Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании

Тут можно читать онлайн Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании краткое содержание

Сочельник в Трансильвании - описание и краткое содержание, автор Катарина Белл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В преддверии праздников случаются чудеса! Вот и Софи попала в сказку. Ее мечта о женихе, красивом доме, приключениях и самореализации сбылась! Вот только сбылась мечта самым неожиданным способом. От приключений захватывает дух, красивый дом утонул в интригах, женихом вообще стал вампир! А самореализация превратилась в настоящий магический карнавал.

Сочельник в Трансильвании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сочельник в Трансильвании - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катарина Белл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто вы такие? – прошептала я.

– У нее что, амнезия? – презрительно скривился Генри.

– Не думаю, – протянул Роби.

– Я вообще-то здесь! – возмутилась я.

– В мужские разговоры встревает! Какая невоспитанная! – фыркнул Генри.

– Если эти разговоры ведутся в моем присутствии и касаются меня, то потрудитесь, многоуважаемый гражданин, обращаться ко мне лично! – прорычала я, забыв об осторожности. Бесят меня такие сексистские выпады!

– Как ты смеешь ко мне обращаться без разрешения, леди?! – прорычал мне в ответ Генри.

– А что меня должно останавливать? – ухмыльнулась я. – То, что вы хам? Или то, что вы хам, который находится в спальне леди без дозволения на то той самой леди?!

Я гордо расправила плечи, кулачком стукнула по одеялу. Мужчина отпрянул. Я уже решила, что одержала маленькую победу, но не тут-то было.

– Роби, – спокойно заговорил мужчина, – пришли леди Софи камеристку.

Я резко дернула одеяло, возвращая его на место, так как в результате моего гневного выпада, тяжелое одеяло соскользнула вниз. Нет, я была в принципе одета. Но вот почему-то цепкий взгляд Генри заставил меня смутиться.

– Конечно! Сейчас все будет готово! – Роби достал из кармана своего пиджака мерцающий листок и что-то быстро нацарапав на нем, появившимся из ниоткуда пером, легонько дунув, отпустил листок в свободный полет. Мерцающее послание облетело комнату, покружило над моей головой, а потом резко нырнула в правую стену.

– Ох! – только и успела охнуть я.

– Роби, тебе пора отдохнуть, – флегматично бросил Генри.

– Я бы и рад, но с вами разве отдохнешь! – всплеснул Роби прозрачными руками. – То одно, то другое! Думал, что в этом году передохну, ан нет! Ты вот жениться собрался! Не терпелось тебе!

– Не сейчас, – оборвал духа Генри. – С ней все в порядке?

– Думаю, да. Хотя осмотр не помешает.

– Пришли!

– Зделаю!

– Мне кто-нибудь все же объяснит, что здесь происходит?! – вмешалась я.

– Замуж тебя выдаем, – усмехнулся дух. – Ничего страшного, необычного и особо примечательного нет.

– А я не согласна! – взвилась я. – Не собираюсь я замуж!

– Да кому ты нужна! – презрительно скривился Генри.

– Вот! Раз мы друг друга поняли, то я домой пошла. Такси вызовете! – обрадовалась я.

– Какая быстрая! – усмехнулся Генри. – Роби, давай ее куда-нибудь отправим?

– Нельзя! – прикрикнул на нас Роби. – Закон есть закон! Обычай есть обычай! И нарушать наследнику престола законы и обычаи я не позволю!

– Думаю, всегда есть выход. Сам знаешь, Роби, законы пишутся для императора!

– Гери, ты не император пока. И если так пойдет и дальше, то можешь им и не стать! Кроме того, законы, может быть, и пишут для императоров, но обычаи соблюдаются свято даже императорами. Так что, взялся за поиск истинной пары, теперь отступать уже поздно!

– Но эта замарашка не может быть моей истинной парой! – опять эта брезгливая улыбочка!

– Как и этот бледный зомби не может быть моей парой, – парировала я.

– Кто?! Что?! – Генри развернулся ко мне всем корпусом и навис над кроватью. – Как ты смеешь?!

– Ты бледный и похож на зомби, – я испытывала скрытую радость от того, что смогла задеть этого чопорного зазнайку!

– Ты должна быть благодарна, что жива до сих пор! – рычал мужчина.

– Я и благодарна! Уголовному кодексу!

– Кому? – рассмеялся мужчина. – Ты еще не поняла?!

– Чего? – насторожилась я.

– Роби, объясни ей все. Мне некогда. Если ей суждено стать моей женой, то научи ее хоть чему-нибудь.

Генри окутал уже знакомый мне серебристый дымок, и мужчина пропал.

– Куда он делся? – я удивленно уставилась на Роби, все еще в глубине души надеясь, что и Роби, и праздник, и Генри все это мне просто приснилось.

– Телепортировался. Леди Софи, вы действительно ничего не понимаете? – серьезным тоном обратился ко мне Роби.

– Да, абсолютно ничего не понимаю, – кивнула я.

– Вы находитесь в Империи Шелериз. Генри – это лорд Грандер, наследный принц, а вы, леди Софи, гипотетически являетесь его истинной парой.

– Гипотетически? – переспросила я.

– Да, – подтвердил дух. – На вас указали Боги. Дело за малым. Вас должен принять сам лорд и его магия.

– А можно мне домой? – простонала я.

– Куда? – не понял дух. – Вы дома! Ваш отец сам передал вас нам.

– Отец?! Какой еще отец?! – взвыла я. Мой отец умер лет десять назад. Кажется, я схожу с ума.

– Я пришлю к вам доктора, леди! – дух покачал головой, щелкнул пальцами и растворился в воздухе.

Изучая новый мир

Меня осмотрел странного вида доктор. Алый халат, туфли с загнутыми вверх носами, огромный саквояж со странного вида склянками. Врач поводил надо мной руками, отдельное внимание уделили моей голове, понюхал меня, что было крайне неприятно, и вынес вердикт – здорова, но выдает признаки легкой амнезии. Прекрасно!

– Доброй ночи, Софи! – улыбающийся Роби влетел как ни в чем не бывало в мою комнату с подносом, полным всяких ароматных вкусностей.

– Ты так говоришь, словно вставать пора, – проворчала я.

– Конечно! Не будешь же ты всю ночь в постели валяться! Софи, так и ночь с днем перепутать недолго! Ты потом уснуть днем не сможешь! Лучше, давай ужинать! Впереди целая ночь! Столько всего интересного покажу!

– Роби, а давай, пока я буду все это пробовать, – я обвела рукой поднос, – ты расскажешь мне немного о себе, империи, лорде?

– Лекарь предупреждал меня, – покачал головой дух, – а я не верил. Ты вообще ничего не помнишь? Хоть помнишь, откуда ты родом?

– Как пахнет! – я втянула действительно потрясающий аромат пирожных с заварным кремом. – Не могу удержаться. Рассказывай лучше ты, а я поем.

Моя попытка уйти от необходимости давать прямой ответ, увенчалась успехом. Роби с энтузиазмом принялся за повествование.

– Империя Шелериз является одной из самых могущественных в нашем измерении. Наш император, Виктор Грандер, самый сильный и самый древний вампир среди нас. Он правит Империей уже более тысячи лет. Подданные боготворят его. Еще бы! Постоянные балы, праздники, развлечения. Конечно, самым излюбленным (кроме традиционных праздников) развлечением у нас является охота. Вот это действительно шикарное идея, реализованная с позволения нашего императора! Войн сейчас ведется очень мало, а энергии у вампиров нашей империи с излишком. Вот и выплескивают ее в свое удовольствие на охоте.

– А кто в роли дичи выступает? – полюбопытствовала я на свою голову.

– Чаще всего попаданцы всякие. Граждане Империи имеют свои права, а вот на попаданцев никто охотиться не запрещает, – улыбнулся дух.

– На людей? – ужаснулась я.

– И на людей, и на любых других засланцев из других измерений!

Надо быть осторожнее. Видимо, сон мой заканчиваться не собирается, а умирать смертью храброго зайца на охоте я даже во сне не хочу! Мне нужна информация и план действий! Причем, немедленно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катарина Белл читать все книги автора по порядку

Катарина Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сочельник в Трансильвании отзывы


Отзывы читателей о книге Сочельник в Трансильвании, автор: Катарина Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x