Сарада Бёрд - Снег в ноябре

Тут можно читать онлайн Сарада Бёрд - Снег в ноябре - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сарада Бёрд - Снег в ноябре краткое содержание

Снег в ноябре - описание и краткое содержание, автор Сарада Бёрд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло четыре года с того момента, как брат Сары стал Великим магистром тайного Ордена. Казалось бы, жизнь девушки наладилась: она нашла утерянного брата, обрела любовь. Но на самом деле не все так, как кажется – однажды Сара получает странное сообщение с призывом вернуться в подземный город, где неожиданно узнает, что ее брат снова исчез. Куда на этот раз приведет Сару судьба, и с какими трудностями и тайнами ей предстоит столкнуться на пути – читайте в новом романе Сарады Бёрд «Снег в ноябре».

Снег в ноябре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снег в ноябре - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сарада Бёрд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что? Что вы этим хотите сказать?

– Мой предшественник предложил твоему деду сделку, от которой не отказываются, – магистр протянул мне раскрытые ладони и ухмыльнулся. – В обмен на его спокойную и тихую жизнь со своей семьей, он отдаст Ордену своего последнего внука! – А потом наигранно вздохнул: – Ах, разве это не судьба? Сначала твой брат, а теперь и ты здесь, в подземном городе, хотя мы тебя и не ждали.

«Вот же чокнутые!» – подумала я тогда и после еще долго не могла поверить в то, что дедушка был способен на подобное – отдать неизвестно кому собственного внука! Мне всегда казалось, что дед смотрел на Константина с обожанием, и лишь при взгляде на меня в его глазах проскальзывала жалость, отчего я невольно ощущала себя червяком. Так что кого он и мог отдать Ордену в качестве откупной, так это меня. Хотя я могу ошибаться, я с трудом помню свое детство. Папа нередко мне говорил, что его посещали инопланетяне и даже вживили ему чип в ухо, видимо и мне перепало от посещения представителей внеземных цивилизаций – память стерли. Я и дедушку—то толком не помню, но вот его взгляд живо стоит перед глазами и возникает каждый раз, стоит мне вспомнить о нем. Я не сердилась на деда за его поступок, мне хватило здравого ума понять, в каком он отчаянии оказался, раз решился и дал обещание. Но о чем думал этот дряхлый бублик – Великий магистр, раз спустя десятилетия отыскал Константина!?

Я передернула плечами, сбросив неприятное воспоминание о магистре и о том разговоре, и вошла в кабинет. Меня встретило молчаливое приветствие стен, складывалось впечатление, что сюда давно не захаживали. Я подошла к окну и выглянула наружу: на мостовой редкие прохожие. Я отвернулась от окна, едва сдерживаясь, чтобы не впасть в уныние: интуиция вновь говорила со мной, как тогда, когда я искала брата, еще не зная ничего о подземном городе. Сейчас она взывала ко мне, вопя: «Брата здесь нет!» И все же, желая найти хоть какую-ту зацепку, я бросилась обшаривать полки: не знаю, что я хотела найти, но лишь бы это могло подсказать мне, что же все-таки здесь произошло. Но тщетно, полки пусты и никаких документов, словно тут прибрались в отсутствие хозяева.

«Что же делать? Где еще искать?» – сетуя на невезение, я вышла из кабинета и неожиданно столкнулась с женщиной.

– Сара!? А как ты здесь оказалась? – воскликнула она.

Я вгляделась в ее округлые от удивления глаза, смутно припоминая в ней секретаря бывшего магистра.

– Где магистр? – не отвечая на ее вопрос, спросила я.

– В лазарете, – пролепетала она, – а ты…

Но я уже со всех ног бежала в лазарет, и не смогла скрыть недовольство, когда ворвалась в больничный покой и наткнулась на старикана, прикованного болезнью к кровати. – «Ну-у на-а-до же! Она имела в виду его!»

Его лицо, изможденное болезнью, осунулось, глаза и губы впали, и совсем бы провалились, если бы не старческая как пергамент кожа, удерживающая их на поверхности лица. И лишь нос остался на месте, даже как будто увеличился в размерах, и своим трепыханием ноздрей выдавал человеческое стремление к жизни. Тонкие руки, опутанные сетью просвечивающих сквозь кожу голубых вен, подрагивали в такт ноздрям.

– Так это вы?

– А кого же ты… надеялась увидеть? – просипел магистр.

– Где мой брат?

– Его… кха-кха… здесь нет.

«Он мне не скажет, даже если знает. Только время теряю», – я молча развернулась и пошла прочь.

– Сара… – прохрипел магистр, – погоди… я хочу тебе… сказать…

На секунду я замерла, но не обернулась и решительно вышла из палаты.

2

Сара

Покинув лазарет, я направилась к архивариусу.

«Хенрик! Он точно может мне помочь!» – уж кому-кому, а ему многое известно. Отыскав нужную мне дверь, я тихонько постучала и, услышав негромкое: «Да-да, входите!» – протиснулась к Хенрику в кабинет.

– Сара!? – не ожидая меня увидеть, Хенрик вскочил с кресла, позабыв о своей хромоте, и тут же неуклюже брякнулся обратно. – Откуда ты здесь? Ты одна? – Хенрик поглядел поверх моего плеча, видимо, желая увидеть еще кого-то.

– Ага, одна, – кивнула я в ответ и тут же без предисловий, прямо в лоб заявила: – я к вам по делу.

– Ко мне?

– Ну да. Вы же архивариус Ордена.

– Тогда, наверно, это что-то очень важное? – Хенрик внимательно посмотрел на меня. – Ты хочешь узнать о своем брате? – догадался он.

– Да. Вы знаете, где он? У Ордена есть еще какие-то…

Я не успела договорить, раздался телефонный звонок.

– Погоди минутку, я отвечу, – опираясь на трость, Хенрик поднялся с кресла и доковылял к столу. Телефон не переставал трезвонить, видимо звонивший знал, что Хенрику требуется время, чтобы отыскать мобильный или дойти до него.

– Алло, – бросил в трубку архивариус.

Ожидая, пока он закончит разговор, я подошла к огромному столу Хенрика и присела на рядом стоящий стул. Стол Хенрика был завален древними книгами и бумагами, а на самом его краю стояла рамка с фотографией. Рука моя машинально потянулась к ней, и я принялась разглядывать фото. Я совсем не собиралась вглядываться в изображение, просто сделала это из вежливости, чтобы Хенрик не подумал, что я подслушиваю его телефонный разговор.

– Возвращайся, она здесь, – проговорил Хенрик и сбросил вызов.

– Это ваш внук? – я ткнула пальцем в светловолосого мальчика на фото. – Он похож на вас.

– Это я.

– О, так это ваше фото!? – Я поглядела на идеальное глянцевое цветное изображение, – выглядит довольно современно.

– Ну, в наше-то время, – Хенрик засмеялся, – в век ультра технологий возможно все! Я попросил ребят из IT-отдела оцифровать его. Это единственное фото с моими родителями, хочу, чтобы оно сохранилось подольше.

– Значит это ваши родители позади вас?

– Да, мать – русская, а отец – немец.

Я вернула фотографию на место.

– Теперь понятно, откуда у вас такое странное имя – Хенрик. Это соединение двух имен, да?

– Верно подметила. «Хен» от русского деда Геннадия, а «рик» – от Ричарда, моего деда со стороны отца. Но ты же не это пришла разузнать, ведь так? О чем ты меня спрашивала?

– А, я уже… А! Вспомнила! Я пришла спросить, знаете ли вы, у Ордена есть еще какие-то тайные места, о которых никто не знает? Ну, где можно скрыться? Нечто вроде убежища или типа того.

Хенрик покачал головой.

– Штаб-квартира Ордена здесь, в подземном городе. Есть, конечно, дома и квартиры. Они разбросаны по всему миру, но если бы твой брат был там, мы бы знали об этом.

– Ясно, – разочарованно протянула я и закусила губу, – тогда я пойду.

Понурив голову, я встала со стула и направилась к выходу.

– Погоди, ты куда собралась?

– К себе, куда же еще, – не подумав ляпнула я, и вышла.

Но к себе я точно не собиралась: сидеть в четырех стенах и бездействовать мне не хотелось. Необходимо было обдумать кое-что – кое-что, на мой взгляд, подозрительное. И потому, миновав шахматный холл 3 3 Читайте первую книгу Сарады Бёрд «В поисках утраченного». , я вышла на центральную мостовую. Мне хорошо запомнилась эта дорога: там недалеко от кофейни есть проулок, ведущий в «Сад Черного принца». Ноги медленно вели меня туда, но проходя мимо кофейни, я остановилась, заглянула сквозь окно внутрь, – и какое-то внутреннее побуждение заставило меня зайти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сарада Бёрд читать все книги автора по порядку

Сарада Бёрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снег в ноябре отзывы


Отзывы читателей о книге Снег в ноябре, автор: Сарада Бёрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x