Оливер Митчел - Пленник Имброна. Книга 1

Тут можно читать онлайн Оливер Митчел - Пленник Имброна. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливер Митчел - Пленник Имброна. Книга 1 краткое содержание

Пленник Имброна. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Оливер Митчел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте, что вы ни с того ни с сего очутились на дивном тропическом острове. Вот только вместо комфортного шезлонга, кредитки в кармане, доступных женщин и лёгкого алкогольного опьянения в комплекте идут кровожадные звери, невиданные чудовища и весьма странная в своей избирательности амнезия. Представили? Тогда вас наверняка порадует, что это произошло не с вами, а со мной. Повезло хоть, что я достаточно быстро понял, что нахожусь в игре, а то от таких раскладов недолго и умом двинуться. Да и женщины не подкачали. С доступностью у них, правда, некоторые проблемы, зато… кхм, так вот. Кто бы меня ни отправил в этот цифровой отпуск, права выхода из игры он мне не дал. Так что остаётся всего два варианта: немедленно утопиться и поглядеть, что будет, или же попробовать во всём разобраться. Не знаю, как вы, а вот я никогда не искал лёгких путей. Наверное.

Пленник Имброна. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пленник Имброна. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Митчел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыжий Пит наносит вам 2 урона.

– Какого хрена?! – я уже был на ногах и злобно глядел на мелкого конопатого мальчугана лет десяти. – Ах ты, гадёныш!

Поняв, что я настроен решительно, пацан в несколько быстрых прыжков добрался до края утёса, сунул рогатку в зубы и солдатиком сиганул вниз. Подковыляв к обрыву, я увидел в волнах его вихрастую голову. Хулиган с завидной сноровкой грёб в сторону Рыбницы. Вот же свинота мелкая. А если бы я сюда прилетел полумёртвый, и он бы меня укокошил? Ничего, мы ещё с тобой поквитаемся. Махать ему кулаком вслед я не стал, просто отвернулся от края и с интересом взглянул на высокий каменный обелиск, рядом с которым меня и приземлил свиток.

Путеводная стела. Желаете использовать её в качестве места привязки? (Да/Нет)

Да. Отлично, теперь не придётся вламываться в дома и просить хозяев хоть на минуточку дать мне прилечь в их постели. А с травмой что? 20 минут осталось. С того момента, как крокодил меня покусал, рядом с баром здоровья постоянно висела маленькая пиктограммка ноги и таймер, показывавший, сколько ещё мне придётся хромать. Что ж, всё не так уж и плохо. И я начал неторопливо спускаться вниз.

Рыбница, состоявшая всего-то из дюжины одноэтажных домов, трёх сараев для лодок и одной коптильни, встретила меня неприветливо. Вернее, никак не встретила. Где люди-то? А, вон какая-то тётка в сером платье, сидит во дворе и плетёт корзину.

– Чё надо? – при виде меня она недовольно скривилась, будто увидела нечто малоприятное. А то и учуяла.

– Прошу прощения, – я постарался как можно вежливее улыбнуться. – Я только прибыл и…

– Мне-то какое дело? – перебила баба. – Вали отсюда, мы нищим не подаём!

– Уважаемая, – я растянул рот совсем уже до ушей и покрепче стиснул копьё. – Поймите, я потерпел кораблекрушение, и мне нужно…

– Ты ври, да не завирайся! – склочно взвизгнула эта хабалка. – Думаешь, я не видела, как ты у стелы свалился?! Небось спёр цацку какую, да свиток в придачу, и смылся! Поди прочь, рожа твоя разбойничья, не то мужиков кликну!

– И вам доброго дня… – выдавил я, борясь с острым желанием окунуть эту ведьму в ближайшее корыто с помоями.

Увы, действовать так было нельзя, иначе я рисковал вместо квестов, торговцев и информации получить на орехи и потерять уже второй за сегодня фиал. А ведь внешне вполне нормальная женщина. Европейская внешность, одежда средневековая, никаких там костей в носу или бус из рыбьих голов. А ведёт себя, как не пойми кто. Миновав ещё два двора, я увидел вторую селянку, сидящую на скамье в тени яблоньки и лузгающую семечки. Попробуем снова. Только сперва надо оружие в сумку убрать. Мало ли, вдруг оно действует им на нервы?

– Доброго здоровья, уважаемая, – я благоразумно не стал заходить во двор, оставшись на улице, за невысоким заборчиком.

– И тебе не хворать, – равнодушно откликнулась женщина, не прекращая своего занятия. – Чего надо?

– Хотел узнать, нет ли какой работы у вас, – заторопился я, боясь снова быть перебитым. – А не у вас, так, может, у старосты что найдётся. И ещё, нет ли тут, в Рыбнице, какого-нибудь торговца?

– Работы у нас непочатый край, – насмешливо фыркнула баба. – Только не про тебя она. Староста, муж мой, с рассветом в море ушёл рыбачить, и помощники ему не нужны. Своих мужиков хватает.

– Так я не про такую работу. Вас, случаем, дикие звери не беспокоят? Или ещё какая напасть.

– Ты что, охотник? – она недоверчиво осмотрела мою непритязательную персону.

– Начинающий, – я принял позу оскорблённой невинности. – А что, по мне не заметно?

Судя по тому, как поморщилась собеседница, тут я дал маху. Нельзя мне выпендриваться, строить из себя не пойми кого или юморить. Харизмой не вышел.

– Видно, что ты не прочь чужое добро прикарманить, – промолвила тем временем жена старосты. – А с ворами у нас разговор короткий.

– Разве стал бы на моём месте вор задавать такие вопросы?

Убеждение – неудача.

– Да легко, – теперь она смотрела откровенно враждебно. – Вашему брату только дай приличным человеком прикинуться, чтоб потом спереть всё, что гвоздями не приколочено.

– Прошу прощения… – я понял, что хожу по очень тонкому льду, и попытался ненавязчиво сменить тему. – Как вас зовут?

– Анна, – буркнула та, стряхивая с подола налипшую шелуху.

– А меня – Ник. Анна, просто скажите, есть ли у вас работа, а я скажу, готов ли за неё взяться, – прозвучало на редкость криво, но мне нужно было избегать аргументов, чтобы система, не дай Бог, не занесла эту просьбу в раздел «Убеждение».

– Киснеи с тобой! – махнула рукой женщина. – Где-то в скалах, к северу, завелась сирена. Уже двух мужиков сгубила. Если прибьёшь гадину и принесёшь её голову, получишь награду, а если она тебя, так невелика беда.

Получено задание «Сладкие песни». Убейте сирену, обосновавшуюся в прибрежных скалах к северу от Рыбницы, и принесите её голову жене старосты Анне в качестве доказательства. Награда – неизвестно.

– Прошу прощения, а к северу – это в какую сторону?

– Ты пьяный, что ли? – подозрительно сощурилась собеседница. – Вон туда! Только проспись для начала, вояка.

– Всенепременно, – жена старосты явно уже считала разговор оконченным, но у меня на этот счёт имелось другое мнение. – А что ж вы так долго терпели? Неужели не было больше желающих с ней разделаться?

– Нужны нам такие желающие, – пренебрежительно сощурилась Анна. – Её Джора должен был пришибить, наш охотник. Но он уж с неделю, как куда-то запропастился. Всё из-за этих бандитов.

– Запропастился? – я подобрался, почуяв запах второго квеста. – А что, если я его, скажем, найду?

– Прыткий какой! – впервые в её глазах мелькнуло нечто, отдалённо напоминавшее одобрение. – Если приведёшь Джору в деревню в целости и сохранности, получишь… скажем, пять золотых.

Получено задание «Пропавший охотник». Разыщите Джору и позаботьтесь о том, чтобы он возвратился в Рыбницу. Награда – 5 золотых, 150 опыта.

– Сделаю, – охотно кивнул я, несмотря на то, что варианта отказаться от квеста попросту не было. – Так вы говорили о каких-то бандитах?

– Ошиваются тут два поганца, – жена старосты широко зевнула. Кажется, разговор ей наскучил. – Всё Джору искали, а как не нашли, так и остались в деревне. У Дарьи, вон, поселились, через два дома, – и она кивнула в ту сторону, откуда я недавно пришёл. Чёрт, кажется, придётся снова общаться с той хамкой.

– Спасибо, Анна, – я уже заученно улыбнулся. – Так, а торговцы-то у вас есть?

– Отвянь, прилипала, – она раздражённо сплюнула шелуху. – Хуже слепня озёрного! Тебе дали работу, вот и делай её. И покуда не сделаешь, не возвращайся.

– Доброго дня, – я отошёл подальше, чтобы не раздражать квестодательницу, и привалился к забору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Митчел читать все книги автора по порядку

Оливер Митчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленник Имброна. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Пленник Имброна. Книга 1, автор: Оливер Митчел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x