Татьяна Зинина - Ведьмино возмездие. Книга 2

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Ведьмино возмездие. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Зинина - Ведьмино возмездие. Книга 2 краткое содержание

Ведьмино возмездие. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то я мечтала стать богатой леди, но теперь хочу домой. Подальше от лицемерия, чужого презрения и политических интриг. Да вот только, чтобы вернуться в свой мир, мне придётся связаться с подпольным движением магов, помочь принцессе, а может, и в перевороте поучаствовать. Но самое опасное для меня даже не всё это, а один маг, к которому так настойчиво тянет, и от которого точно стоит держаться подальше.
Вторая часть дилогии.

Ведьмино возмездие. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ведьмино возмездие. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или это снова проделки принцессы? Видимо, раньше она просто не открывала мне полного доступа.

Думаю, так и есть.

Спальня оказалась хоть и маленькой, но очень уютной, и разительно отличалась от апартаментов леди Тейры в особняке. В комнате не было окон, зато имелся стеклянный потолок. У одной стены стояла широкая кровать, у другой – туалетный столик с различными баночками и косметикой, а всё остальное пространство занимали стеллажи с книгами. Великие боги, сколько же сюрпризов таит в себя эта загадочная особа?

С неприметными вещами вопрос решился легко. Маленькая гардеробная состояла сплошь из таких: тёмных брюк, простых сорочек, удобных туфель без каблуков. Я же взяла лишь длинный чёрный плащ, подбитый мехом. У него был глубокий капюшон, а сама ткань едва заметно фонила магией. Судя по всему, это тоже своеобразный защитный артефакт.

Ох, леди Тейра… Чего же ты так боялась? Личный охранник, браслет, способный оградить от любых недоброжелателей, теперь ещё плащ этот. Да и лаборатория, больше напоминающая бункер, в котором можно жить, спрятавшись от семьи и знакомых. Чем больше узнаю о леди Соун, тем сильнее ей сочувствую. Надо всё же расспросить о ней у принцессы. Вдруг ответит?

Миранда вернулась быстро. Окинула меня удивлённым взглядом, усмехнулась и совсем не по-королевски рухнула в кресло.

– Теперь тебя от Тейры совсем не отличишь, – сказала она. – Это её любимый плащ. Она с ним расставалась лишь когда посещала светские мероприятия или дворец.

– Он мне нравится. И защищает, как я понимаю, не только от холода, но и от чужих заклинаний.

– Ты права, – кивнула девушка, которая теперь больше не казалась растерянной. Наоборот, в её глазах отражалось воодушевление. Кажется, звонок Эйвера вернул ей надежду.

Принцесса сунула руку в скрытый в складках юбки потайной карман и вытянула оттуда золотой медальон на цепочке.

– Это многоразовый артефакт переноса. Заряда хватит на три прыжка на расстояние до двадцати километров.

Я покрутила в руках украшение, но надевать на шею не стала, вместо этого намотала его на запястье.

– Закрой глаза, представь в деталях конкретное место или человека, к которому желаешь перенестись, и произнеси «Алфенто», – пояснила принцесса. – Когда будешь отправляться обратно, пусть маг крепко тебя обнимет. И лучше, чтобы он касался кожи, а не одежды, а то перенос может пройти неудачно.

– Кожи? – мне уже заранее не нравился этот способ перемещения.

– Руки, шеи, талии под рубашкой.

Миранда явно не считала это чем-то вызывающим. Неприличным.

– Ну, чего ты так краснеешь? – удивлённо выдала она. – Ладно наша Тейра. У неё очень плохие воспоминания с магами связаны. Но ты?

– А я просто не люблю, когда меня трогают посторонние, – выдала нервно.

– А он разве тебе посторонний? – иронично бросила Миранда. – В любом случае, Тей, если желаешь перенести своего мага сюда целым, а не по частям, вам придётся немножко побыть в тесном контакте. И чем теснее он будет, тем безопаснее перенос.

В её взгляде стояла насмешка, да такая явная, что мне дико захотелось поскорее скрыться подальше от этой циничной особы.

Я накинула на голову капюшон, застегнула пуговицы плаща и закрыла глаза.

Представить Эйвера оказалось несложно. Обычно я плохо запоминала чужие лица, но внешность Ходденса отпечаталась в памяти с фотографической точностью. Я словно наяву увидела его чётко очерченные красивые губы, на которых сияла мягкая улыбка; его тёмные волосы, примятые из-за ношения шапки; его чёткий профиль и аристократические черты, его голубые глаза, в которые было так приятно смотреть.

«Перенеси меня к Эйверу Ходденсу», – зачем-то мысленно приказала артефакту, будто тот был живым существом.

И вслух произнесла:

– Алфенто.

В тот же миг пространство вокруг меня словно отделилось. Я почувствовала себя маленьким кусочком огромного пирога, который вырвали из середины и куда-то потащили. А потом всё вдруг снова изменилось. И вместо привычного тепла и запахов трав, я почувствовала порыв холодного ветра и свежесть морозного воздуха. А открыв глаза, сразу столкнулась с удивлённым взглядом Эйвера.

– Получилось! – вырвалось у меня, а губы сами собой растянулись в широкой улыбке. – Никогда так не перемещалась!

Эйв же почему-то смотрел на меня пристально, завороженно. И молчал. А в его взгляде я видела то, чего видеть никак не должна была. Восхищение, странное умиление и… нежность. Он смотрел на меня так, как папа иногда смотрел на маму. И я сердцем чувствовала, что это не игра.

– Привет, – проговорила, поборов неуместное смущение.

– Привет, – отозвался он, улыбнувшись. – И как тебе прыжки в пространстве?

– Эм… своеобразно, – улыбнулась в ответ. – И тебе сейчас тоже такой предстоит. Только…

– Что? – спросил, заметив моё замешательство.

Ну, и как ему теперь сказать?

Я старалась выглядеть отстранённой, но щёки всё равно начали предательски краснеть. Глупая! Что со мной вообще происходит?! Это же Ходденс! Маг, сплясавший на моих чувствах! Тот, по чьей милости моей репутации пришёл конец! А я, словно полная идиотка, умудрилась разглядеть нежность в его взгляде?!

Заставила себя вспомнить, как этот заносчивый аристократ тем самым злосчастным вечером говорил мне в глаза, что я стала просто объектом пари. С каким равнодушием смотрел, как веселились его дружки. И романтические настроения словно волной смыло.

Нет уж, второй раз я не позволю себе им очароваться. Только дураки попадают дважды в одни и те же ловушки. Спасибо, я в этой уже была.

– Эйвер, чтобы перенос двоих одним артефактом прошёл нормально, нам с тобой придётся обняться, – сказала максимально равнодушно. – Необходим контакт кожа к коже. Посему, будь добр, расстегни куртку.

Я решила, что совсем не обязательно ему касаться меня. Ведь вполне достаточно, чтобы я касалась его. И едва Ходденс выполнил мою просьбу, подошла к нему вплотную и обняла за талию.

Мои пальцы скользнули под растянутый свитер, нагло выправили из брюк рубашку и легли на обнажённую мужскую спину.

Тёплую. Гладкую. Такую знакомую.

Нужно было заставить руки не двигаться, но они словно зажили своей жизнью. Одна погладила поясницу, вторая двинулась вверх, перебирая позвонки. И лишь сорвавшийся с губ Эйвера прерывистый вздох заставил меня остановиться. Замереть.

А потом я вдруг почувствовала, что и его руки тоже пробираются под ткань моей блузки.

– Это лишнее, – заявила, встретившись с ним взглядами.

– Ты же сама сказала, что нужен тесный контакт, – ответил он с самым невинным видом. И только в небесно-голубых глазах плясали демонята.

И даже не подумал останавливаться. Да уж, Эйвер точно не смущался, наоборот, казалось, наслаждался каждым своим прикосновением к моей обнажённой спине. И остановился он лишь когда его наглые пальцы добрались до застёжки бюстгальтера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмино возмездие. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмино возмездие. Книга 2, автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x