Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки
- Название:Ещё одна жизнь злодейки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Верещагина - Ещё одна жизнь злодейки краткое содержание
"Я бы с грустью и тоской вспоминала свою прежнюю жизнь, но с большим интересом окунулась в этот новый, мною неизведанный мир или время…"
Однако, как бы вы себя повели, узнав, что это не другой мир или другие временные рамки, а самый настоящий книжный роман?!
Ладно, смирились бы и прожили бы отведенную вам роль, с интересом наблюдая за развитием событий и жизнью главных героев, но… Что же делать, если роман прочитан лишь наполовину?
А что делать, если в романе ты являешься ни неизвестным и неприметным кем-то там из общей массовки, а самой что ни на есть злодейкой и соперницей главной героини? Но и это ещё не всё!
Что делать, если злодейка должна умереть?
Ещё одна жизнь злодейки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну, Диана…. Теперь понятно, почему он так смотрит на меня. Заставить рыцаря профессионально выучиться танцам. Для мужчины такого калибра – это сущее унижение.
– Эсклиф! – призвал он Феликса, который через секунду предстал перед нами.
– Да, Ваше сиятельство.
Маркиз был серьезен и хмуро уставился на рыцаря, пока я, с овечьими взглядом, уставилась на отца Дианы.
Ну и характер… Ясно, как день, в кого пошли его дети. В него самого!
– Ты посмел обидеть мою дочь?!
Прорычал угрожающе маркиз, а Эсклиф непонимающе перебрасывал взгляд с маркиза на меня и наоборот. Ситуация накалится до предела, если ничего не скажу в защиту Феликса, его могут попросту казнить… или нет?
Сейчас, в полной мере, начала ощущать ту страшную власть, которой обладала настоящая Диана. Она могла по щелчку пальцев получить всё чего пожелает и отнять жизнь любого, если захочет.
Для меня выдалась прекрасная возможность избавиться от Феликса, но смерть… Нет, я не убийца и не мне решать его судьбу. Я не могу оговорить человека, пусть он пугающий, однако, это неправильно.
– Папа… – остановила гневающегося маркиза, от чего тот уставился на меня. – Все не так! Сэр хорошо выполняет обязанности, возложенные на него, просто я не хочу отвлекать его по таким пустякам, – вижу по глазам, отцу этого факта мало. – И не думаю, что он справиться.
Взгляд маркиза заинтересовано смягчился, а взгляд Феликса был наполнен холодным вызовом. Кажется, что известие о своей казне он воспринял бы спокойнее, чем мои слова.
– Эсклиф, жди за дверью. – сурово отдал приказ маркиз и после ухода рыцаря, сел в свое кресло за столом. – Диана, дочка. Ты должна понимать, что всякий кто осмелиться тебя обидеть, будет жестоко наказан.
И смотрит так серьезно, от чего по позвоночнику проступил холодок.
– Ты потомок королевских кровей, как и твоя покойная матушка.
Мужчина заметно помрачнел.
– Я запомню это.
Улыбнулась в ответ и сославшись на подготовку ко дню рождения, сбежала из кабинета маркиза.
Все не так-то просто, как мне казалось.
Жители этого дворца не такие какими хотят казаться на первый взгляд и мне открылась причина остальных членов семьи. Их осторожность и не любовь к Диане. Она напрямую, можно сказать, связана кровью с правящим родом.
Маркиз оказался вспыльчивым, но рассудительным, пусть и кажется с первого взгляда добряком, но хладнокровно может решить судьбу человека, кем бы этот человек не оказался.
Маркиза мне плохо знакома, но уверена, она не проста и стоит быть внимательнее с ней.
Лукреция – это завистливая заноза.
Билла и Тима я вовсе не знаю, как и то, что влияет на через чур холодное отношение. Они же сыновья маркиза и первенство наследия титула стоит за ними.
Служанки – двуличные, одна Эмма демонстрирует мне свою покорность и верность.
А Феликс… как подумаю, что завтра нам придется танцевать, так плохо становится.
Первоначальным планом было отменить прием, а не взаправду готовиться к нему, но с другой стороны – это прекрасная возможность познакомиться с окружением Дианы.
За дверью меня ждала Эмма с другими покрасневшими служанками и сэр Эсклиф.
В моем настоящем времени, он бы очень сильно выделялся из толпы из-за своего роста и комплекции. Даже служанки при виде его млеют и краснеют от смущения, я же бледнею от холодящего чувства опасности.
Собрала волю и смелость в кулак, осмотрела мужчину с ног до головы.
Ну, хотя бы мужская одежда этого времени не такая безвкусная, как женская.
Темно-синий бушлат расшит серебряными нитями на стоячем воротнике, напоминая косы; металлические пуговицы с тонко-выгравированными гербами в два ряда украшают одежду; такие же темно-синие брюки, а на поясе кожаная портупея, так же расшита серебряными нитями с мечом покоящимся в ножнах. Все такой же не бритый, со стянутыми волосами на затылке и серо-зелеными, пугающими до чертиков, глазами.
– Моя леди. – выжидающе смотрит будто ожидая какой-нибудь выходки с моей стороны.
– Хочу заранее вас подготовить к предстоящему разговору с моим отцом. – Феликс ничуть не изменился в лице. Хотя бы удивление изобразил… – Если будет возможность отказаться, смело отказывайтесь. С остальным я разберусь.
Слегка присела в знак прощания, поспешила удалиться.
– Мисс Диана? – расчесывая волнистые локоны Эмма вырвала меня из пучины размышлений и теорий перемещения во времени.
– Да?
– До приема в вашу честь осталось совсем мало времени, но вы до сих пор не отослали приглашение герцогу Монро. – непонимающе смотрю на девушку в зеркальное отражение. – Ваш жених, мисс…
Точно…. Я и забыла, что у Дианы имеется в наличие жених.
– Я кому-нибудь ещё собиралась отправить приглашение? – она отрицательно покачала головой. – Тогда почему я раньше этого не сделала?
– Мне не известно.
– Хорошо… – устало выдохнула. – Давай отправим приглашение. Думаю, к рассвету он должен его получить.
Ноа Монро.
Полная луна освещает территорию замка, укрытую легкой дымкой тумана от озера. Красиво, не упрекнешь, но пусто. В свои двадцать шесть я являюсь герцогом династии Монро, обладая огромной властью и силой, служу Его Величеству Королю.
В походы меня с детства брал отец, а в двадцать, я впервые возглавил собственный поход и вернулся с победой через год. Так проходила моя жизнь после смерти отца, я практически всё время был на поле битв или подавлял бунтовщиков недовольных указами короны.
Треск от жаркого, языкастого пламени в камине заставлял пса нервно дергать ушами, прислушиваться, а я все наблюдал за умиротворенным животным издали, сидя за рабочим столом из красного дерева.
«Глухой стук в дверь»
– Входи.
Дверь скрипнула и в помещение прошествовал пожилой дворецкий, ранее служивший отцу, а теперь и мне.
– Милорд, прошу прощение, что отвлекаю вас. – дворецкий подошел ближе, протягивая изящный бронзовый тубус с россыпью камней. – Только что прибыл гонец, просил вам вручить это утром.
– Но ты решил не ждать рассвета?
Он опустил взгляд и вручил посылку.
– Вы всё-ровно не спите в это время суток.
– Из королевского дворца? – открыв тубус я достал из него скрученное письмо с печатью Эрскинов.
Удивленно вздернул брови.
Диана Эрскин – последняя воля моего достопочтенного, покойного отца. Однажды, мы посетили дворец маркиза Тобиаса Эрскина и его супруги. Герцог и я, тогда впервые познакомился с старшей дочерью маркиза и девочка безумно очаровала герцога. Помню, что в тот день было очень жарко, а она поливала цветы в саду, не заметив нашего присутствия, тихо напевала что-то. Тогда нынешняя маркиза очень сильно отчитала её, за неуважение в присутствие герцога, но отец остановил строгую женщину и изъявил желание познакомиться с девочкой. Диана была и впрямь мила, улыбчива и очень воспитана. Они о чем-то поговорили, а после герцог выдвинул предложение о том, чтобы нас поженить, когда придет время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: