Мэри Соммер - Замок на третьей горе
- Название:Замок на третьей горе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Соммер - Замок на третьей горе краткое содержание
Но с такими друзьями о спокойствии можно только мечтать: Тони с детства грезит о чудесах, а у Грэйс вдруг обнаружились родственники в другой реальности.
Всё возможно, если граница между мирами не толще оболочки мыльного пузыря.
Вместе с друзьями Джека затягивает водоворот приключений. В удивительном путешествии он обретёт новое призвание, влюбится, помирит королей и выяснит, как перелетать через бездонную пропасть на спине дракона. Но сумеет ли Джек, преодолев все испытания, обрести своё собственное чудо?
*В сборник вошли две части цикла:
Книга 1 – «Король, у которого не было сердца»
Книга 2 – «Убийцы и те, кого так называют»
Замок на третьей горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не сговариваясь, они уныло побрели к берегу. Самира тем временем уже успела собрать вещи и аккуратно расставить дорожные мешки в ряд.
– Если вы закончили мыть ноги, можем отправляться дальше, – весело сказала она, но энтузиазм, никем не подхваченный, растворился в воздухе.
– Ну удачи вам, – буркнул Джек.
– Не говори глупостей, – возразил ему Тони, – будем решать проблемы по мере их поступления.
Такой подход был для него новым, ведь чтобы решить проблему, следует обдумать все варианты, разбить их на категории, рассортировать по степени эффективности, а потом уже приниматься за дело.
– Я немного переборщила, да? – спросила Самира, но никто не обращал на неё внимания.
Джек помог Грэйс с её мешком, подхватил одной рукой коробку с взяткой для стража ворот, а другой – ботинки, и вновь зашёл в воду. Теперь она казалась значительно теплее.
– Вы больше не будете со мной разговаривать? – не сдавалась Самира.
Тони только покосился на неё, но ничего не ответил.
– Ну ладно, – Самира театрально всплеснула руками, – ладно, извините! Я перенервничала, я не должна была так поступать. Я…
– Смотрите, лягушка! – перебил её Тони. Он присел и начал увлечённо разгребать воду руками.
Самира не думала расстраиваться, словно бойкоты были для неё делом привычным. Приняв стойку супергероя, который после спасения мира позирует для обложки журнала (ноги на ширине плеч, прямая спина, руки сложены на груди, а за спиной вместо красного плаща красиво развеваются волосы), она снисходительно оглядела неразумных спутников.
– Я бы не выбросила самое ценное из всех существующих украшение просто так. Медальон скоро вернётся к нам.
– И как же он вернётся? – выкрикнул Джек уже с противоположного берега.
– Не знаю, – ответила Самира, – но всё точно будет хорошо. Я просто хотела показать вам, как в этом мире работают некоторые вещи. Ты задавал много вопросов – я выбрала самый простой способ, чтобы всё сразу тебе объяснить.
– Но я пока ничего не понял, – возмутился Джек, – пока я только в очередной раз зол на тебя. Признайся, тебе нравится меня доставать. Как будто до нашей встречи твоя жизнь не была полноценной.
Дальше путь до Вириена прошёл без приключений. Они вышли на утоптанную дорогу и доверились её траектории. Вместе с речкой и потерянным в ней медальоном отдалялась возможность вернуться назад – в условно гостеприимный дом, где делают поддельные документы. Джек смирился со своим положением. В последнее время вся его жизнь выстраивалась на доверии к Самире. Вовсе не потому, что она проявила необходимые для этого качества, просто у него не было иного выбора.
Вокруг простирались бескрайние просторы лугов и полей. Иногда в ковре ярко-зелёной травы возвышалось одинокое дерево, кое-где виднелись крыши наскоро построенных домиков. Они располагались далеко от дороги и друг от друга, чаще всего по одному. Видимо, на всей территории Свободной земли соседство не жаловали.
Через некоторое время Джек заметил впереди молодую женщину. Она брела медленно, чуть волоча за собой правую ногу, а когда увидела, что не одна на дороге, свернула и сделала огромный крюк, чтобы обойти их.
Чуть позже посторониться пришлось им – в противоположную сторону проехала телега со скрипучими колёсами. Управлял старой лошадью такой полный мужчина, что швы на его покрывшейся дорожной пылью рубашке уже начали расползаться. Рядом сидел похожий на него мальчик, сын. А в самой повозке, среди туго набитых мешков, деревянных сундуков и корзин расположились жена, сухая и строгая женщина, и маленькая девочка с рыжими кудряшками. Девочка улыбнулась, явив отсутствие двух зубов, и помахала Джеку, за что получила от матери затрещину.
Вряд ли их компания могла внушать кому-то страх, но если семейство решилось навсегда покинуть дом и поселиться на Свободной земле – этой добровольной тюрьме для всех желающих, – осторожность была уместной.
– Грэйс, а что за секрет ты знаешь? – неожиданно спросил Тони.
Джек уже и забыл о неком секрете, который предположительно был известен Грэйс.
– Ты не можешь спрашивать о секрете , – встряла Самира. Последнее слово она произнесла шёпотом.
– Почему?
– Потому что так положено. Когда тебе придёт время узнать, появится нужный человек и сам расскажет.
– И такой человек – Грэйс!
Тони искренне не понимал, что не так с его логикой. Он выжидательно уставился на Грэйс, но та только почесала кончик носа и уставилась на линию горизонта.
– Это какая-то конкретная информация? – не унимался Тони. – Она существует в единственном экземпляре и периодически открывается некоторым людям? Или у каждого свой индивидуальный секрет?
– Тони, оставь эту тему. Ты не должен расспрашивать, я ведь этого не делаю.
– Я думал, ты не спрашиваешь, потому что…
– Потому что, что?
Тони замялся, но у него уже не было шанса увильнуть от ответа. Даже если бы сейчас разверзлась земля и поглотила его, Самиру бы это не остановило.
– Я думал, ты не спрашиваешь, потому что тебе неловко о чем-либо спрашивать Грэйс.
Если раньше неловкости не было, то сейчас её ощутили не только четверо идущих по дороге. Импульсы этой неловкости ударной волной разлетелись в стороны и, может быть, зацепили жителей близлежащих домов.
– Что за ерунда, – воскликнула Самира, – мы с Грэйс замечательно общаемся!
Если бы её голос так не дребезжал, слова звучали бы совсем правдоподобно.
– Всё верно, – подтвердила Грэйс, – со мной все общаются легко и непринуждённо, причём без каких-либо усилий с моей стороны.
На этом разговор был окончен. Тони, конечно, не удовлетворился теми крохами информации, которые ему посчастливилось раздобыть, но на большее пока рассчитывать не мог. Да и не хотел, чтобы Самира выбросила что-нибудь и из его вещей.
Через несколько миль ландшафт начал меняться. Здесь дорога разветвлялась, прочерчивая среди цветущих полей тонкие нити. Равнина закончилась, и им всё чаще приходилось то подниматься на холмы, то спускаться с них. Какое-то время рядом с дорогой их сопровождал узкий ручеёк, потом он свернул в сторону.
Джек шёл позади всех и рассматривал в основном спины друзей, поэтому не сразу заметил, когда впереди показалась стена. До препятствия было ещё далеко, но его вид заставил путников ненадолго остановиться. У границы Марилии не было начала или конца. Куда только хватало взгляда, стена разрезала зелень травы непрерывной белой линией.
– Ну вот, – сказал Тони со вздохом, и этот комментарий исчерпывающе описал чувства остальных.
Существует множество точных единиц измерения, но расстояние, как и время, является для человека понятием относительным. Например, в океане трудно правильно определить расстояние невооружённым глазом. При отдалении объекты быстро превращаются в едва заметную точку у горизонта, хотя на самом деле до них рукой подать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: