Элиза Полуночная - Сила, способная изменить мир. Воля
- Название:Сила, способная изменить мир. Воля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиза Полуночная - Сила, способная изменить мир. Воля краткое содержание
Сила, способная изменить мир. Воля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бэнбрюс ушел в небольшую металлическую пристройку, оставив их с Джи Кангом. Они с Отшельником переглянулись.
– Не самое лучшее место для путешествия ты выбрал, – Анью улыбнулась.
– Не бывает плохих или хороших мест, – Джи Канг накрыл её голову своей огромной ладонью. – Каждый уголок Акрасии Великий Творец создавал с любовью и вдохновением. Даже эти земли. Если приглядишься внимательнее, то сможешь рассмотреть прелесть и в них. Нет ничего совершенного. Этот мир не совершенен. Вот почему он так прекрасен.
Анью пожала плечами. Ощущение, что на неё смотрят, становилось всё навязчивее. Она скользила взглядом по людям, что скандировали угрозы и обвинения в адрес местных властей. Где-то среди толпы заплакал ребёнок. Чародейка напряглась, пытаясь понять, стоит ли ей вмешиваться.
– Я разберусь, – Джи Канг хлопнул её по плечу, отчего снова подогнулись колени, и ушел к бунтующим.
Стоило мужчине отойти, как неприятное чувство слежки усилилось. Оно не столько пугало, сколько раздражало.
Я ведь только сошла на берег, неужели уже успела найти себе врагов?
– Привет, ушастенькая.
Сперва она хотела проигнорировать столь откровенное хамство, но любопытство пересилило. Энвиса в подсознании метала молнии, ярко реагируя на такое фамильярное обращение. Аньюриэль нарочито медленно обернулась, смеряя хама презрительным взглядом.
Этот человек явно чувствовал себя хозяином положения. Он вольготно облокотился на стену здания, согнув в колене одну ногу и сложив руки на груди. Его одежда не выглядела новой, но была сделана из качественной кожи, возможно, какого-то пустынного существа. Анью обратила внимание на пару револьверов, что хранились в кобуре на бёдрах. Человеческое оружие ей не нравилось – доставляло много хлопот. Он насмешливо смотрел на неё из-под шляпы.
– Ух, какой взгляд, – мужчина улыбнулся и, оттолкнувшись от стены, подошел ближе, останавливаясь практически вплотную. – А ты знаешь, почему они бунтуют, ушастенькая?
– Просвети меня.
– Эти люди, – мужчина оперся локтём о стену, нависая над ней. – Остались без работы. Прежде они доставляли грузы и людей из гавани в Штерн через пустыню. Девиз Техната: «Мы освободим вас от ручного труда, ради умственного». А теперь этим людям не на что покупать еду. У многих из них родные и близкие погибли или остались калеками из-за нападений гребней смерти, они надеялись накопить денег на образование своим детям, чтобы спасти их от тяжелой работы, а теперь они умрут с голоду в трущобах. Этот поезд лишил их всего. Слава Технату.
– Они могут изменить свою жизнь, если захотят, – она бросила быстрый взгляд на гомонящую толпу и снова повернулась к мужчине.
– Какая же ты наивная, ушастенькая, – собеседник ухмыльнулся. – Они ничего не смогут изменить. И разве это не вечное занятие страдальцев – сидеть и ждать, пока им поможет кто-то другой?
– Криками – ничего, – она кивнула, соглашаясь. – Но что мешает им действовать?
– Они ничего не изменят, – мужчина смотрел на неё с чувством собственного превосходства. – Бедные так и останутся бедными, а богатые станут ещё богаче. И ничто этого не изменит. А знаешь, почему? Посмотри внимательно и поймёшь. На богатых работают сильные, которые помогают им держать власть. Все эти крики и забастовки – ничто против одного выстрела в голову.
– А ты, стало быть, из сильных? – она мазнула взглядом по револьверу в кобуре.
– Верно, – мужчина улыбнулся. – Моё имя Даррен. А как тебя звать, ушастенькая?
– Аньюриэль.
– Что ж, Аньюриэль, – он шутливо поклонился, придерживая шляпу за тулью рукой. – Пойдём, я покажу тебе кое-что интересное.
Глава 2. Билет в один конец
Проводи меня до поезда
Я так уехать хочу
Из этого темного, страшного города
Где нет ни тебя, не меня
Ну почему?
polnalyubvi – Поезда
Анью бросила быстрый взгляд на могучую спину Джи Канга. Отшельник, опустившись на одно колено, разговаривал с каким-то мальчиком. Бэнбрюса нигде видно не было. Чародейка с трудом представляла, сколько нужно времени чтобы добыть те самые билеты на поезд и неясно было, сколько ещё ждать.
Даррен тем временем выжидательно на неё смотрел, протягивая ладонь. Анью всмотрелась в лицо нежданного и крайне навязчивого собеседника. Мужчина был молод, но явно потрёпан жизнью. На смуглой от загара коже то там, то тут выделялись тонкие белёсые полоски шрамов. Внимательный взгляд серых глаз будто пытался проникнуть под кожу. На щеках и подбородке мужчины проступала светлая короткая щетина.
– Пойдём, тебе понравится, ушастенькая.
Эта улыбка, вероятно, должна была завлекать и интриговать, вот только всё это больше напоминало попытку заманить её в укромное место чтобы… Чтобы что, Анью не могла понять. Ограбить? Убить? Вот только чтобы причинить ей хоть какой-то вред нужно пару сотен таких идиотов и то успешный исход не гарантирован.
– И что же мне там понравится? – она смерила человека раздраженным взглядом.
– Лучший вид на прибывающий поезд, – с такой интонацией впору было положить к её ногам целый мир, а не видовую площадку.
– Всего-то?! – возмутилась Энвиса. – И почему к тебе притягивает таких…
Анью усмехнулась, посылая эмоцию любопытства, но уточнять даро отказалась, удалившись в подсознание. Чародейка улавливала отголоски какой-то странной решимости Энвисы, но уточнять не стала.
– Только потому, что мне скучно, – она кивнула мужчине, но руку не подала.
– Что?! Ты умом тронулась? Давно ты стала принимать предложения подозрительных незнакомцев?!
Анью лишь спокойно улыбалась, ничем не выдавая внутренний спор с второй душой. Она ловко увернулась от попытки положить руку себе на плечи и выжидательно смотрела на мужчину. Даррен кивнул, принимая её правила, и указал на неприметный проход между зданием вокзала и какими-то складами. По пути он подхватил стоящий у стены длинный футляр, перекидывая ремень через плечо. Анью внимательно осмотрела предмет – не было похоже, что внутри какой-то музыкальный инструмент. Да и пах чехол порохом.
Они спокойно вышли из оцепления. Гвардейцы ничего не сказали, лишь молча кивнули её провожатому. Вместо привычных утоптанных дорожек или брусчатки под ногами лежали листы ржавого металла, присыпанные песком. Бунтующих в округе не было, но до неё всё равно долетали отголоски протеста. Кричали люди громче, чем до этого.
Даррен вывел её за границу Железной гавани. Ветер поднимал в воздух облака пыли. Мужчина натянул на лицо шейный платок и опустил шляпу ниже на лицо. Анью пожала плечами, создавая вокруг себя вихрь. Её метод защиты от песка вызвал удивленное хмыканье спутника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: