Вероника Якжина - Пробуди меня
- Название:Пробуди меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-92591-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Якжина - Пробуди меня краткое содержание
Пробуди меня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закрываю глаза, но тут же открываю и сажусь, прислушиваясь. Вокруг тихо, но эта тишина какая-то напряженная. В воздухе почти осязаемо висит тревога, и она словно готова вот-вот взорваться и залить все кровью.
Трясу головой, отгоняя дурные мысли. Решаю все же пройтись, чтобы убедиться, что все в порядке. Натягиваю футболку Брюса, штаны, шнурую ботинки, морщась, когда почти зажившая нога встает не так, как нужно.
Иду по корпусу, стараясь переносить вес на здоровую ногу, но при этом не хромать.
В общем зале довольно много людей. Но ни одного военного.
– Извините, – обращаюсь к женщине средних лет, одной из поваров. – Что-то случилось? Где солдаты?
– Мы не знаем, Грейс. После часу ночи прибежал часовой, и они все сорвались в командный пункт.
Сердце начинает сильно стучать.
– Спасибо.
Ускоряю шаг, стараясь не думать о том, что, возможно, знаю, в чем дело. Ворвавшись к Картеру, застаю там всех ребят, склонившихся над картой города.
– В чем дело?
– Грейс, вернись к себе.
– Черта с два. Что случилось?
– Уйди, пока я тебя не вытолкал, – рычит Картер.
– Только попробуй. Я должна знать.
– Картер, она наш человек, расскажи ей.
Командир сверлит меня взглядом.
– Ник и группа не вернулись из города.
Чтобы не упасть, мне приходится вцепиться пальцами в столешницу.
– Когда они уехали?
– Вчера в девять утра, как обычно. Ты знаешь, если группа не возвращается до полуночи, это плохой знак.
– Нужно идти за ними.
– Спасибо, как же мы без тебя не догадались. Как раз обсуждаем план.
– Я пойду.
– Грейс… – начинает Картер, но я не даю ему продолжить.
– Я уйду с твоего разрешения или без, ясно? Я знаю город, знаю Ника и маршруты группы. Кого бы ты ни отправил, я иду с ними.
Картер молчит и смотрит на ребят. Возражений нет, но он все равно сомневается.
– Набирай группу.
Осматриваю комнату.
– Ричард, Спенсер и Люк. Собирайтесь. Возьмите стволы, на всякий случай. Я тоже кое-что прихвачу. Через пятнадцать минут встречаемся на блокпосте.
Все расходятся. Картер придерживает меня за руку.
– Если с тобой что-нибудь случится, как я буду смотреть в глаза брату?
– Я вернусь. Мы вернемся все вместе.
В назначенное время группа спускается вниз, к еще одной припрятанной машине. Эта не такая надежная, но вариантов немного. Объясняю водителю, куда ехать.
Час дороги до города тянется очень долго. Мы вглядываемся в предрассветные сумерки, вдруг наши попали в аварию.
На месте, где мы обычно паркуемся во время вылазок, «хаммера» нет. На двух других возможных точках – тоже. Я недоуменно качаю головой.
– Как такое возможно?
– Может, они сбежали? – с заднего сиденья подает голос Спенсер.
Меня буквально подкидывает от этих слов.
– Соображаешь, что несешь?
– Вдруг они нашли жирное место, хорошенько затарились там и рванули в свободное плавание.
– Бред. Ребята не бросили бы базу. Даже если они хотели бы уйти, то их никто не держит насильно.
– Да, только «хаммер» и винтовки им тоже никто не подарил бы.
– Лучше заткнись, пока я не переехала тебя машиной.
– Я просто делаю предположения.
– А если серьезно, – в разговор вклинивается Люк, – вдруг кто-то из них решил не делиться? Пришил остальных и все.
– Никто из них не способен на такое.
– Как насчет Троя?
– Трой? Он сосунок. Против троих военных у него не было бы шансов.
– Откуда нам знать. Может, он ловко прикидывался все время? С чего бы он так рвался на работу в город?
– Нет. Никто из них, даже Трой, не мог предать своих людей.
– Знаешь, Грейс. Прими дружеский совет, – с нежностью аллигатора протягивает Спенсер, – никогда не стремись отвечать за действия других людей. Но будь всегда готова ответить за свои.
– В таком случае прислушайся к этому совету сам. И не примеряй на других свою гнилую натуру.
– Ричард, а ты что думаешь? – Люк обращается к водителю, который все это время никак не реагировал на наш спор, спокойно управляя транспортом.
– Думаю, что гнать на своих – последнее дело. Вряд ли кто-то из них просто крыса, решившая сбежать с корабля. Но кое-что меня беспокоит. Они действительно могли попасть в ловушку.
– И в чью же? – ехидно спрашивает Спенс. Я взяла его из-за того, что он профи, но у меня совершенно вылетело из головы то, что он болтливая скотина. И сам при первой же возможности запросто продаст нас всех.
Следующий мой вдох приносит догадку и ледяной ужас.
– Мейсон? Думаешь, он вернулся?
– Черт его знает. Не будем исключать эту вероятность.
Повисает напряженное молчание. Четыре месяца назад мы столкнулись с Мейсоном и его бандой. Законченные отморозки. Пользуются мертвецами как оружием, как прикрытием, а живыми – как наживкой. Их интересуют «блага». Они одними из первых обчистили оружейные магазины и даже оружейный сейф в офисе шерифа. Они не раз вылавливали наших людей, чтобы выведать местоположение базы, но остались с носом. Однажды мы столкнулись с ними в жуткой перестрелке, это было очень похоже на войну. Вдобавок к свистящим пулям и разрывам гранат на шум сползались полчища зомби. Одним лишь чудом нам удалось не просто выстоять, но и прогнать шайку головорезов из города. Ричард прав – нельзя надеяться, что они ушли так просто и не могут вернуться в любой момент.
– Грейс, что дальше? Мы объехали все точки и не можем просто колесить по городу.
– Люк, ты, кажется, разбираешься в технике?
– Немного.
– Карл сказал однажды, что при желании городскую телевышку можно использовать как антенну для усилителя сигнала раций. Может, мы могли бы попытаться связаться с Ником. Если они где-то здесь, то сигнал найдется.
Люк задумывается на несколько секунд.
– Теоретически это возможно. Если вышка работает.
– Она пахала еще месяц после окончания вещания. Наверное, от генератора. Мы могли бы заправить его.
– «Мы могли бы», «можно попробовать», «теоретически возможно», «если», «вдруг», «наверное». Чип и Дейл, вы умные, конечно, но что если это все впустую?
– Не попробуешь – не узнаешь, Гаечка.
Офис крошечной телекомпании расположен в городской ратуше Рок-Спрингс. Карл говорил, что генераторы должны быть расположены в подвале.
Припарковавшись максимально близко к входу, оставляем Ричарда в машине. Взяв из машины канистру с топливом, осторожно входим в здание. Холл, продуваемый всеми ветрами, завален мусором и человеческими останками.
Перевернув винтовку, Спенс прикладом стучит в пол. Эхо гулко раскатывается по каменному, некогда красивому помещению.
– Чисто, идем.
Найдя спуск в подвал, включаем фонарики, ножи на изготовке. Спустившись с последней ступени, Люк обводит фонарем узкий коридор и свистит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: