Виктор Квашин - Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора

Тут можно читать онлайн Виктор Квашин - Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005687630
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Квашин - Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора краткое содержание

Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора - описание и краткое содержание, автор Виктор Квашин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге рассказывается о малоизвестном историческом факте – о наличии в гвардии императора Великой Монгольской империи полка русских воинов. Художественное повествование построено на документальных фактах, что не мешает читателю погружаться в волнительные перипетии героев на необъятных просторах империи.Книга придётся по душе всем, кто интересуется историей Руси и других народов Евразии, попавших под монгольское владычество в XIII – XIV веках, а также тем, кто любит приключенческую литературу.

Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Квашин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

Верхнее течение реки называлось на Руси Волгой – название, пришедшее из праславянского языка. Река ниже впадения в неё Камы, сама Кама и её приток Белая назывались Итиль

21

Багатур – герой, храбрый воин – почётный титул у монгольских и тюркских народов за военные заслуги

22

Правителя Улуса Джучи (известного нам как Золотая Орда), в который входили и русские княжества, хана Узбека на Руси называли по-разному. В русских летописях он известен как Алабуга, Азбяк, Озбяк

23

Для обозначения людей, которых мы сейчас называем мужем и женой, использовались слова «супруг» и «супруга». Слово «жена» означало женщину вообще

24

Ядь – еда, пища (древнерусское)

25

Умёты – грязь, отбросы (древнерусское)

26

Сыроядец – дикарь, варвар (древнерусское)

27

Крылошане – церковнослужители (древнерусское)

28

Вельзевел – дьявол (древнерусское)

29

Узорочье – драгоценные вещи (древнерусское)

30

Израдец – изменник (древнерусское)

31

Вечерняя сторона – запад (древнерусское)

32

Детинец – кремль (древнерусское)

33

Корабльчии – строители кораблей и лодок (древнерусское)

34

Вои – воины (древнерусское)

35

Стерво – гибель (древнеславянское)

36

Ханбалык – по-монгольски «Город хана», по-китайски Даду – «Великая столица» – столица монгольской империи Юань (1271—1368), сейчас Пекин.

37

Слово «сарай» заимствовано тюрками из иранских языков и означает «дом, дворец». Столицу Золотой Орды ещё называли Сарай-Бату по имени основателя. Она находилась на левом берегу реки Ахтубы, точное местонахождение неизвестно

38

Акбаш – белоголовый (тюркское)

39

Инсаф – Справедливость (татарское имя)

40

Хэбир улы Инсаф – Инсаф сын Хэбира (тюркское правило почтительного обращения)

41

Кул – раб (тюркское)

42

Марты-ханум – уважительное обращение к женщине, госпоже; Марты – Чайка (тюркское)

43

Нукер – воин, ратник (монгольское)

44

Юлдаш – друг (тюркское)

45

Гулда – булава с шарообразным навершием (монгольское)

46

Кощей – раб, пленник (старославянское)

47

Пайцза – «дощечка», «табличка» – верительная бирка, металлическая или деревянная пластина с надписью, выдававшаяся разным лицам как символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями

48

Сүннэй-тойон – сотник (тюрко-монгольское)

49

Зело добре – очень хорошо (древнерусское)

50

Вертязин – средневековый городок на границе Тверского и Московского княжеств, сейчас село Городня Тверской области

51

Перун и Мать Сыра Земля – главные боги славян до христианизации

52

Тангараг – присяга, клятва (монгольское)

53

Цагхада – часовой (монгольское)

54

Жанжин – главный, начальник (монгольское)

55

Элсэх – новобранец (монгольское)

56

Тимербуга улы Амрак – Амрак (Спокойный) сын Тимербуги (Железный Бык) – татарские имена

57

Исэнмесез – традиционное тюркское приветствие, дословно: «Живы ли вы?»

58

Сюн – сотня в монгольской армии

59

Яхши – хорошо (татарское)

60

Хуаран – казарма, также военный лагерь (монгольское)

61

Тетёшка – гулящая баба (старинное русское ругательство)

62

Мухортый – хилый, невзрачный (старославянское)

63

Вымесок – выродок (старославянское)

64

Стерва – падаль (древнерусское)

65

Туктатырга – прекратить, остановить (татарское)

66

Арбанай – командир десятка воинов в Орде

67

Порекло – прозвище (старославянское)

68

Злобыня – злой воин (славянское имя)

69

Лютой – славянское имя

70

Есун-Тэмур – шестой император династии Юань, каган Монгольской империи. Правил с 1323 по 1328 год

71

Султан Гийас ад-Дин Мухаммед – исламский титул хана Узбека. Именно Узбек сделал ислам государственной религией Орды

72

Так называемое «Питьё клятвы с целованием Земли»; клятвенный напиток состоит из молока с добавлением свежей крови

73

Цэриг – воин – общий термин в монгольской армии

74

Полудне – юг (старославянское)

75

Азак – значительный город в устье Дона, через него проходил один из торговых путей между Европой и Востоком. Сейчас на этом месте город Азов

76

Мамлюки – военное сословие в средневековом Египте. Их набирали из юношей-рабов тюркского происхождения, а также из народов Кавказа, Балкан, Южной Руси и других. Мамлюки составляли главную часть египетских войск, славились отвагой и даже оказывали сильное влияние на власть. Ханы Орды нередко дарили хороших рабов Египетскому султану

77

Тогооч – повар (монгольское)

78

Ас-саляму алейкум – мир вам – арабское приветствие, используемое мусульманами разных национальностей

79

Нуш олсун – приятного аппетита (азербайджанское)

80

Тар – народный азербайджанский 11-струнный музыкальный инструмент. Искусство игры на таре внесено в список нематериального культурного наследия человечества

81

Восточный Туркестан – историческое название региона Центральной Азии, населённого тюркскими народами. В настоящее время территория Восточного Туркестана составляет Синьцзян-Уйгурский автономный район на северо-западе КНР

82

Чох саг олун – большое спасибо (азербайджанское)

83

Гораздо – весьма, очень, умело, искусно (старославянское)

84

Мороз – Хладнокровный (славянское имя)

85

Самбор – одинокий воин (славянское имя)

86

Орёл – славянское имя

87

Веселин – Весёлый, Жизнерадостный (славянское имя)

88

Здебор – Созидающий победу (славянское имя)

89

Соколати – болтать, стрекотать (старославянское)

90

Лободырь – недоумок (старорусское)

91

Курощуп – бабник, волокита (старорусское)

92

Мухортый – невзрачный, хилый (старорусское)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Квашин читать все книги автора по порядку

Виктор Квашин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора отзывы


Отзывы читателей о книге Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора, автор: Виктор Квашин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x