Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть

Тут можно читать онлайн Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть краткое содержание

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть - описание и краткое содержание, автор Тая Елаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать студентке из России в другом мире? Конечно, искать дорогу домой. Подружиться с сыном кузнеца, спасти дракона и раскрыть преступление. Что может быть интересней, пока ищешь путь в свой мир. А возможно, ты уже там где должна быть? Оливии Русаковой все это еще только предстоит узнать.

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тая Елаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А кто такая Оливия Русакова? – поинтересовался Андер.

– Оливия Русакова – это я. И я этому козлу не достанусь и вообще никому в этом мире. Я домой вернусь и точка, – в бешенстве проорала, совсем забыв про легенду.

Жежик только охнул от моих слов, а Андер более внимательно взглянул на меня. Тут-то до меня дошло, что в порыве гнева, кажется, что-то не то сказала. Взглянув на Жежика, я увидела, что он побледнел, мои опасения подтвердились.

– Так, – грозно прищурив глаза, сказал Андер.

От его взгляда мне почему-то стало не по себе. И я даже немного отступила в сторону открытой двери.

– Стоять! Я правильно все понял? Вы, леди Лия, или правильно будет сказать Оливия, не из нашего мира?

Мне сказать было нечего, и я опасливо кивнула головой. Мысли проносились в голове как молнии. Если Андер разозлится, успею ли я вскочить в комнату и закрыть дверь?

Думая о побеге и не отводя глаз от Андера, я стала продвигаться к косяку двери.

– И когда вы двое собирались мне рассказать об этом? – яростно спросил Андер.

– Да мы, в общем-то, не собирались тебе ничего говорить, – вступился за меня Жежик.

Андер повернул голову в сторону Жежика, и лучшего момента для маневра я не видела. Быстро, пока можно, заскочила в комнату, закрыла дверь и опустила щеколду. От непонятного страха перед Андером, когда он расспрашивал, меня стало потряхивать. Минуты две стояла не шевелясь. Я осознавала, что там за дверью остались почему-то взбешенный Андер и неповинный Жежик.

Тем временем за дверью была тишина, которая меня еще больше насторожила. Прижав ухо к двери, я стала прислушиваться, но результата это не дало. Черт что же там происходит и почему так тихо?

Я уже было хотела открыть дверь, как услышала спокойный голос Андера:

– Леди Оливия, можете выходить, я готов выслушать вашу историю.

Готов он выслушать историю, может быть я не готова ее рассказывать!

– А может, я не хочу ее рассказывать, – озвучила последнюю мысль.

– Леди Оливия, ну вы же взрослая девушка. Зачем вести себя как малый ребенок!

– Ага, я выйду, а ты меня бах по голове. Вон Жежика не слышно. Он, наверное, уже в отключке!

– Леди Оливия, с Жежиком все в порядке. Я его и пальцем не тронул. Нам надо поговорить! Вам рассказать о себе и мне рассказать о себе.

Услышав слова Андера, я остолбенела. Так он что, все вспомнил?

– Ты все вспомнил? А когда, и почему молчал? – сказала я, открывая дверь.

С Жежиком действительно было все в порядке. Он молча стоял у дверей и угрюмо смотрел на Андера. Развернувшись к Андеру, я спросила:

– Так что ты хотел мне рассказать?

– Давайте пройдем в вашу комнату и там спокойно поговорим, – предложил мне Андер.

Причин отказываться от такого предложения я не видела, потому отступила обратно в комнату. Прошла к постели и уселась на нее, все равно места, где можно было сесть, в комнате не было. Андер прошествовал в комнату, как король с гордо поднятой головой и хмурым взглядом. За ним с опущенными плечами вошел Жежик и прикрыл за собой дверь.

– Итак. Вы, леди Оливия, судя по тому, что я услышал, и что видел, из другого мира, – сказал Андер, более утвердительно, чем вопросительно.

Я кивнула на его выводы.

– А как вы перенеслись в наш мир?

На это я только пожала плечами. А через несколько секунд молчания решила пояснить:

– Точно и сама не могу понять. В моем мире ко мне пристал мужик, я от него убегала. А когда перепрыгнула через куст, оказалась не на земле, а в вашем мире. В озеро упала. После встретила Жежика, он отвел меня в свою деревню Оськино, к старосте. Староста мне помог и узнал, что в Олоне живет старый маг. Этот маг в детстве встречал человека, который тоже попал в ваш мир из другого. Вот мы с Жежиком и отправились в Олон, к магу, по дороге тебя нашли. Ну а дальше ты все знаешь. Я в этом мире всего пятый день, практически ничего не знаю. Но надеюсь, что старый маг, адрес которого нам вчера дал господин Вита, мне поможет вернуться домой.

Андер слушал меня внимательно, а по завершению моего рассказа спросил:

– А что вы, леди Оливия будите делать, если маг не сможет вам помочь?

– Я стараюсь не думать об этом и надеяться, что все же смогу вернуться домой.

Мы немного помолчали, а Жежик вдруг сказал, обращаясь к Андеру:

– Ты в коридоре говорил, что тебе есть, что рассказать!

Еще несколько долгих мгновений тишины и мы с Жежиком услышали.

– На самом деле меня зовут Андер Ворт! Я правитель этих земель и память не терял!

На этот раз молчание было зловещее. Я не понимала ровным счетом ничего, а Жежик с круглыми глазами и открывающимся ртом как у рыбы, стал кланяться.

– Жежик, что с тобой? Андер, ты кто? – обратилась я к последнему.

– Я же сказал, что правитель этих земель! – величественно ответил он.

– Это я поняла. Не понимаю состояние Жежика, почему он ведет себя так странно?

– А еще я дракон, – припечатал Андер.

Тут я на Андера взглянула иначе. Я как-то не задумывалась, как должен выглядеть дракон в человеческом виде. А тут, передо мной, стоит настоящий дракон! И если бы он не сказал кто он, я так и не узнала бы. И от потрясающих новостей сегодняшнего утра я вдруг сказала, не успев подумать:

– А покажешь мне своего дракона?

От моих слов у Жежика глаза стали еще больше. Ну а Андер только усмехнулся и серьезно сказал:

– Покажу и даже покатаю.

Я от счастья такого захлопала руками, а Жежик облокотился спиной о дверь и стал по ней сползать.

– Лия, ты действительно просишь показать дракона и хочешь покататься на нем? – спросил меня тихонько Жежик.

– Конечно, – утвердительно закивала я головой. – Это же такой шанс. Когда вернусь в свой мир, мне же никто не поверит, а я про все книжку напишу.

– Лия, я хочу тебя предупредить, – продолжил Жежик после моего ответа. – На драконах может летать только их истинная пара! Просто так они никого не возят!

Тут я замерла, услышав последние слова. Осмыслив услышанное, повернулась к Андеру и серьезно спросила:

– Ты мне ничего не хочешь сказать?

– Только то, что я уже говорил. Покажу тебе дракона и покатаю, – ответил он, ни на секунду не усомнившись в своих словах.

И опять мы замолчали. Я ничего не понимала. Если драконы никого не возят, то как Андер будет меня катать? Спустя некоторое время проведенное в молчании я провозгласила:

– Так, друзья, пожалуй, сейчас мне надо остаться одной! Попрошу всех на выход, – и, не дожидаясь обратной реакции, подошла к двери и отпихнула ногой Жежика.

Открыв дверь, заявила:

– Все на выход! Мне надо остаться в одиночестве!

Толи вид у меня был очень грозный, а может быть по еще какой причине, но мужчины не стали спорить. Жежик поднялся с пола и вышел из комнаты, за ним с гордым видом прошествовал Андер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тая Елаева читать все книги автора по порядку

Тая Елаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть отзывы


Отзывы читателей о книге Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть, автор: Тая Елаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x