Лиса Лаукерт - Сквозь века. Начало
- Название:Сквозь века. Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005661982
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиса Лаукерт - Сквозь века. Начало краткое содержание
Сквозь века. Начало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Они что-нибудь сказали? – взволнованно спрашивает Аурия, вглядываясь в лицо мужчины.
Гонец кивает и делает пару глубоких вдохов, силясь взять себя в руки.
– Просили передать, что Рей станет первым, кого они посетят.
Королева потрясенно выдыхает и оступается от избытка эмоций. Сзади поспевает Елизар, предлагая матери руку, за которую та с благодарностью цепляется. Одним жестом королева подзывает к себе слугу, что терпеливо ожидает у стены конца королевской трапезы.
– Отведите его на кухню, напоите и накормите, как следует.
Гонец рассыпается в благодарностях, пока двери за ним не закрываются. Аурия шумно выдыхает и с помощью Елизара садится обратно на свой стул. Все взгляды прикованы к женщине, которая трясущимися руками ломает печать на письме и жадно вчитывается в содержимое. Она невольно вскрикивает и едва сдерживает слезы. Герман и Елизар обмениваются взглядами, а Каталина про себя гадает, каков же ответ семьи Кавана, что он заставил маму так расчувствоваться?
– Они согласны! – вскрикивает Аурия, залпом выпивая бокал белого вина. Женщина морщится от непривычной горечи, а затем взмахивает письмом, кидая его в центр стола, чем сразу же пользуется Герман. Братья и сестра в нетерпении наблюдают за советником королевы, ожидая хоть каких-то пояснений для своих вопросов.
Юноша хмурится все сильней с каждым прочитанным словом, а потом его брови взлетают высоко вверх, заставив остальных удивленно переглянуться. Да что же такое происходит?
– Это… ответ на приглашение Кавана в Рей? – глухо переспрашивает Герман, глядя на собственную мать.
Аурия кивает и делает еще глоток вина.
– Но когда ты успела?
Женщина шумно выдыхает и наконец приходит в себя от потрясения.
– Несколько дней назад, когда узнала, что они отправляются в поездку по континенту. Мы не можем упустить такой шанс.
– Так что они говорят? – выкрикивает Каталина, которую от волнения начинает трясти.
– Они согласны посетить Рей и рассмотреть предложения королевы, – произносит Герман, делая большой глоток вина, единственный, кому это позволено в их большой семье. – Это значит, что у нас считанные дни на подготовку. И нам всем придется делать вид, что они вовсе не пытались убить нашу мать и сестру, подослав наемников.
Лука рядом с Каталиной хмурится, обдумывая услышанное, а Елизар возвращается к трапезе. Принцесса делает глубокий вдох, отодвигая от себя любимое пирожное с большим количеством сливочного крема. Она так надеялась, что Кавана откажут в просьбе мамы и ей не придется развлекать этих треклятых принцев! Королева решительно встает из-за стола, заставляя детей умолкнуть и обратить на нее взгляды.
– Это значит, что у нас много работы, дети мои. И нельзя терять ни минуты. Каталина, я жду тебя в тронном зале после обеда. Мы должны сделать из тебя достойную престола принцессу к приезду гостей.
Аурия Алистер покидает стол и выходит из обеденного зала, оставляя принцев и принцессу одних. А Каталина тяжело сглатывает, предчувствуя полные суматохи будни.
И оказывается совершенно права. Следующая неделя без конца заполнена уроками этикета, политики и танцев. Словно Каталина должна продемонстрировать все свои умения принцам за один визит. Времени на тренировки у нее не остается. Девочка почти не видится с собственными братьями. Вместо них перед ее глазами мелькают одни лишь слуги: дворец похож на муравейник, содрогающийся от судорожных попыток преобразить каждое помещение и подготовить пышный прием для долгожданных гостей. А спальня наследной принцессы превращается в модный салон. Здесь ей шьют новые красивые платья, заставляя бесконечно позировать перед зеркалом и крутиться из стороны в сторону, словно куклу. Иногда к ней присоединяется и мать, но обычно эти визиты кратки и деловиты.
– Бордовый удивительно тебе к лицу, Кэт, – произносит королева, наблюдая за работой служанок. – Он контрастирует с твоей бледной кожей и черными волосами. Ты такая красавица.
– Спасибо, мама, – деловито отвечает принцесса, оглядывая себя в зеркале.
Служанки ловко доделывают почти готовое платье прямо на ней. Темно-красный бархат такой тяжелый, что девочка не уверена, сумеет ли пройти в нем хотя бы до двери. Но Аурия одобрительно улыбается и проходит к большому сундуку с драгоценностями, который принесли в комнату принцессы по ее приказу. Женщина неспешно разбирает украшения, изредка оглядываясь на дочь.
– Думаю, серебряная диадема как раз подойдет, – негромко произносит Аурия, обращаясь к самой себе.
Каталина фыркает, вызывая к себе интерес служанок, который тут же меркнет на фоне увлекательной работы с платьем. Вскоре оно будет украшено серебряными лентами по подолу, а на лиф пришьют камни, заставив принцессу сверкать, словно сокровище. Хотя драгоценностей на ней будет не меньше. Каталина никогда не выглядела так торжественно, но это ей уже не нравится. Словно разукрашенная зимняя ёлка. Но она не осмеливается сказать и слова против, помня об обещании мамы подарить ей оружие по окончании визита королевской семьи.
Аурия поворачивается к дочери, вертя в руках массивное ожерелье с красными рубинами. Женщина поднимает украшение вверх, мысленно надевая его на шею дочери. Возможно, с этим платьем оно бы смотрелось идеально…
– Могу я оставить свой кулон, мама? – спрашивает Каталина, негодуя от мысли расстаться с дорогим сердцу украшением, которое не снимает вот уже два года.
Королева тяжело вздыхает и опускает ожерелье. Не стоит настаивать в этом вопросе, если она не хочет вызвать недовольство принцессы. Ведь им обеим предстоит сыграть роли гостеприимных хозяек.
– Конечно, думаю, ты и без этого ожерелья будешь выглядеть достаточно торжественно, – женщина закрывает сундук с украшениями и возвращается к служанкам. – Синее платье принцессы уже готово? Она должна появиться в нем на приветственном балу.
– Конечно, Ваше Величество, – отвечает одна из девушек, склоняясь в поклоне. – Осталось лишь пришить блестящий атлас поверх юбки.
– Отлично, – кивает Аурия и подходит ближе к дочери, нежно сжимая в своих руках ее ладонь. – Ты будешь самой красивой принцессой во всем мире, дорогая.
* * *
Каталина судорожно выдыхает и сжимает подлокотники своего маленького трона так сильно, что подушечки пальцев становятся белыми от напряжения. Юная принцесса сидит по правую руку от своей величественной матери под прицелом множества любопытных глаз. Десятки придворных со всех концов королевства ожидают прибытия высоких гостей в таком же волнении, как и их правительницы.
Острый взгляд девочки отмечает все шепотки, косые взгляды и презрительные улыбки, направленные в сторону королевы. Все они гадают, чем закончится сегодняшний приезд Кавана. И что он принесет для маленького Рея? А затем взгляд Каталины останавливается на старшем брате. Герман выглядит мрачным, но отвечает сестре мимолетной улыбкой. Конечно, он не хуже ее понимает, что означает подобная задержка. И что королевская семья может пренебречь приглашением их матери, поменяв свой маршрут в самую последнюю секунду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: