Артём Мухин - Владыки Аспирона. В гостях у Тьмы
- Название:Владыки Аспирона. В гостях у Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Мухин - Владыки Аспирона. В гостях у Тьмы краткое содержание
Владыки Аспирона. В гостях у Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Искру пуще раздувая,
Сметая все замки с двери.
Лола с Гитатором ждали,
Теперь подруга унывала.
Назвать веселой? Да едва ли!
По браге выпитой скучала.
Владыка Мысли изучал
Ножны, поднося к глазам.
– Конечно, постарался Мал,
Он был придирчив к мелочам.
Их лёгкость просто восхищает!
Ты посмотри – да это пух,
А кожа будто бы мерцает!
Как захватывает дух!
Великий мастер и кузнец
Не мог иное сотворить.
Отрицал бы лишь глупец,
А мы же можем оценить.
– Спасибо, Гит. Могу ли я
Так фамильярно называть?
– Владыки все – одна семья,
Любое имя можешь дать.
– Кораг сказал, когда начало?
– Прибыл только лишь Иктар,
А ведь будет их немало
Под защитой наших чар.
Может, мы пойдём на место?
– Я и Живчик только 'за'!
Будем наблюдать с насеста,
Вовсю раскрыв свои глаза.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Главный зал – большое чудо
Из камня, дерева, стекла,
Золота и изумрудов,
Где каждый день весна цвела.
Здесь время было не всевластным.
Цветы росли в рядах колонн
Так удивительно прекрасно,
Что казалось – это сон.
Организован был фуршет.
Яства с дальних берегов
Собраны в один букет.
Еда достойная богов.
В углу платформа, Киртов круг,
Для тех, кто не ходил пешком.
Владыки рядом в платьях слуг
С наплечным небольшим цветком.
Они следили за порядком.
Пусть не обманывает вид,
Коль что, всем настучат по пяткам,
Как верховный разрешит.
Сорок (с нами) человек,
Кораг считал, должно хватить.
Он выбрал лучших из коллег.
А цель простая – защитить.
Лолу понесло к столам,
Помимо яств там и напитки.
Бокал прибрала вмиг к рукам,
Губы расползлись в улыбке:
– Эта встреча может быть
Не столь скучной, как казалось.
Нужно горлышко смочить…
Остальное потерялось,
Было сказано в бокал.
Но Кораг ей дал понять -
Он всё видел, он всё знал
И мог вытрезвить опять.
Недовольно сморщив нос
Она легко пошла к еде
И сцапала большой поднос
С блюдом 'Ягода в беде'.
Иктар вовсю трещал с верховным,
Восхваляя свой наряд.
Голос был спокойным, ровным,
Таким же был и царский взгляд.
Уверен, он сейчас играл,
Хоть не было привычной свиты.
Публикой был главный зал.
Его мысли были скрыты.
Он меня к себе позвал.
Ножны били по ногам,
Я к ним пока что привыкал,
На потеху господам.
Но король их оценил,
Как и меч, что был внутри.
Он говорил и говорил:
– И у меня клинок, смотри!
Он достал и сделал па,
Танцевальное движенье,
Вперед легко ползла стопа,
Вызвав этим удивленье.
Скорее меч для красоты,
Чем чтобы драться, фехтовать.
Украшен был до тошноты,
Таким и стыдно убивать.
Но я сказал, что восхищён
Его уменьем и сноровкой.
Лола прыснула: “Смешон!”
Посыл озвучен был с издёвкой.
Иктар услышал, но смолчал,
Так как гости прибывали.
Неуместным был скандал.
У платформы их встречали.
– Королевство Витальон,
Где находился наш Кирград,
Граничило с землёй Муртон.
На востоке был Касад.
Южнее – царство Ульсидар.
С Лесом также на границе -
Фельдарон и Арагар
Под одной императрицей.
И четыре государства,
Где с Лесом нет вообще границ.
Боясь Древнего коварства,
Прислали своих главных лиц:
Лигнопал и Харенак,
Витар, а также Вестник Гор –
Южных сил большой кулак, -
Объяснял мне Гитатор.
Королевы, короли
В сопровождении владык
С платформы медленно брели.
Я опешил сам на миг,
Каким же разным был их вкус:
Кто предпочитал шелка,
С длиннющими рядами бус,
Кто металл, украшенный слегка,
Кто кожаный простой наряд.
Каждый как-то выделялся,
Привлекая к себе взгляд.
Иктар тоже красовался.
Он приветствовал гостей:
Целовал запястья дам,
Жал руки крепкие мужей.
Прислушивался я к словам.
– Рад приветствовать Муртон! -
Сказал огромному мужчине. -
Доспех хорош у вас, Карсон.
В тон ухоженной щетине…
– По прежнему красив Касад?
Как мне нравится ваш шёлк.
Самай, я вам очень рад,
В нарядах знаете вы толк…
– Императрица, ходят слухи,
Что вы, Асада, сердцеедка.
– Пусть завидуют старухи! –
В ответ сказала она едко…
– Король Иктар, примите в дар
Этот золотой браслет.
– Щедры всегда вы, царь Пазар.
– В Ульсидаре жадных нет…
– Дорогая Феликас,
Мне очень нравится тиара.
– Отец занят мой сейчас,
Но он вам шлёт привет с Витара…
– Иктар, желаем вам всех благ,
Пусть вечен будет Витальон.
– Пусть вечен будет Харенак,
Желаем благ и вам, Витон!..
– Совет гор вам шлёт меха.
– С каждым годом вы всё краше.
– Из уст ваших чепуха
Всё больше нравится Акаше.
– Жаль не прибыл Лигнопал.
Я получил прямой отказ,
Хоть настойчиво их звал.
Пища мыслям для всех нас.
Пожалуйста, располагайтесь,
Владыки, тоже отдохните.
Коль что-то надо – не стесняйтесь.
Это чудо осмотрите.
Он указал на главный зал.
Пошла мелодия к нам в уши.
Это был такой сигнал:
Пора гостей проверить души.
Я не мог залить всё светом,
Нельзя ударить прямо в лоб
И быть ягнёночком при этом.
Нужно щупать всех особ.
Долго не пришлось искать:
Карсон уже шагал ко мне.
Медальон ему под стать
Висел на кожаном ремне.
– Ты владыка Конгномен?
По описанию похож!
Тьма захватила меня в плен,
Убей её, а? Уничтожь!
– С чего вы взяли, не пойму!
– Мне кажется, я стал жесток.
Так что забирай всю тьму,
А то достану свой клинок.
В моей стране все ценят силу.
Делай, я тебе велю.
Как мне убедить громилу,
Что я такое не люблю!
Как не любит и мой зверь,
Он начинал уже рычать.
И дабы избежать потерь,
Я поспешил ему сказать:
– Вы чисты, вас любит Свет!
Вот, коснитесь этой сферы,
Она не причинит вам вред,
Но только вспомните манеры.
– Манеры – это для цыплят.
Ты кто такой, чтобы учить?
Делай, что тебе велят.
Пришлось мне посох в ход пустить.
Он засиял до слепоты.
И, пока Карсон моргал,
Я без особой суеты
За спину великана встал.
Я вытянул его клинок,
Но ветер тут же меня снёс.
Я сделал ловко кувырок.
Живчик сразу же подрос.
Все смотрели на меня,
На ящера порой косились.
Лола хмурилась, бубня,
Что мы не честно веселились.
– Не тронь его, он дрался честно,
Стой, мой страж, там у стены,
В бой лезть чужому неуместно!
Были все потрясены.
– Я точно чист? Отдай мой меч! –
Попросил меня Карсон. -
Как гора упала с плеч.
Ты мне вернул спокойный сон!
Я отдал ему клинок.
Живчик всё ещё рычал,
Мешая сделать хоть шажок.
За нами наблюдал весь зал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: