Евгений Голомолзин - Уроки китайского
- Название:Уроки китайского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005583505
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Голомолзин - Уроки китайского краткое содержание
Уроки китайского - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нельзя сказать, что переводчик работал идеально. Многие слова и фразы были ему неизвестны. Другие он произносил так, что китайцы не могли разобрать их. Однако в целом смысл сказанного был понятен. Хуже было другое – аккумулятор смартфона очень быстро разрядился. Выяснилось, что в деревне нет электричества, и аппарат нечем зарядить. Это была катастрофа!
Положение спасло механическое зарядное устройство, которое завалялось в кармашке школьного рюкзака. Это был портативный аналог старой доброй динамо-машины, изобретенной еще в начале XIX века. Чтобы смартфон ожил и поработал пару часов, достаточно было подсоединить к нему шнур и некоторое время крутить ручку «зарядки». Прав был тот человек, который сказал, что все гениальное – просто!
Камо никогда не задумывался, какое важное значение имеет электричество в жизни человека. Его начали использовать всего сотню лет назад, но люди так быстро привыкли к электроприборам, что казалось, они были всегда. Как удобно: щелкнул переключателем, и кромешная тьма озарилась светом электрической лампочки. Для людей это стало таким же естественным явлением, как ежедневный восход Солнца.
В Кайли жизнь практически замирала, когда дневное светило скрывалось за горизонтом. Счастье, если в небе светила полная луна. Если же ее закрывали плотные облака, заблудиться можно было даже в центре деревни. Собственный дом приходилось искать на ощупь. В помещениях тоже царила темнота. Очаг давал слишком мало света, а лампада чадила, отравляя воздух, поэтому крестьяне ложились спать с заходом солнца. Поскольку зимние ночи были длинными, спать приходилось подолгу.
Камо это угнетало. Он привык к вечерним развлечениям – любил вооружиться лупой и внимательно рассматривать изображения на иностранных монетах. Это позволяло виртуально путешествовать по всему миру. А еще при свете электрических ламп можно было ужинать, общаться, смотреть телевизор, читать, слушать музыку.
Отсутствие электричества ставило на всем этом большой жирный крест. В полной темноте, когда не видишь лица собеседника, пропадает всякое желание общаться. Да и что за разговор при помощи электронного переводчика? Получается не беседа, а примитивный обмен информацией. В темноте, конечно, хорошо слушать радио, но смартфон почему-то не принимал сигналов радиостанций.
Темнота зато имела свои преимущества – она давала возможность подумать, поразмышлять. Камо с удивлением осознал, как редко он это делает. Освещение провоцирует к непрерывным действиям, последствия которых некогда осмысливать. Результаты такого труда быстро забываются, а опыт обесценивается. Выходит, большинство людей живет совершенно бездумно. Их жизнь становится механической – как у животных.
Отсутствие света отключает мозг от внешнего мира и порождает множество вопросов, заставляя искать ответы. Причем не в книгах и телепрограммах, а в собственной голове. При этом используется опыт, интуиция, а также логические методы под названием индукция и дедукция. Все это ужасно увлекательно. Но самое главное, производит новые знания, казалось бы, из ничего.
Лежа в темноте, Камо однажды озадачился вопросом – как без электричества обходились древние мореплаватели? Внутри старинного парусника ниже ватерлинии царит кромешная тьма. Попробуйте пару часов просидеть в кладовке без окон с плотно запертой дверью, и вы поймете, что это такое.
Конечно, спуститься в трюм можно с зажженной свечой, факелом или масляной лампадой. Но каков риск! Открытый огонь в помещении, построенном из сухого дерева, смертельно опасен. Особенно во время качки. А как с горящим факелом войти в пороховой погреб военного фрегата?! Одна шальная искра – и весь корабль взлетит на воздух!
А горняки в шахте? Что делать, если закончился запас свечей, а подземные выработки представляют собой настоящий лабиринт. Как выбраться наружу в кромешной тьме? Камо читал, что в старину в шахтах для освещения использовали только открытый огонь. Пламя могло быть закрыто стеклом, но это не гарантировало безопасности. И вот почему.
Даже в настоящее время, когда шахтеры используют электролампы и приборы, контролирующие состав воздуха, случаются взрывы метана. Этот подземный газ коварен тем, что не обладает запахом. Его невозможно унюхать. Можно представить, что творилось в горных выработках столетия назад. Ведь тогда взрывоопасный газ никто не контролировал, а шахтеры пользовались открытым огнем. Трагические взрывы должны были происходить регулярно.
Нет сомнений, электричество сделало жизнь людей более безопасной и комфортной. А вот изменились ли сами люди? – большой вопрос. Стали ли они добрей, радостней, счастливей? Что-то не очень заметно. Появление электричества увеличило рабочий день. Люди бросились зарабатывать деньги, лишив себя свободного времени. Наблюдая жизнь китайских крестьян, Камо заметил, что они более счастливы, нежели его соотечественники. У них просто было на это время.
Джен был рад соседству с Камо. Он был любознателен от природы, а чужеземец преподносил сюрприз за сюрпризом. Иногда это было смешно, иногда странно, но всегда интересно. В первый вечер гостя удивили свиньи в доме. Было видно, что это ему неприятно. Более того, он был просто потрясен. А чему здесь удивляться? Зимой домашних животных всегда держали в доме. Коровам, свиньям и козам здесь было тепло. Хозяевам проще было их кормить, убирать за ними. Это летом животных выгоняли на улицу, и они были предоставлены самим себе.
Джена страшно удивило, что чужеземец не умеет зажигать лампаду. Как они живут без света в своей стране? Неужели в полной темноте? Вот дикари! Однажды, когда стемнело, он подал Камо два кремня, клок шерсти, лампаду и знаками показал, что ее надо зажечь. Мальчик непонимающе повертел камешки в руках, явно не зная, что с ними делать. Потом достал свою говорящую коробочку:
– Нужны спички.
Джен даже слова такого не знал – спички. Он забрал кремни и чиркнул их друг о друга. Удар высек искру. В полумраке она показалась очень яркой. Лицо Камо просияло – он понял. Мальчик взял камешки, поднес их к маслу в лампаде и начал стучать друг о друга. Искра так и не появилась. Зато от неловкого движения лампа перевернулась, и масло разлилось по столу.
Пришлось Джену брать инициативу в свои руки. Он налил новое масло, опустил в него фитиль. Когда тот пропитался горючей жидкостью, чиркнул кремнями над клочком шерсти. Тот затлел, задымил. Джен несколько раз дунул на него, и шерсть вспыхнула. Он осторожно взял ее пальцами, поднес к фитилю и поджег его. Над лампадой появился колыхающийся язычок пламени. В комнате стало светлее.
Потом Джен решил растопить очаг, но выяснилось, что в доме кончились дрова. За ними нужно было идти на улицу. Он уже приоткрыл дверь, но сильный порыв ветра едва не задул пламя лампады. Выходить наружу с таким источником света было невозможно. Тут на помощь пришел Камо. Он достал из кармана серебряную трубочку, щелкнул, и из нее вырвался яркий луч света. Чужестранец улыбнулся и уверенно распахнул дверь:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: