Светлана Гильман - Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии
- Название:Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449033710
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Гильман - Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии краткое содержание
Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прошло время… или пролетело? А, может, пробежало? А, может, оно тянулось медленно, со скоростью ползающей улитки. Но на самом деле, время движется всегда одинаково. Оно состоит из часов, а часы – из минут, минуты – из секунд. А еще время состоит из мгновений. Одни мгновения человек хотел бы вернуть обратно и опять пережить те восхитительные моменты. За другие мгновения бывает ужасно стыдно, и не хочется о них никогда вспоминать.
Для Анри и Рене эти шесть лет, которые они провели в замке герцогов Бургундских, пролетели как одно мгновение. Они пережили как счастливые моменты, так и печальные. Научились справляться с трудностями и препятствиями. С каждым днем их дружба и братская любовь только крепла, и они научились не обращать внимания на козни своих недругов. А недруги у них были все те же – Готье, Филипп, Тибо, Робер и Рауль. Когда их воспитатель барон де Муаре, придумывал для своих подопечных очередную задачу – взятие снежной крепости зимой, или захват флага летом, то война между двумя отрядами шла «не на жизнь, а на смерть». Конечно, барон следил, чтобы мальчики не увлекались но, иногда, битвы заканчивались и малой кровью. Господин де Муаре останавливал драку лишь тогда, когда видел, что она могла печально закончиться. Он считал, что будущий рыцарь должен не бояться вида крови и уметь терпеть боль.
Если Анри и Рене проявляли смелость и храбрость в воинских делах, то в делах сердечных они проявляли чрезмерную робость. Анри все также вздыхал по герцогине Бургундской, которая к этому времени родила своего первенца, поэтому мало обращал внимание на окружающих его девушек. А выбор был большой. Двор герцога Бургундского нельзя было назвать скучным – часто проводились балы, давались пиры, которые затягивались за полночь. Герцогиню окружали многочисленные фрейлины, многие из которых благосклонно смотрели на заигрывания молодых людей. Но Анри они были не по душе.
Хотя Рене был немного смелее своего друга, но его храбрости хватило только на то, чтобы завлечь за занавеси дочь казначея и прикоснуться к её груди. Но, когда он увидел, что ей это понравилось, и она была не прочь продолжить любовную игру, Рене испугался и убежал. Поэтому два друга испытывали жгучую зависть, узнав, что их недруг Готье де Брезе обзавелся любовницей, м-ль де Матье, которой было семнадцать лет.
Но радость предстоящего события затмила все их любовные неудачи: им исполнилось четырнадцать лет, и они готовились подняться на одну ступеньку выше – стать оруженосцами.
Обряд посвящения в оруженосцы был не такой пышный и праздничный, как посвящение в рыцари, поэтому и гостей на это мероприятие ожидалось не много. Анри очень надеялся, что на посвящение к нему приедут его дядья – Антуан и Раймонд. За эти шесть лет дядя Антуан был у него очень редко – оставив поместье на Раймонда, аббат полностью посвятил себя своим духовным обязанностям. Дядя Раймонд тоже не баловал своего племянника посещениями – все свое время он отдавал поместью, а в долгие зимние дни мало кто из людей решался на путешествия. И за все свое время пребывания при дворе герцога, Анри ни разу не был дома, но это его не угнетало. Ведь тут у него есть друзья, есть занятия, которые ему по душе, различные соревнования, из которых он, и его команда, чаще всего выходили победителями.
За день до посвящения воспитанников барона де Муаре в оруженосцы, надежды Анри оправдались – в Дижон приехали отец Антуан и Раймонд, чтобы навестить племянника и присутствовать при важном событии в его жизни. Для Анри это было приятной неожиданностью. Он увидел своих родных сразу, как только вошел в тронный зал после занятий с мадам де Муаре. Анри захотелось к ним побежать, обнять их, но правила этикета позволили ему только подойти и поклониться.
– Дядя Антуан, дядя Раймонд, я так рад вас видеть, – Анри им улыбнулся. Его глаза сияли от радости. – Как вы доехали?
– Спасибо, Анри, – ответил ему отец Антуан, – хотя снег еще не везде растаял, но дорога была легкой.
– Мы доехали быстро, – подтвердил Раймонд. – Рад тебя видеть, дорогой племянник.
– Я как раз гостил в твоем поместье, когда пришло сообщение о твоем посвящении в оруженосцы. Ты рад? – спросил Антуан.
– Конечно, дядя. С каждым годом я приближаюсь к званию рыцаря. Может, пройдемте в мою комнату? Думаю, что господин де Муаре мне позволит.
– Хорошо, – кивнул аббат, – спроси. А как поживает твой друг Рене?
– Отлично. Вместе мы с ним непобедимы. Я поищу господина барона.
Анри ушел на поиски учителя. Раймонд с нежностью смотрел ему вслед. Как он быстро вырос! И становится таким, каким он, Раймонд, предполагал – смелым и мужественным. Ведь, несмотря на столь редкие посещения, они постоянно получали послания от барона де Муаре. В них он рассказывал об успехах и неудачах Анри, о его развитии и учебе. Раймонд был очень удручен известием о первом наказании племянника, но, в то же время он был горд, узнав, что тот перенес его с честью.
Анри пробирался между многочисленными посетителями и искал господина де Муаре. Но того нигде не было.
– Анри! – услышал он оклик, обернулся и увидел Этьена. – Ты куда?
– Ищу господина учителя. Ты его видел?
– Нет, но видел Рене. А, вот он, – Этьен кивнул на юношу, который стоял у стены и смотрел на кого-то.
– Спасибо.
Анри подошел к своему другу. Тот лишь улыбнулся и кивнул на предмет своего внимания – нескольких молодых и привлекательных фрейлин.
– Хороши? – спросил он. Анри внимательно посмотрел на них и кивнул. – Что с тобой? Может тебе вообще девушки не нравятся? – спросил Рене, пристально смотря на друга.
– О чем ты? – удивился Анри.
– Ты что, не знаешь, что есть мужчины, которым нравятся не девушки, а юноши.
– Помилуй Бог! – Анри осенил себя крестом. – Это же грех! Нет, мне нравятся девушки, но не эти.
– А кто?
– Не знаю, – Анри пожал плечами.
– Такие, как ее светлость, – констатировал Рене.
– Не знаю, – повторил Анри. – Может быть. Послушай, я ищу господина де Муаре. Мои дяди приехали, и я хотел бы попросить его разрешение побыть с ними у нас в комнате. Ты его видел?
– Да, он ушел к себе. Идем, я помогу тебе его отыскать. Он ушел туда, где наши комнаты. Может он у себя.
– Идем.
Мальчики чинно пошли по коридору. Когда они завернули в крыло, где было пустынно, они пустились бежать, чтобы сэкономить время, которое они могли потратить с большим толком – побыть с родными.
Добежав до комнаты барона де Муаре, Анри открыл дверь и застыл, словно пораженный молнией. Рене заглянул в комнату через плечо друга, чтобы узнать, что так его поразило. Картина, которая предстала перед их глазами, заворожила их. На большой кровати, стоявшей посреди комнаты, и, которую отгораживала от них лишь прозрачная занавесь, мальчики увидели два обнаженных тела, в которых они узнали господина и госпожу де Муаре. Те крепко сжимали друг друга в объятиях, и при этом барон лежал на своей жене и ритмично двигался. Баронесса лежала с закрытыми глазами, откинувшись на подушки. Из ее губ время от времени вырывался сладострастный стон. Руки госпожи де Муаре ласкали тело мужа, а ноги лежали на его бедрах. Анри не мог оторвать глаз от обнаженного женского тела, которое он видел впервые. Особенно его взгляд притягивала ее красивая грудь, которую ласкала рука барона. Но вот барон сделал резкий толчок, и без сил упал на свою жену, а потом запечатлел на ее коралловых губах страстный поцелуй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: