Оксана Глинина - Непутевая невеста или Суженый моей мечты
- Название:Непутевая невеста или Суженый моей мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Глинина - Непутевая невеста или Суженый моей мечты краткое содержание
Непутевая невеста или Суженый моей мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лорд Ортис же вызывал больше вопросов, нежели ответов. О нем у меня даже и сплетен-то не было, чтобы хоть на что-то опереться. Радовало неизменно другое – при дворе я буду не единственной полукровкой, значит, предубеждения в обществе постепенно менялись. Это радовало. Тяжко жить изгоем среди людей. Это я испытала на своей шкуре многократно за все детство.
Вспомнился Патрик, в искренние чувства которого я так свято верила долгое время. Как же сложно будет теперь открыть свое сердце, кому-либо.
– У меня будет к тебе просьба, – тихо вторглась в поток моих невеселых мыслей леди Мальборк.
Я вопросительно уставилась на бабушку при свете магических светлячков, которые оставили нам наши провожатые.
– Не рассказывай отцу о происшествии, – многозначительно уставилась на меня пожилая женщина.
Вот те раз! А я так надеялась впечатлить батюшку историей о том, как в болоте принца повстречала. Интересно, а Нина поверит в мою историю?
– А этой вездесущей нахалке не вздумай болтать тем более! – строго и резко проговорила старая леди, развеяв мое предвкушение в прах. – Во-первых, никто не поверит, во-вторых, нечего рассказывать об этом всем, кому попало.
– Но ведь Нина не «кто попало», – наивно пожала я плечами. – К тому же не случилось ничего необычного.
А ведь так хотелось впечатлить подругу историей о том, что все эти россказни об Эдиваре – ложь. Принц оказался совсем другим – приятным собеседником, благородным спасителем и добрейшим человеком. Плащ вот свой оставил, что подняло его еще больше в моих глазах.
– Когда же ты наконец поймешь, что не все надо разбалтывать слугам, – устало покачала головой бабушка. – К тому же хватит уже водить дружбу с горничной. Сколько можно уже, Илли? Это не поднимет тебя в глазах общества. Необходимо выбирать себе правильных друзей из близкого для тебя окружения.
Да ладно! И де это окружение было?
Кузен с кузиной только и делали, что потешались вечно надо мной, придумывая неуместные штучки, за которые неизменно наказывали меня.
Папа, конечно, был моим самым лучшим другом, но по долгу своей службы часто отсутствовал. А Нина всегда была рядом, а еще ее матушка – наша экономка – тетушка Горибо, повариха тетя Элли, дворецкий дядя Уилко и… в общем, да – все мои друзья были слугами. И самыми близкими, понимающими людьми. Нянюшку Дороти тетка с бабкой поспешили уволить, как только я достигла семилетнего возраста, а гувернантка у нас с Кларобель была одна на двоих – слишком чопорная и скучная мисс Гелиполи. Леди не полагалось быть слишком умными. Они ведь леди.
М-да.
Пришлось восполнять пробелы в батюшкиной библиотеке, когда он был в отъезде. В остальное время он учил меня сам к недовольству старой леди.
– Пора этой девчонке подыскать новое место работы, – со вздохом проговорила старая грымза. – Надо поговорить об этом с твоим отцом. Я знаю несколько домов, куда ее могли бы принять. Не первой горничной, конечно, но… какая уже разница.
Этого я уже стерпеть не могла. Бабушка от меня пыталась спровадить Нину?! Ну уж нет, позволю!
– Вы вольны вести дружбу, с кем посчитаете нужным, миледи, – твердо произнесла я. – Но Нина никогда не покинет нашего дома. В противном случае я расскажу папе о происшествии на болоте. Ведь, как я понимаю, на тайной тропе мы оказались не так просто?
Леди Мальборк побледнела, но взор ее сделался надменным, колючим и холодным.
– Я тебя услышала, Иллалия.
– Вот и хорошо.
После этих слов бабка посмотрела на меня с удивлением, но я не стала на этом заострять внимания. Остался неприятный осадок оттого, что на самом деле моя встреча с принцем оказалась подстроенной. Возможно, поэтому лорд Ортис и смотрел на нас волком, потому что обо всем догадался.
Как же это все гадко.
Домой нас доставили в целости и сохранности глубокой ночью.
Бедолага Филб оправдывался постоянно и за болото, и за то, что проглядел господ, пока бабка на него не шикнула и не приказала держать язык за зубами. Старый кучер все понял и смиренно умолк. Кому хочется на старости лет терять работу.
Но главное, мы попали домой – целые и невредимые. Уж, что там задумала бабка – непонятно, но понимала ли она, как сильно рисковала нашими жизнями и здоровьем.
Первое, что я сделала, попав домой, бросилась в объятия обеспокоенного отца.
– Илли, что случилось? – батюшка с удивлением осмотрел меня с ног до головы. – Вы попали в аварию? Не думал, что скажу тебе это, дорогое мое дитя, но ты ужасно выглядишь. На дворе уже даже не первый месяц осени. Ты ведь заболеешь!
– Папа, как я рада тебя видеть! – несмотря на то, что я была вся в грязи, все равно обняла отца и спрятала холодный нос на груди родителя, чуть не разрыдавшись от переизбытка чувств.
– Всевышний, ты жива, и это главное! – пап обнял меня. – А почему от тебя так разит болотом, ребенок? В какую такую передрягу вы угодили с бабкой?
– Понимаешь… – я стала подыскивать подходящие слова, чтобы и правда не взболтнуть лишнего.
– Я все объясню! – тут же встряла приблизившаяся бабка. – Не хочет ли мой сын поприветствовать свою мать?
Леди Мальборк расставила руки для объятий. Отец со вздохом выпустил меня и пошел обнимать бабку. И так было всегда, если она видела, что папа рад мне, тут же переключала внимание на собственную персону.
– Иллалия! – обратилась ко мне старая леди. – Тебе пора бы уже отойти ко сну. День был слишком тяжелый.
Тяжелый – сла́бо сказано. День был безумный. Что именно в нем было безумнее даже понять сложно. То ли бабкины утренние капризы, то ли болото, в которое мы угодили, то ли встреча с принцем. Мне казалось, что я не раздеваясь и не умываясь рухну на свою кровать замертво.
– Миледи, вы не поделитесь со своим сыном, что произошло? – папа недоумевающе смотрел на бабку. – Я все могу понять, но вы хотя бы предупредили о том, что приедете позже. Даже багаж прибыл поздно. Прислуга в расстройстве. И почему горничная Илли ехала не с вами?
– О! – отмахнулась бабушка, но было видно, что она тоже устала, оттого ее движения были какие-то замедленные. Леди устало уселась на софу.
– Не произошло ничего ужасного, что бы ты там себе не надумал, – с пафосом выдала старая леди. – Просто твоя дочь и ее бестолковая служанка не могли собраться как следует. Пока проходили сборы, кучер хватил лишнего и естественного в таком состоянии завез нас непонятно куда. В итоге мы заблудились, а с этой колымаги слетела ось!
Врала, не моргнув и глазом. Мне так и до старости не научится, не прятать взор и не краснеть не получится. Бедный Филб! Надо как-то его выгородить, иначе папенька в запале расстройства может и выгнать старого, ни в чем не повинного, бедолагу.
– Но экипаж, который я оставил вам совершенно новый, – стал оправдываться отец. – Как ось могла слететь, если я эту карету делал на заказ?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: