меч Сапфиры [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гость из Подземелья виновато молчал. Молчал и Рей. Его поразил тот факт, что его друзья объявились почему-то не во дворце, а в самом неприглядном месте города-на-столпе. Что они вообще там делали?
— Что они вообще делали в Подземелье? — словно подслушав мысли короля, расстроенно спросил гном. — Они ведь отправлялись куда-то очень далеко, не так ли?
— Так, — кивнул Рейджинальд, — поэтому я сразу засомневался. Но крысы ведь не врут…
— Что мне делать?
— Иди обратно и продолжай слежку. А я свяжусь с нужным человеком на втором уровне. Надеюсь, он поможет.
Рей создал портал и переправил себя на белоснежное теплое побережье второго уровня Сапфиры. Возле причала с яхтами он заметил толстого лысого человека.
— Привет, Галифианакис! У меня к тебе дело.
Толстяк, увидев короля Сапфиры подскочил от неожиданности и побежал к нему навстречу.
— Ваше величество! — Галифианакис пал ниц перед Рейджинальдом.
— Встань, у меня мало времени. К тебе есть поручение.
— Всё что угодно, сир! — воскликнул толстяк, вставая с колен.
— Никто не появлялся с нижнего уровня? — спросил Рей.
— Давно никого не было!
— Не спускай глаз с прохода. Как только кто-либо появится дай мне знать, — Рей протянул толстяку маленький красный шарик, — просто сожми это в кулаке и я получу сигнал.
Галифианакис поклялся денно и нощно следить за проходом.
— Тем более, что любой, кто оттуда придёт всё равно обратится ко мне за лодкой, — добавил он, — так что я никого не пропущу.
Попрощавшись с толстяком Рей возвратился во дворец и принялся думать. Ему не давала покоя одна мысль: почему Игорь и Лора не перенесли себя во дворец?
— Ещё эта страница в книге! — в сердцах сказал сам себе король. — А вдруг это правда и их лишили магии?
От этой мысли у него похолодело внутри. Зато картинка начала хоть немного да складываться во что-то понятное. Ведь не имея магии попасть на Сапфиру можно только своими ногами. Только почему их никто нигде не обнаружил?
Дверь скрипнула и в покои короля вошёл Дайкин толкая перед собой многоярусную тележку с едой. Рей почувствовал, как у него засосало под ложечкой.
— Ты как всегда вовремя, — сказал он дворецкому и вздохнул.
— Что-то случилось? — спросил тот короля.
Рей поделился с мудрым Дайкиным своими предположениями.
— Если бы их убили, то мы бы знали об этом, — сказал дворецкий, немного подумав, — такие вещи бесследно не проходят. Те же белки бы растрезвонили. Да и вам бы уже сообщили. А если всё тихо — значит ничего страшного не произошло.
— Но куда-то же они делись? — спросил Рей.
— Это сложный вопрос, — пожал плечами Дайкин, — сходите в сад — послушайте птиц и зверей.
Отобедав Рейджинальд так и сделал. Он отправился в своё любимое место позади дворца и затаился в траве. Через некоторое время окружающая живность заголосила на всякие лады: застрекотали кузнечики, зачирикали воробьи, зажужжали пчёлы. Хотя на Сапфире могла говорить любая живность насекомых и птиц Рей не слушал. Его интересовали проказницы белки. Он терпеливо ждал, когда они осмелеют и примутся за свои любимые сплетни. Вскоре так и произошло.
— Крысы видели, крысы видели, — послышалось с одного дерева.
— Кого видели, кого видели? — вопрошала другая рыжехвостая проказница.
— Владык, владык, владык! — не унималась третья.
— Где же они, где?
Рей насторожился. Вот-вот удастся получить ответ.
— Идут вперёд, идут вперёд! — прозвучало где-то рядом.
Король встал и беличий гомон тут же затих.
— Куда вперёд? — спросил Рейджинальд у деревьев, но ответом ему была тишина.
Птицы продолжали распевать свои переливчатые трели да жужжали в траве насекомые. В глубокой задумчивости король отправился обратно во дворец.
Глава 39
Пройти лабиринт оказалось гораздо сложнее, чем думалось поначалу. Друзья то и дело вспоминали слова пророка Мизры, который назвал это причудливое сооружение живым. Его стены то исчезали, то появлялись в самых неожиданных местах и в самый неподходящий момент. Иногда Игорю казалось, что они вовсе идут в обратную сторону. Варфоломей, прекрасно ориентирующийся в бескрайних морских просторах, совсем заблудился и махнув рукой отдался на волю судьбе. Похоже, так чувствовали себя все остальные. Кроме Лоры. Девушка будто бы не замечала ухищрений лабиринта и как будто бы точно знала правильное направление.
— Не забывайте с какого мира я родом, — отвечала она на соответствующие вопросы своих товарищей по несчастью, — я выросла в похожих условиях.
— Это правда, — кивали Лу-Ла и Игорь, — там всё окружающее похлеще этого места.
— Не могу этого представить, — вздыхал Варфоломей, — к счастью, конечно.
Так, с разговорами, путники продвигались сквозь постоянно меняющийся лабиринт. Они уже начали было к этому привыкать, но чудовищный дольмен начал выкидывать новые фокусы. Миновав очередной поворот, друзья оказались по колено в серой жидкой грязи. Идти здесь было чрезвычайно трудно — ноги с большим трудом удавалось вытаскивать из противной жижи. Сопровождалась такая «ходьба» противным чавканьем и громкими проклятиями.
— Тысяча мокроухих цыц! — в который раз вскрикивал Лу-Ла.
— Полностью с тобой согласен! — кивал Варфоломей. — Уж лучше ходить по пустыне, чем чавкать в этой проклятой жиже. Неужели мы такие грешники что заслужили все эти мучения?
— К тому же при жизни! — с чувством добавил Игорь.
— Кто много на себе испытал, тому на том свете будет награда, — наставительно сказал Дигис, — так говорится в Айнуд-Питаха.
— А что это такое? — заинтересованно спросил Игорь.
— Это священная книга свиллов, — пояснил Варфоломей.
— Понятно, — вздохнул Лу-Ла, — наши проповедники рассуждают точно так же.
— И не мудрено, — сказал Игорь, — такова суть любой религии. Я об этом когда-то читал.
На некоторое время разговоры прекратились. Слышалось лишь сосредоточенное пыхтенье и громкие чавкающие звуки. Затем произошло движение и впереди появилась стена. Лора уверенно повернула на лево и с удовлетворением почувствовала под ногами твердую землю.
— Небеса услышали нас! — сказал Дигис.
— Как же приятно чувствовать ногами нормальную поверхность! — добавил Варфоломей.
Настроение у всех заметно улучшилось.
— Давайте прибавим шагу, — предложила Лора, — кто знает, чего ожидать впереди.
Лабиринт будто бы услышал её слова и подкинул новую пакость. Сперва подул ветер и стало заметно холоднее. Потом повалил снег.
— Только этого не хватало! — в сердцах сказал Лу-Ла.
— Что это? — с ужасом в голосе спросили Рогг и Дигис отродясь не видевшие такого явления.
— Это называется снег, — пояснил Игорь, — такое часто бывает зимой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: