Вячеслав Сахаров - Золушка. Кошмарная история
- Название:Золушка. Кошмарная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-95567-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Сахаров - Золушка. Кошмарная история краткое содержание
Золушка. Кошмарная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты что никогда не варил им это? – спросила девушка.
– Что? – зло ответил Леон и посмотрел в зал и прошептал. – Они едят. Невероятно. Ура!
Он стал прыгать и скакать, кричать и смеяться. Золушка, глядя на него не понимала, как в подобном месте можно радоваться, но все таки, она тоже радовалась тому, что они едят и Леон рад.
– Теперь ты мой главный помощник! – обнял он Золушку. – Проси что хочешь.
Она могла желать только одного, но он не смог бы этого сделать. И вдруг радость отлегла от сердца.
Так прошла неделя.
Каждый день она шла с утра на кухню, на работу, Леон стал ей нравится и не только как человек, а еще и как мужчина. Еды было достаточно на этой кухне, но и других не обделяли. По ночам Золушка думала о доме, отце, и даже о мачехе и сводных сестрах и, плакала. Жозефина слышала, но не шла утешать, так как знала, что такое оказаться здесь и потерять все там. В ее памяти всплывали обрывки воспоминаний, но через пять минут забывались. Ей постоянно вспоминалось детское личико.
Дела шли, время тоже. Однажды Леон и Золушка готовили суп, как в кухню вошли двое мерзких охранника.
– Её величество просит вас, – прогремел один, обращаясь к Леону.
– Зачем на этот раз?
– Идем!
Когда он вернулся, он был сам не свой. Сел, опустил голову на грудь и просидел так добрый час, пока не пришла Золушка.
– Что с тобой, Леон?
– Ничего, иди работать.
– Я упрямая, и не сдвинусь с места, пока ты не расскажешь, что эта ведьма с тобой сделала!
– Не называй ее так, прошу.
– Почему? Она ведь такая и есть! Почему ты заступаешься за нее? Ты к ней часто ходишь, ты сказал, когда те страшилы пришли. На этот раз зачем? – сказал ты.
– Не все так просто Золушка.
– Так расскажи! Я никуда не спешу.
Но Леон внезапно вскрикнул и упал на пол. Его тело страдало от боли, это было видно по судорогами. Он побледнел, а глаза налились кровью.
– Уйди отсюда! – закричал он и упал без сознания.
Золушка положила ему под голову мешочек с мукой и опрыскала водой, расстегнула верхнюю пуговицу одежды и отпрянула от него с ужасом. Там были омерзительные отростки. Леон пришел в себя.
– Не пугайся, – сказал он и быстро закрыл одежду. – И не кричи пожалуйста.
– Боже, Леон, ты превращается в одну из этих тварей. Нет.
– К сожалению да! Она не может меня оберегать больше, – произнес он и был не осторожен.
– Что? Кто она? Леон?
– Да, ведьма Рене, моя мать.
Глава 7. Сыщик
В дом месье Жоспена постучали. Самого его не было дома, он как всегда был в своей мастерской. Он работал без мысли о деньгах, он работал чтобы забыться. А дверь открыла старшая падчерица Жоспена, в небрежном домашнем платье и с глупым выражением лица. На пороге стоял красивый мужчина до тридцати, хорошо одет, но вид был у него серьезный.
– Добрый день! Меня зовут Радж, я расследую одно очень важное дело, могу ли я поговорить с некой леди Жаклин. И с вами вероятно тоже.
– Мама! – закричала девушка.
– Так я войду? – спросил Радж.
– О, конечно, входите. Может чаю?
– Нет спасибо. Здравствуйте! – сказал сыщик увидев спускающуюся даму со второго этажа. – Меня зовут Радж, я нанят одним человеком, для расследования исчезновения некой Золушки.
– И кто же вас нанял? – удивилась та. – Не сам ли месье!
– Увы, нет. В прочем это не имеет значения. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Как не имеет значения!!? – возмутилась леди Жаклин. – Имеет! Я между прочим ее мачеха.
– Не надо повышать голос! Я представляю интересы следствия, не я, так полисмены придут.
– Ну хорошо, – смягчилась она. – Присядем.
– Благодарю! Когда вы видели Золушку последний раз?
– В тот вечер, когда она пропала, эта не послушная и не воспитанная девчонка сбежала на бал, – тон леди Жаклин был исполнен недовольства, но не того, которое присутствует у родителя, при какой нибудь шалости со стороны ребенка, а злое, с примесью скрытой ненависти и, Радж это заметил.
– Что плохого в том, что девушка хочет на бал? И кстати, почему она сбежала? Вы ее удерживали дома? Для чего?
– Она, она, она была наказана!
– За что же? – не сдавался сыщик, употребляя атаку, как прием запутать и вывести на чистую воду человека.
– За то, что, за то, что, – в этот момент, мозг леди Жаклин не мог ничего придумать, так как, бедную девушку не в чем было обвинить. Но тут на глаза попала старшая дочь, которая с глупым лицом разглядывала гостя. – За то, что она избила мою старшую дочь.
– Избила? – удивился Радж и посмотрел на крутящуюся возле него Беллу. – Это вас что ли?
– Белла! – сказала леди, но та ее не слышала и та повысила голос. – Белла!
– Да мама.
– Скажи, это правда!?
– Что правда мама? – улыбалась глядя на сыщика девушка, а потом поняла, что надо что-то подтвердить и испуганно посмотрела на мать. – А да, это правда!
– Понятно, – прищурился хитро и с недоверием сыщик. – По описанию, Золушка в два раза меньше вас.
– Хи, – засмеялась Белла глупым не понимающим смехом.
– Скажите, леди Жаклин, а вы как думаете, куда могла исчезнуть ваша падчерица?
– Так преступник сидит в темнице, – неуверенно произнесла она.
– Возможно. Но лично я не верю, что он с ней что-то сделал, но я сейчас отправлюсь к нему. Но и вам я тоже не верю.
– Почему?
– Пока что, вы в числе подозреваемых. Прошу прощения, я покину вас, мне пора.
Какое-то время спустя, к решетчатым воротам темницы в Париже, подъехал экипаж. Из кареты вышел Радж, кинул извозчику, старенькому мужчине небольшого роста мешочек с монетами и направился к воротам.
– Вас не ждать? – спросил извозчик.
– Нет, у меня дела в Париже.
Через четверть часа, Радж вошел в темницу, где сидел на соломе, когда-то имевший достойный вид человек. Его платье было грязным и измятым, волосы растрепаны, а взгляд пустой.
– Здравствуйте! Меня зовут Радж, я сыщик. Меня нанял один человек по делу об исчезновении Золушки, так как формально сомневается в вашей причастности к нему. Прошу вас рассказать вашу версию произошедшего.
Перро начал историю, даже не узнав, кто нанял этого человека, этого статного юношу, явно не французских кровей, который записывал все на бумаге.
А в это время, в доме, откуда сегодня ушел Радж, происходило следующее. В комнату, где сидела леди Жаклин, вошла еле слышно женщина в черном балахоне.
– Ты звала меня?
– Да. Я воспользовалась магической свечой, что дали мне. Послушайте, может я погорячилась, ну, с Золушкой. Может ну ее, пусть вернется и живет себе.
– Сделка была заключена кровью, вашей кровью. Она не отменяется. Мы оказали друг другу услугу; я убрала помеху для вас, а вы мне дали душу. Без сделки я не могу провести в свой мир человека. Вы, люди, алчны, коварны, злы, завистливы, поэтому я буду существовать вечно. Сделка не расторгается! А если и расторгается, то только в обмен на вашу душу, я думаю, что вы не захотите, – и она сняла капюшон, увидев её кошмарное, сухое, жуткое лицо, леди Жаклин пришла в ужас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: