Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга первая

Тут можно читать онлайн Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга первая краткое содержание

Мутанты. Дети-волки. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Маир Арлатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, дети за родителей не отвечают, но это только слова. На самом деле именно через них прошлое управляет будущим. Законы Вселенной неумолимо настигают своих нарушителей и незнание их не освобождает от ответственности.На этот раз главные герои – дети Спасителей Миров. Удастся ли им выжить в трудном путешествии и найти своих родителей? Не убить их от лютой ненависти и не съесть от нестерпимого голода…

Мутанты. Дети-волки. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мутанты. Дети-волки. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маир Арлатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что было дальше?

– Он нашел кольцо и… – Дор опять всхлипнул.

– Надел его? – пытался угадать Уланд.

– Да-а…

– И что же тут особенного?

– Он исчез!

– Ну, прямо таки, – усомнился Уланд, хотя хныканье Дорито давало понять, что он верить в то, что видел.

– Я не вру…

– Сестры знают?

– Нет. Уланд, я не знаю, что делать, помоги…

– Ладно, жди меня, через полчаса буду. Не раскисай, и ничего сестрам не говори.

– Хорошо, жду.

Связь отключилась.

«Сначала проверю Винесс, а потом уговорю ее поехать со мной»

Уланд открыл дверь спальни. Сестренка испуганно вздрогнула, но, увидев брата, принялась за прерванное занятие.

– Все-таки добилась своего, – усмехнулся брат, и сел на корточки рядом с ней.

– Смотри, как интересно, – Винессия протянула ей матовый комочек не то пуха, не то какой-то пряжи, – если потянуть его в разные стороны, он больше становятся, а если помять – уменьшается. Что это, Уланд?

– Не знаю, – удивился он, и немного поэкспериментировал с этой ценностью. – Может лучше оставить все как есть?

– Смотри, какое ожерелье! – восхищенно выдохнула Винессия, и, приложив к шейке, взглянула в зеркало. – Как все блестит! Я хочу его надеть!

– Винесс, мама узнает, что ты без спроса рылась в ее вещах, и очень рассердится.

– Ты ведь не скажешь? – девочка вопросительно посмотрела на брата.

– Если ты тут все быстренько уберешь на место, и поедешь со мной к близнецам.

Винессия задумчиво посмотрела на украшение, и произнесла:

– Хорошо, но я только примерю его на себя, и все уберу.

– Идет, но не задерживайся. Я жду внизу, – Уланд встал и направился к выходу.

– А ты не хочешь посмотреть, как я буду выглядеть, когда надену ожерелье?

– Ты будешь в нем неотразима…

Винессия нахмурилась.

– Ну, ладно, ладно, надевай, – примирительным тоном сказал Уланд. – Я знаю, как тебе хочется похвалиться.

Девочка обрадовалась, надела ожерелье, и ловко зацепила его края. При каждом движении юной кокетки камни разбрасывали в стороны множество ярких искр, и казалось, еще мгновение и голубоватые хрустальные камешки, похожие на капли воды, вот-вот скатятся с зеленых глянцевых листочков, и со звоном разобьются об пол.

– Ну, как? – спросила Винессия.

Ожерелье искрилось все сильнее, и вот уж девочка оказалась вся окружена ослепительным блеском удивительных камней.

Уланд был поражен сказочным украшением, но внезапно что-то встревожило его.

– Сними, сними сейчас же! – строго потребовал он.

Винессия тоже забеспокоилась, так как заметила, что все вокруг: комната, мебель и ее любимый брат как-то поблекли, затуманились, исчезли четкие контуры предметов, все стало рассеиваться. Девочка потянулась к ожерелью, намереваясь его снять и… исчезла.

– Винесс! – выкрикнул Уланд. – Винесс! Где ты?!!

Он был ошеломлен ее внезапным исчезновением, и напуган. Тут же в нем родилась мысль непременно найти сестру. Иначе, как он объяснит ее отсутствие родителям?

Уланд выскочил из спальни, и нигде не останавливаясь, выбежал из дома. Из гаража он выкатил велосипед, и помчался быстрее ветра к Дорито. Он должен знать, что в действительности произошло с его братом. И если оба исчезновения как-то связаны между собой, он непременно выяснит всю правду.

Дорито был тринадцатилетним подростком – худощавым черноволосым пареньком. Он в отличие от брата – близнеца по характеру был более меланхоличным, более молчаливым и рассудительным. Заводилой во всех делах был Найдэн, а Дорито лишь соучастником. Большей частью Дорито скрывал от родителей проделки брата, за что не раз был невинно наказуем. В общем, близнецов различить могли только родители. Сестры и те все время путались, даже тогда, когда они одевались по-разному.

После того как Дорито позвонил Уланду и рассказал про происшествие, он решил взять себя в руки, и дожидаться его на улице.

Сестренки в это время возились с куклами в своей комнате, и ничего не подозревали.

Мальчик нервничал. Он быстрыми шагами ходил вдоль забора, ежеминутно прислушиваясь к звукам, ожидая услышать приближение Уланда. Иногда он залезал на забор, и напряженно всматривался в дальний конец улицы, откуда обычно появлялся его друг. Время шло медленно, Дорито казалось, что он уже целый час ожидает друга. Постепенно терпение заканчивалось, и появилась мысль, не отправиться ли самому к другу.

Дор со вздохом опустился на корточки, коснувшись спиной забора, и обхватил голову руками. Он не знал, на что решиться.

Вдруг послышался знакомый звук, приближающегося с большой скоростью велосипеда. Паренек быстро вскочил, и открыл ворота.

Уланд вихрем въехал во двор, и резко затормозил. Дор сразу почувствовал, что с другом что-то произошло. Никогда ему не приходилось видеть друга таким взвинченным, казалось нервы его на пределе.

– Что произошло? – еще больше забеспокоился Дорито.

– Нет, сначала ты расскажи все по порядку, а лучше покажи, где все произошло.

Кабинет Реги находился на первом этаже двухэтажного коттеджа. Вдоль стен стояли книжные шкафы с множеством разнообразной литературы расположенной без всякой системы. Комната была маленькой, но уютной. На единственном окне росли цветы, а в углу между большим столом и шкафом в деревянной кадке апельсиновое дерево, на ветвях которого красовались зеленые плоды.

Стол заинтересовал Уланда. Он был бы абсолютно пуст, если бы не маленькая деревянная шкатулка. Она была открыта, и Уланд без труда смог рассмотреть ее содержимое.

– Как выглядело кольцо? – задал вопрос Уланд, выслушав сбивчивый рассказ друга об исчезновении брата.

– Оно было большое и очень красивое. Оно так засверкало, когда брат надел его, что мне показалось, будто его палец загорелся.

– Из каких камней оно состояло, помнишь?

– Посередине зеленый камень в виде листа, в центре него маленький голубенький, а по краям такие маленькие яркие разноцветные.

Дор изобразил на своем пальце примерное их расположение. Уланд нахмурился. Он осторожно дотронулся до шкатулки, и стал выкладывать на стол ее содержимое. Ничто не представляло для него интерес за исключением кусочков черной и голубой материи неизвестного происхождения, точно такой же по свойствам, как у его матери и диадемы. Камни диадемы походили на камни загадочного ожерелья, похитившего Винессию.

– А теперь сядь, – требовательно произнес Уланд, взяв в руки диадему, – и выслушай меня.

В карих глазах Дорито читалось непонимание в сочетании с ожиданием совета от друга – единственного человека в этом мире на помощь которого он очень рассчитывал, оказавшись в необычной ситуации. Дор выдвинул стул и сел напротив Уланда, не сводя с него ожидающего взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маир Арлатов читать все книги автора по порядку

Маир Арлатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мутанты. Дети-волки. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Мутанты. Дети-волки. Книга первая, автор: Маир Арлатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x