Виктор Кочкарин - Безымянные хроники
- Название:Безымянные хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Кочкарин - Безымянные хроники краткое содержание
Безымянные хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, может я и не зря остался, – улыбнулся Утер, отрывая от цыпленка ножку.
Он откусил всего пару раз, как дверь снова отворилась, и слуга объявил:
– Его Величество, король Герберт! – в зал вошел король. На нем был тот же наряд, что и на первом пиру: корона, меховая накидка и темно красный камзол. Утер оценил, какой твердой походкой он шел, несмотря на то, что с ним приключилось. За ним следовали женщины – дочь и жена. Прежде чем сесть на трон, король подошел к Утеру, который едва успел отложить кусок цыпленка, и с удовольствием пожал ему руку. Когда королевская чета заняла свои места, Утер оказался сидящим рядом с королевой, которая ему сдержанно кивнула. Принцесса же сидела дальше всего. Столкнувшись взглядом с рыцарем, она как всегда покраснела и отвернулась.
– Смотри-ка, – вдруг шепнул Эдмунд, – по-моему, принцесса смотрит на меня.
– Да, похоже на то, – Утер не хотел разбивать мечтания юного друга и молча продолжил поглощать цыпленка.
Когда слуги убрали посуду, прежде чем принести новые угощения, король поднялся и хлопнул в ладоши. Музыканты снова прекратили играть, и пирующие притихли.
– Дорогие гости, я хочу объявить, что этот пир я устроил в честь замечательного человека. Победителя нашего турнира, моего спасителя, бравого рыцаря – сэра Утера! – Герберт повернулся к почетному гостю. – Поднимись, мой мальчик, хочу, чтобы все тобой полюбовались! – Утер нехотя приподнялся с места. Присутствующие, все как один, радостно захлопали.
– Мне очень приятно, Ваше Величество. Для меня было честью спасти вашу драгоценную жизнь, – сказал Утер и слегка поклонился.
– Хотелось бы, чтобы все в этом городе брали с тебя пример! – громко сказал король и добавил, – Завтра у всех вас будет возможность посоревноваться с сэром Утером! – Король еще раз хлопнул в ладоши и сел на трон. Утер облегченно опустился в кресло. Слуги уже успели поставить перед ним новое блюдо.
– Да уж, – хмыкнул Эдмунд. – Не думаю, что у кого-то будет шанс выиграть какой-нибудь конкурс, когда здесь ты.
– Вообще-то, я собирался уезжать, – проговорил Утер с набитым ртом.
– Как? – расстроенно протянул Эдмунд. – Но завтра будет продолжение фестиваля, он длится не один день. – Утер перестал жевать и недоверчиво посмотрел на Эдмунда: тот, словно заведенный, повторял ранее сказанное.
– Это я уже знаю, – сказал он. – Я тебе еще вчера сказал, что и так уже сильно задержался.
– Очень жаль, – грустно пробормотал Эдмунд и молча принялся за еду.
После пары смен блюд, Утер удовлетворенно откинулся на спинку кресла.
– Вот этого мне будет не хватать, – сказал он, сделав последний глоток смородиновой настойки.
– Утер, – Эдмунд дернул рыцаря за плечо. – Смотри, принцесса уходит.
– Не удивительно, – ответил тот. – Даже я уже объелся. Вот только не знаю, будет ли вежливо уйти, пока король здесь, – шепотом добавил он.
– Сэр Утер, – это был голос короля. Утер сменил выражение лица на учтивое и повернулся к нему. – Я хочу еще раз поблагодарить тебя, но утро вечера мудренее. Завтра будет большой день. Пожалуйста, не думай, что этот пир – моя единственная благодарность.
– Что вы, милорд, – ответил Утер, – мне не нужна никакая награда.
– Именно поэтому ты еще больше ее заслуживаешь, – парировал король. – Но об этом завтра. Сейчас пора отойти ко сну, – он поднялся, подал руку королеве, и они удалились.
– Как кстати, – сказал Утер, даже с некоторым удивлением. – Что ж, сэр Эдмунд, было приятно иметь с вами знакомство, – добавил он, поднимаясь с места.
– Все же, подумай о том, чтобы остаться, – сказал молодой рыцарь, пожимая ему руку. – Король очень расстроится, не найдя тебя завтра в городе.
– Я живу ради путешествий, – улыбаясь, ответил Утер. – Не могу усидеть на одном месте. Надеюсь, еще увидимся, – он ушел, а Эдмунд уселся доедать свинину.
В этот раз Утер отмахнулся от слуги и сам отправился в свои покои. Когда он добрался до комнаты, его снова поманил свежий ветерок, который дул со знакомой уже террасы, озаренной лунным светом. После секундного сомнения, он вновь зашагал к ней. Нос Утера стал улавливать богатый аромат, который складывался из множества отдельных, неповторимых запахов. Когда рыцарь вышел на площадку, она показалась ему еще красивее, чем в прошлый раз, вся усыпанная разными цветами. Звезды, казалось, еще ярче освещали равнину, вид на которую открывался отсюда. Полная луна будто бы улыбалась Утеру.
– Правда, красиво? – раздался знакомый голос, которого Утер, в общем-то, ждал.
– Не красивее, чем вы, миледи, – ответил рыцарь, подходя к принцессе, которую он с трудом разглядел среди густой, сочной листвы. – Сегодня на охоте вы показали мастерство, с которым не смогут сравниться многие здешние охотники.
– Но мое не сравнится с вашим, – Каролина искрящимися глазами смотрела на Утера. – Завтра отец устраивает турнир. Там вы сможете его проявить.
– Еще один турнир? – Утер искренне удивился.
– Да, в мою честь, – Каролина приблизилась к Утеру и положила ему на грудь руки. Мысль о турнире быстро улетучилась. Юная красота принцессы завораживала. Утер крепко взял ее за плечи и, прижав к себе, поцеловал. Поцелуй не продлился и пары мгновений – Каролина вырвалась из рук Утера и, засмеявшись, убежала.
– Что за ребячество, – пробормотал Утер, качая головой. Обескураженный, он направился в свои покои. – Турнир в честь принцессы. Но он говорил, что собирается меня как-то наградить, – размышлял он по пути. Его подсознание само сложило два и два и выдало ему ответ. – О, нет, – протянул он вслух. – Похоже, я действительно сильно здесь задержался! – Утер вбежал в комнату, быстро собрал походный мешок и быстрым шагом направился на улицу. Когда он проходил мимо стражей, те хотели было что-то сказать, но, увидев его жесткий взгляд, передумали.
Утер вышел в город. Звездное небо сияло фантастически ярко. Рыцарь даже на мгновение застыл, любуясь им. Придя в себя, он стал глядеть по сторонам, пытаясь понять, где конюшня. Но, несмотря на то, что ночь была очень светлая, город, казалось, изменился. Утер какое-то время блуждал по улицам, но конюшня не была незаметной постройкой, и, в конце концов, лошадиный храп и запах выдали ее местонахождение. Рыцарь толчком распахнул дверь. Внутри было темно, свет распространяла лишь одна масляная лампа. Лошади мерно похрапывали в стойлах, им вторил храп конюха, который лежал на груде соломы. Утер подошел к нему и слегка пнул ногой. Тот быстро проснулся и при виде грозного рыцаря вскочил на ноги, испуганно выпучив глаза.
– Милорд? – запинаясь, выдавил он, не понимая, в чем он виноват.
– Мне нужен мой конь, – сказал Утер. – Я заплатил тебе, чтобы с ним все было в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: