Наталья Морозова - Драконы, сны и камни
- Название:Драконы, сны и камни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005669414
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Морозова - Драконы, сны и камни краткое содержание
Драконы, сны и камни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Р«гах пришёл ко мне и в тот день, когда погибли родители. Он долго смотрел мне в глаза, и я запомнил слёзы, стекающие по его прекрасному лицу.
– Я не смогу быть с тобой, Довик. Не смогу защитить тебя.
– Почему? И где папа и мама? Они сказали, что скоро вернутся.
Дракон молчал. Я чувствовал глубокую печаль, которая передалась и мне. Всем своим маленьким восьмилетним существом я понимал – наша прекрасная беззаботная жизнь разрушена.
– Пообещай мне одну вещь, Довик, – Р’гах смотрел мне в лицо, и моё сердце сжималось от жалости и тоски, – дай слово!
Я торжественно кладу руку на сердце. Дракон кивает и медленно произносит, выделяя голосом каждое слово:
– Нигде, никогда не упоминай о том, что ты – Всадник. Запомни, малыш: пока никто не знает, что ты наследник древнего рода, тебя не убьют.
– Как папу? – спрашиваю я в порыве внезапного озарения, и лицо дракона искажается от горя. Он молча кивает.
Что добавить? На следующий день меня отвезли к бабушке. Наш чудесный дом забрал правитель. Р’гах умер в тот же вечер, и я стараюсь не думать о том, как это произошло. Он был косвенным виновником гибели моих родителей: его заперли в пещере, приманив на драгоценные камни. Помнится, рубины Р’гах особенно любил. И пока дракон любовался сокровищами, его Всадника скинули в пропасть вместе с женой.
Как обычно, от этих воспоминаний горло перехватывает, а глаза предательски увлажняются. Сглатываю и поднимаю голову повыше. Негоже Всаднику проявлять слабость, пусть я и последний из своего рода.
Дом Гордона впечатляет. Дикий по происхождению, мой друг предпочитает комфорт человеческого жилища влажности пещеры.
– Да это почти дворец, – весело удивляюсь я, глядя на белую громаду, нависшую над самой рекой. Витражные окна, многочисленные лестницы и переходы, черепичная крыша и фонтан у входа – дом производит впечатление солидности, ухоженности и достатка.
– Это твои деньги, помнишь? – усмехается Гордон, – тот мешок золота, который ты мне дал на прощанье. Я приумножил состояние. Вырастил капитал. И сейчас, пожалуй, в этой долине не найдётся дракона богаче Гордона Крака.
На языке вертится тысяча вопросов, но я улыбаюсь – и молчу. Я не уверен, что хочу знать, как именно Гордон приумножил своё состояние.
Внутри великолепно так же, как и снаружи. Обилие света и воздуха, солидный блеск дорогой мебели и ясные озёра зеркал – мой друг устроился с королевской роскошью. «Пожалуй, его богатство точно не уступает моему», – вскользь думаю я. И почему-то эта мысль неприятно задевает меня. Вот уж не думал, что я завистлив.
Нас ждали. Навстречу вышла красавица-драконесса – в человеческом облике, разумеется. Высокая, с меня ростом. Золотые волосы каскадом спускаются на спину. Узкое лицо. Глаза как изумруды. Хороша на любой вкус. Я не могу прочитать её мысли, но это не настороживает меня. Так бывает с незнакомым драконами, тем более при первой встрече.
Раисса слегка склоняет голову:
– Добро пожаловать, Довик вей Дан. Гордон много раз рассказывал мне о вашей жизни в Королевстве Трёх Мечей. И о том, как ты спас ему жизнь.
Она улыбается – и я улыбаюсь в ответ. За моей спиной настороженно сопит Ли Вань. Китаец чем-то недоволен. Интересно, ему тоже не по себе? И где черти носят Ри?
Я отвечаю на череду необязательных ритуальных вопросов: как долго мы шли, благополучен ли был путь. Из непонятной осторожности я не говорю о том, что нас было трое. Не рассказываю и о том, откуда мы прибыли, отделываюсь общими словами. Про истинную цель даже не упоминаю. Улыбаюсь, но внутренний голос явственно говорит: зря мы сюда пришли…
Раисса берёт серебряный кувшин и наливает вино в четыре кубка.
– За дружбу! За Довика вей Дана, последнего Всадника! За тебя, дружище! – Гордон широким жестом, улыбаясь, протягивает мне кубок.
Черт. Я не хочу пить это вино. Но как тогда выполнить то, зачем я пришёл сюда? Я здесь в роли просителя, и оскорблять хозяина отказом нельзя. Мой корабль. Моё золото. Моя безопасность. Всё это стоит риска.
Я немного медлю и делаю глоток. Вино с запахом ладана и роз ударяет в голову, ноги становятся свинцовыми. Последнее, что я вижу – Раиссу и Гордона, стоящих бок о бок и спокойно смотрящих на то, как я роняю бокал и падаю на ковёр. Рядом Ли хрипит, пытаясь подняться с пола. Гордон всё так же улыбается. И тут я понимаю, чего же не хватает в его улыбке. В ней нет самой обычной доброжелательности.
***
– … Тише ты! Неси аккуратнее, неуклюжий болван! – голос пробивается сквозь туман в голове. Чувствую, что меня тащат куда-то, причём не особо церемонятся. Пару раз приложили об угол, но я не подаю виду, что пришёл в себя. Следом, видимо, несут моего друга Ли Ваня – судя по шипению и китайским проклятиям, он уже пришёл в себя.
– Чтоб тебе всегда жить во время перемен! Чтоб твои глаза никогда не увидери неба! Чтоб твой господин прогнар тебя в старости!
Звук удара – мой друг хрипит и замолкает. Видимо, связали его, одурманенного, туго-натуго. Невозможно справиться с бойцом уровня Ли Ваня, когда руки или хотя бы ноги у него развязаны.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: