Леонид Резников - Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник
- Название:Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Резников - Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник краткое содержание
Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, о добрый дух Сим-сим! – обрадовался Али-баба, завертевшись вокруг мешка с деньгами. – Я никогда не забуду твоей доброты!
– Без проблем! Заходи, если что, – довольно прогудел дух. – Да, и не вздумай кому-нибудь рассказать обо мне!
– Клянусь! – выпятил грудь колесом Али-баба, пуча глаза.
– А теперь уходи и дай мне поспать. Покоя нет бедному старому духу: ночью пьют и устраивают дебоши, утром ни свет ни заря вопят как резанные, а после шляются всякие разные – две монеты, нет, три! Ну, чего стоишь? Иди!
– Спасибо!..
– О горе мне! Уйдешь ты, наконец, или нет?
– Все-все, прости, о дух. Я уже ухожу. – Али-баба с трудом доволок мешок до дверей и вытер рукавом рубахи пот, выступивший на лбу. – Сим-сим, откройся!
Двери, прогромыхав, распахнулись. В пещеру влетел радостный ослик и заскакал вокруг хозяина, оказавшегося живым и невредимым. Но радость его было недолгой. Али-баба, поднатужившись, взгромоздил на спину осла тяжеленный мешок, от чего у ослика начали подгибаться ноги.
– Только попробуй уронить! – честно предупредил Али-баба. – В этом мешке и твое новое стойло, и уздечка, и еда. Так что смотри!
– Иа! – обрадовался ослик и, позабыв о тяжести ноши, бодро потрусил прочь от пещеры. Али-баба заторопился следом за ним.
– А дверь? – крикнул ему вдогонку дух, но Али-баба, в тот момент уже достигший берега реки, не услышал. – Вот же бестолковая молодежь нынче пошла! Все приходится делать самому. О-хо-хо!
Дверь-стена пещеры вновь замкнулась, заглушив причитания старого ворчливого духа.
Глава 4. Первый блин комом
Верблюды брели по пустыне, важно вскинув головы и озирая бесконечное царство барханов пренебрежительно-отрешенными взглядами. Сухой раскаленный песок шуршал, похрустывал под их крепкими голенастыми ногами. Погонщики не торопили животных. Верблюды и сами прекрасно знали, куда и с какой скоростью им надлежит двигаться. То был для них не первый и потому самый обычный переход. В двух днях пути верблюдов ждал оазис с колодцем и несколькими пальмами, где их обязательно напоят и дадут вдосталь наесться свежих зеленых колючек – больше верблюдам не было ни до чего дела.
Люди, напротив, все больше проявляли беспокойство, ведь именно где-то в этих местах обычно исчезали караваны. Богатые торговцы с тревогой озирались по сторонам, охрана от малейшего шороха хваталась за сабли и крепче стискивала копья, но каждый раз выяснялось, что источником очередного переполоха стало перекати-поле, любопытный пустынный тушканчик или потревоженная змея. Все неустанно молились про себя, прося Аллаха отвести от них беду. В разгоряченных ожиданием беды головах роились страшные картины, и вот оно началось!
Сначала из-за высокого бархана справа, чей бок круто обрывался со стороны каравана, послышалась незнакомая песня на непривычный восточному человеку мотив: «Постой, паровоз. Не стучите колеса. Кондуктор, нажми на тормоза-а-а…» Вероятно, они несли в себе некий тайный смысл, – обязательно страшный, а как же иначе! – и в караване началась тихая паника, постепенно переросшая в панику неописуемо громкую и безудержно-стремительную.
Погонщики бросили верблюжьи удила и ринулись кто куда, спасая собственные шкуры. Одни охранники выхватили сабли и спешно окружили караван полукольцом, другие выставили перед собой копья, но было хорошо заметно, что нервы у защитников каравана тоже на пределе – еще чуть-чуть, и они сорвутся со своих мест и разбегутся следом за погонщиками. Торговцы, владельцы товаров и караван-баши метались меж охранников и верблюдов, голося и причитая во всю глотку и пытаясь спрятать, укрыть где-нибудь товары от жадных несговорчивых бандитов. Но куда можно спрятать такое количество тюков, кувшинов, корзин и сундуков в пустыне? Лишь верблюды оставались непробиваемо-флегматичными и с высоты своего роста отстраненно взирали на непонятную и совершенно чуждую их размеренному существованию суматоху вокруг, продолжая монотонно жевать свою жвачку. Наконец из-за горба бархана показалось черное воинство.
Паника в караване сначала усилилась еще больше, вой и причитания, казалось, достигли самых небес, но потом люди начали один за другим застывать на месте, напряженно вглядываясь в песчаную даль. И было отчего! Такого им еще ни разу в жизни видеть не приходилось, да и вряд ли когда еще приведется. Разбойники, все в черном, с развевающимися на слабом ветру плащами, достигали края бархана и, пришпоривая отказывающихся идти дальше лошадей, бросали их вперед и скатывались вниз с головокружительной высоты – отдельно люди, отдельно животные. При этом разбойники смеялись, словно расшалившиеся дети. Им, судя по всему, происходящее с ними казалось очень забавным. Внизу, у подножия бархана, «Коршуны пустыни» кое-как поднимались на ноги и, покачиваясь, пытались сориентироваться и безуспешно вытянуть сабли из ножен, для чего разбойники зачем-то вращались вокруг собственной оси. Вертясь, они опять падали, смеялись, катались по песку, держась за животы, и тыкали друг в друга пальцами. Некоторые из них от смеха уже не могли подняться во второй раз, другим это удавалось, но они, пройдя несколько шагов, оступались и вновь падали. Третьи и вовсе занялись престранным делом, не имеющим отношения к профессии грабителей – они снимали с бледных лысых голов чалмы и тюбетейки, обеими руками насыпали в них песок и, резко переворачивая, делали куличики. До каравана никому из разбойников не было совершенно никакого дела.
Один из разбойников, самый молодой и безбородый, честно пытался вразумить своих подельников, но его никто не слушал. Молодой, словно ошалелый, носился туда-сюда, ругался, уговаривал, подстегивал разбойников никому в караване неизвестными резкими словами, пытался расшевелить тех, кто решил вдруг вздремнуть, и топтал куличики горе-строителей, но никто на него не реагировал.
Охрана каравана в молчаливом недоумении опустила оружие, переглядываясь и пожимая плечами. Некоторые из них начинали к чему-то принюхиваться, ведь разбойники появились с наветренной стороны, и очередной порыв горячего ветра донес до обоняния путешественников запахи, незнакомые правоверному мусульманину. Однако праведниками в караване оказались далеко не все.
– Да ведь они пьяны! – воскликнул один из торговцев, поводя носом.
– Что? Как? – не поверил владелец каравана. – Это невозможно!
– Да вы посмотрите на их рожи! Они красные, как… как задница павиана. Видать, разморило на солнышке! – захохотал охранник, стоявший впереди всех.
– Никогда не видел павиана, – честно признался хозяин каравана. – Но, по-моему, очень похоже.
– Как же похоже, когда вы его даже не видели, почтеннейший Рахимбай? – усмехнулся торговец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: