Десмонд Бэгли - Ураган Уайетта
- Название:Ураган Уайетта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-24-00136-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Десмонд Бэгли - Ураган Уайетта краткое содержание
Ураган Уайетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это что, предложение?
— Пожалуй, да, считай это предложением, — сказал Уайетт, потирая подбородок рукой. — Не могу же я все время жить на этой базе, а ты — вести экзотическую жизнь бортпроводницы. Мы найдем дом. Хотелось бы тебе поселиться где-нибудь здесь?
— О, Дейв, это было бы замечательно! — воскликнула она, и они вновь бросились друг другу в объятия.
Через некоторое время Уайетт сказал:
— Никак не могу понять, почему ты была так холодна со мной. Ты прилипла к Костону так, словно он тебе родной брат.
— Ну тебя к черту, Дейв Уайетт, — возмутилась Джули. — Войди в мое положение. Я, можно сказать, охочусь за мужчиной, а женщине это не положено. В последний момент у меня просто похолодели ноги, я так боялась, что выглядела сущей дурой.
— Значит, ты прилетела, чтобы повидаться со мной?
Она взъерошила его волосы.
— Ты не очень разбираешься в людях, а, Дейв? Погружен в свои ураганы и формулы. Конечно, я прилетела, чтобы повидаться с тобой. — Она взяла его руку и стала разглядывать его пальцы один за другим. — Знаешь, у меня было много парней, и всякий раз я думала, что вот этот, может быть, то, что надо, но всегда в ход моих мыслей каким-то образом вмешивался ты. И я решила приехать и все прояснить для себя на месте. Я должна была или сохранить тебя в своем сердце или вырвать из него, хотя не знаю, смогла бы. А ты продолжал писать свои бесстрастные письма, от которых мне хотелось выть.
Он усмехнулся.
— Я никогда не умел выражать свои чувства на бумаге. Теперь вижу, что я наказан — попался в капкан, поставленной хитрой женщиной, — так давай же отпразднуем это событие. — Он подошел к машине. — Я наполнил термос твоим любимым напитком — «плантаторским пуншем». Правда, я отошел от строгой формулы — в интересах трезвости и учитывая время дня. Иначе говоря, здесь меньше рому и больше сока.
Они сели лицом к Негрито и попробовали пунш. Джули сказала:
— Я ведь мало знаю о тебе, Дейв. Ты говорил прошлым вечером, что родился в Сен-Киттсе, где это?
Уайетт махнул рукой.
— Это остров к юго-востоку отсюда. Вообще-то его настоящее название Сен-Кристоф, но в последние четыре столетия его звали Сен-Киттс. Кристофер, черный император Гаити, взял себе имя святого Киттса — он был беглый раб.
— Твоя семья всегда там жила?
— Мы не были аборигенами, но Уайетты известны на острове с начала семнадцатого века. Они были рыбаками, плантаторами, даже пиратами, как мне говорили, — словом, пестрая публика. — Он хлебнул пунша. — Я последний Уайетт с Сен-Киттса.
— Да? Это нехорошо. Почему же?
— В середине прошлого века ураган почти уничтожил остров. Три четверти Уайеттов были убиты. Погибло вообще три четверти населения. Затем на Карибах наступила полоса экономического упадка, — конкуренция со стороны бразильского кофе, восточно-африканского сахара и так далее. Те Уайетты, которые еще оставались, уехали. Мои родители держались до моего рождения. А потом и они переселились на Гренаду. Там я и вырос.
— А где находится Гренада?
— Юг островной гряды, севернее Тринидада. А прямо к северу от Гренады лежат Гренадины, цепь маленьких островков, которые на Карибах ближе всего к нашему представлению о рае. Как-нибудь я отвезу тебя туда. Мы жили на одном из них до тех пор, пока мне не исполнилось десять лет. А потом я отправился в Англию.
— Родители послали тебя туда в школу?
Он покачал головой.
— Нет. Они погибли. Был еще один ураган. Я воспитывался у тетки в Англии.
Джули осторожно спросила:
— Ты поэтому так любишь ураганы?
— Наверное, да. Я думаю, что когда-нибудь мы возьмем их под контроль, и я внесу в это свою лепту, надеюсь. Сейчас мы можем организовать только раннее оповещение об ураганах, но в будущем сможем остановить их прямо на месте зарождения, несмотря на всю их силу. Работа в этом направлении ведется. — Он улыбнулся. — Ну вот, теперь ты знаешь о Дэвиде Уайетте все.
— Ну, не все, но впереди много времени, чтобы узнать, — сказала она удовлетворенно.
— Ну, а как насчет истории твоей жизни?
— С этим пока тоже можно подождать, — сказала она, отводя его руку, и встала. — Ты обещал, что мы будем купаться.
Они залезли в машину, и Джули стала разглядывать голубовато-зеленые склоны Святых гор. Уайетт сказал:
— Это скверная местность — нездоровая, неплодородная, труднопроходимая. Здесь скрывался Фавель, пока его не убили. Здесь целая армия может исчезнуть. Да так не раз и бывало.
— Когда?
— А первый раз это случилось, когда Бонапарт пытался подавить восстание рабов. Основное направление удара было, конечно, на Гаити, но параллельно Ле-Клерк послал полк на Сан-Фернандес, чтобы укротить рабов и на нем. Полк благополучно высадился на остров и направился вглубь, не встречая особого сопротивления. Он дошел до этих мест и больше назад не возвращался.
— Что же случилось с ним?
Уайетт пожал плечами.
— Засады, снайперы, болезни, истощение. Белые люди не могут жить здесь. А черные могут. Тем не менее эта местность поглотила еще одну армию, на этот раз черную. Это было не так давно. Серрюрье послал сюда три батальона, пытаясь выудить отсюда Фавеля и навязать ему открытый бой. Но они исчезли таким же образом. Это ведь территория Фавеля.
Джули посмотрела вдаль, на освещенные солнцем холмы, и содрогнулась.
— Чем больше я знакомлюсь с историей Сан-Фернандеса, тем больше она ужасает меня.
— Мы, жители Вест-Индии, просто смеемся, когда слышим, как американцы и европейцы восхищаются антильским тропическим раем. А как ты думаешь, почему Нью-Йорк наводнен пуэрториканцами, а Лондон — выходцами с Ямайки? Карибские страны все поражены нищетой и раздорами, не только Сан-Фернандес. — Уайетт вдруг остановился и как-то смущенно засмеялся. — Я забыл, что предложил тебе здесь жить. Хорошую рекламу я создал этому месту, не правда ли? — Он несколько минут помолчал, затем продолжал серьезно.
— То, что ты говорила о работе в Америке, может быть, имеет смысл.
— Нет, Дейв. — Джули покачала головой. — Я так не поступлю с тобой. Я не хочу, чтобы наша совместная жизнь началась с того, что ты бросишь свою работу. Это никому из нас не принесет пользы. Мы поселимся здесь, на Сан-Фернандесе, и будем здесь счастливы. — Она улыбнулась. — Только сколько же я должна ждать, чтобы искупаться?
Уайетт включил зажигание, и они снова поехали. По мере того, как они поднимались выше, чтобы перевалить горный хребет, местность менялась. Плантации уступили место густому переплетенному кустарнику, в котором лишь изредка мелькали расчищенные полянки с ветхими хижинами. Однажды большая змея переползла дорогу прямо перед медленно двигавшимся автомобилем, Джули испуганно вскрикнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: