Александр Третьяков - Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino
- Название:Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-03468-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Третьяков - Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino краткое содержание
Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я быстро разобрался с вопросом одежды, найдя недалеко от своего хостела магазин хорошей европейской одежды, и решил не теряя времени идти узнавать город. А узнавать и вправду было что. Пройдя по округе, я набрел на магазин оператора сим-карт. Приобрел местный Vodafone и отправился вниз по району в сторону набережной. По пути встретил интересный собор, пустынно стоящий на одной из многих площадей города. Спустился еще ниже и еще и, пройдя пару километров, добрел до пункта назначения. Передо мной открылся вид на замечательную реку Дуэро, по которой неспешно шли прогулочные теплоходы. Почти сразу привлек внимание один из арочных мостов, величественно возвышающихся над городским пейзажем. В надежде найти тот самый мост Эйфеля я отправился направо вдоль набережной. Легкий ветерок освежающе обдувал меня и проходящих мимо людей. Как-то неожиданно, идя вдоль по набережной, я услышал русскую речь. Это были молодые парень с девушкой, сидящие на набережной и неспешно провожающие взглядом солнце в закат. Они о чем-то мило общались, поэтому я не стал их беспокоить. В голове лишь промелькнула мысль: «В век тотальной глобализации не удивляешься, что наши уже везде, где ты только можешь себе представить». Так я брел все дальше и дальше, пока на пути мне не встретилось кафе с местной кухней, чему я был несказанно рад. Спросил у паренька-официанта, что есть у них такого вкусного. Он приветливо порекомендовал мне в качестве основного блюда выбрать рыбную тарелку, а в качестве напитка – настоящий портвейн. Я заказал, и был таков. Сидя в ожидании, я слушал, как за соседним столиком поет какую-то песню пожилая португальская пара. Дедушка с бабушкой красиво напевали что-то на местном языке, а, закончив трапезу, неспешно удалились. За другими двумя столами сидела пара – муж с женой – и еще два приятеля. В итоге, как оказалось, все они были русские. Такого я не ожидал. Получилось португальское кафе с русским уклоном.
Время становилось позднее, и я решил идти в обратный путь, тем более, что дорога до хостела не предвещала ничего хорошего. Я позабыл то место, где выходил на набережную, по району время от времени шастали латиносы, и путь домой обещал быть веселым, так как это был один сплошной подъем в гору. Дошло до того, что я набрел на улицу, у которой уклон был градусов сорок пять, не меньше. Я с умилением смотрел на тех, кто тащил на подъем не только себя родимого, но и двухколесного друга. И восторгался трамваем, который каким-то невероятным образом находил в себе силы карабкаться наверх. В итоге, побродив окольными путями, я нашел свой ночлег. Зашел в комнату, переоделся и уснул.
Следующий день наступил, и завтрак уже ожидал молодого разведчика. Вчерашний вечер я провел один, но сегодня я должен был гулять в компании соотечественника. Встретились мы у метро и сразу же устремились в путь. День обещал быть веселым и насыщенным. Посовещавшись, приняли решение ехать в центр города, а там смотреть по обстановке. Вышли мы в аккурат на набережную района Рибейра. Множество туристов и отдыхающих загорали под жарким октябрьским солнцем. Мы, в свою очередь, посетили местные торговые лавочки и купили открытки, чтобы отправить их себе домой в качестве презента. Сделали фотографии на набережной рядом с красивым большим и могучим зеленым деревом, а затем перешли через мост на другую сторону района, ту самую, где находятся галеры с местным портвейном. Полюбовавшись необычным видом, вскоре направились в гору. Крутой подъем нас вел все выше и выше, и вот в мгновенье ока мы оказались на вершине холма. Оттуда открывался невероятный вид на долину реки и на сам район Рибейра, уютно расположившийся поодаль внизу. Но самое восхитительное было даже не это. Нам посчастливилось созерцать великолепное произведение искусства – мост Понти-ди-Дон-Луиш I, созданный по проекту ученика Эйфеля. Что ж, подумали мы, галочки поставлены там, где надо, а значит, мы можем отправиться на метро через этот самый мост в обратный путь. В верхнем районе расположились торговые районы. Мы набрели на улицу торговых центров и модных бутиков. Сделали променад по всем злачным местам, и после, погуляв еще немного, я и мой товарищ разошлись каждый в свою сторону, договорившись встретиться завтра утром, чтобы попрощаться и пожелать друг другу счастливого пути. К моему счастью, когда я вернулся в хостел, мой багаж доставили по месту назначения, и я, воодушевленный, лег спать, ведь завтра меня ждали великие дела.
Глава 4. Дорогу осилит идущий
Настало следующее утро. Я встал пораньше, чтобы успеть собраться, пока другие спали. Быстро позавтракал и отправился в сторону метро. Выходя из хостела, попрощался с его хозяином Филиппом, добрым мужчиной, угостившим меня в первый день моего пребывания местным вином и приготовившим для меня отличный обед из местных продуктов. Плюс разогрел для меня блюдо, приготовленное его тещей. Хороший человек, с которым я бы хотел еще не раз увидеться. Мы даже сделали на память фотографию. Дальше я встретил Сергея, он вышел к станции, мы попрощались, пожелали друг другу счастливого пути и отправились каждый в свое место назначения. Я спустился в метро, курс был взят на главный храм города – Кафедральный собор Се. Оттуда я должен был начать свой Camino.
Прибыл на нужную станцию и сразу же ринулся по направлению к собору. На подходе к нему возвышался монумент – всадник на бронзовом коне. Множество паломников стекались со всех уголков к главной площади собора. Осмотрев его фасад и сделав несколько снимков, я вошел внутрь. Внутреннее убранство потрясало своим великолепием так, что смотреть на него приходилось большими глазами. Все в католическом стиле, множество различных фресок и мозаик с ликами святых оставили приятное впечатление. Справа от входа я приобрел паспорт пилигрима (Credential). Спокойно вышел из храма и понял: игра началась!
Время было ближе к полудню, а путь предстоял мне не близкий. Честно признаться, я никогда не проходил пешком большие расстояния, а все альберге на моем маршруте находились в среднем за двадцать-тридцать километров друг от друга. Но понимания, как я преодолею такую дистанцию, у меня не было. Первый пункт назначения, в котором я должен был заночевать, был небольшой город рядом с побережьем – Вила-ду-Конди. Я ринулся в бой и снова спустился в метро. На этот раз поезд вез меня через весь город на северо-запад от центра в портовый район Матозиньюш. Там я должен был начать движение и пересечь разводной мост Ponte Movel, а затем выйти к побережью Атлантического океана.
Район встретил меня стильными кафе и торговыми центрами. Много молодых людей гуляло вдоль улицы, ведущей от станции прибытия в сторону моста. Наконец пройдя его, я спустился, свернул налево и двинулся по направлению к океану. Большие суда стояли в порту прибытия, и было интересно смотреть на эти величественные исполины, берущие на себя вызов стихии. Немного погодя я увидел пляж и остановился, замерев. Не то чтобы я раньше не испытывал чего-то подобного, трепета перед новым и неизведанным, но сама панорама не оставила бы никого равнодушным. Я увидел Атлантику наяву, и эта бескрайняя гладь просто перевернула мое сознание. В том момент понимаешь, что природа невероятна во всех своих проявлениях и ничего не сравнится с ее красотой и могуществом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: