Владимир Титов - Медальон
- Название:Медальон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005520180
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Титов - Медальон краткое содержание
Медальон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Знаешь, Мамору, мне всё равно, что произойдёт с этими пейзажами или даже с самой Японией, – девушка поднялась и подошла к юноше. Крепко обняв его, она прошептала:
– Главное, чтобы ты был рядом со мной. А теперь пойдём на Сен Току, возможно, случилось что-то плохое.
Итак, спустя несколько часов поисков командиров, они сами явились в каюту капитана.
– Лейтенант Мамору Масуда!
– Сержант Чи Масуда!
Встретившая их Хоши была в ярости, она скребла ногтем покрытый лаком дорогой стол, готовая отдать приказ о заточении в карцер обоих нарушителей. Ей удалось взять себя в руки, когда в каюту вошёл Отто.
– Извините за вторжение, но, капитан, я прошу простить этих двоих. Я лично разрешил им отлучиться в город со своими людьми, – покрасневший механик низко поклонился Канэко, и девушка, не привыкшая к подобному, не смогла выдавить и слова против. Отвернувшись, она приказала Акайо встать.
– Мои требования должны быть для вас законом. На флоте разгильдяи не нужны. У нас ответственная миссия на носу, в конце концов! На первый раз я вас прощаю, но за следующий проступок вы отправитесь в карцер на неделю! А что касается вас, Отто, вы сегодня же заступаете в наряд по торпедным отсекам. Они должны быть очищены до завтрашнего отплытия.
Чи и Мамору ещё долгое время выслушивали нотации, но позже были отпущены на праздничный ужин в честь нового капитана. На этом мероприятии Канэко Хоши уже не казалась такой жестокой и важной: она говорила со всеми на равных и даже позволяла обращаться к ней по имени. Однако длилась эта любезность одну ночь. Утром она снова превратилась в “дьявольскую русалку” – грозную, неукротимую и властную.
6 глава

Маршрут в Ад
Тихий океан. Подводная лодка Сен Току.
Ночь для команды Сен Току прошла быстро, и утром судно выдвинулось к острову Кыскэ. Многие были взволнованы перед предстоящей битвой, но были и те, кто, ни о чём не задумываясь, спокойно отсыпался после ночных посиделок.
Механик Акайо сидел в торпедном отсеке и проверял работоспособность пускового механизма. Порядок давно был наведён его подчинёнными, и мужчина готовился к сдаче наряда. На удивление, на проверку пришла сама кавторанг Хоши.
– Ну, как вы здесь? Выполнили задание? – оглядываясь по сторонам, спросила девушка.
– Доброе утро, капитан. Не ожидал вас здесь увидеть. Обычно сюда никто старше мичмана не спускается, – признался Акайо.
– Я же не обычный капитан. Меня интересует жизнь каждого члена экипажа. Это моя обязанность, – ответила Канэко, остановив взгляд на потёртом фото над дежурной койкой. – Кто это? Очень похож на вас. Это вы?
Акайо взял фотографию.
– К сожалению, этот юноша не я. Это мой младший брат. Он погиб в начале войны: кинулся с гранатой на американский танк, – он убрал фото в карман.
– Прошу прощения, Отто, я не знала.
– Вы не виноваты. Это война, здесь всегда кто-то умирает. Может, чаю? – Акайо достал металлический термос и открыл его.
Они сели за небольшой столик, встроенный в борт подводной лодки. Стул был лишь один, но Отто, не растерявшись, подвинул к столику пустой ящик из-под боеприпасов. Мужчина налил в две металлические кружки горячий зелёный чай.
– Можно буду обращаться к вам на «ты»?
Девушка кивнула, подвинув к себе кружку.
– Если не секрет, у тебя есть возлюбленный? – взглянув Канэко прямо в глаза, спросил Отто. – Конечно, можешь и не отвечать. Мне просто любопытно.
– Честно говоря, такой человек есть. Я давно его не видела и даже считала пропавшим. Но несколько дней назад я узнала, что он жив и находится в самом опасном на данный момент месте, – девушка, опустив свой взгляд, всматривалась в мутный чай, словно разглядывая там чей-то портрет.
– Неужели он на Кыскэ? Что ж, возможно, так хочет судьба, и ты не просто так была направлена туда.
Хоши кивнула и отпила из кружки, после чего вздрогнула, словно её ударили током.
– Горячий, – сказала она и поставила кружку на стол.
– Я спрошу ещё кое-что. Хоши, на что ты пойдёшь ради любви?
Этот вопрос поставил Канэко в тупик. Заметив растерянность девушки, Отто встал из-за стола и произнёс:
– Можешь не отвечать. – И он ушёл.
Япония. Порт о. Хонсю
Кавторанг Хоши шла по улице портового городка в сторону главного причала. Со всех сторон её окружали маленькие домики, она словно оказалась в лабиринте. Но, пройдя несколько метров, она заметила открытое место и остановилась, потрясённая. Ей показалась невероятная картина: бескрайнее синее море выглядело будто плато для сотен суден, причаливающих и отчаливающих. Повсюду кипела жизнь: бегали торговцы и моряки, рыбаки то раскладывали, то сматывали сети, женщины и дети плескались в воде у берега. Посередине располагалась одна из гордостей японского флота – подводная лодка Сен Току.
Несколько минут спустя Канэко спустилась по дороге к торговым рядам перед причалом. Здесь людей было ещё больше, и девушка опустила глаза, застеснявшись незнакомцев. Они, будто не замечая её, толкали и задевали Хоши, продолжая идти. С каждым шагом девушка молилась, чтобы этот нескончаемый поток людей рассеялся, но вдруг её так сильно толкнули, что она свалилась с ног и, не успев подняться, ударилась о чью-то ногу. Люди топтали её, а капитан не могла даже встать. Хрупкая японка уже думала, что не доберётся до своего нового судна и команды, но вдруг в толпу ворвался молодой парень и растолкал людей, не замечавших вокруг себя никого и ничего.
– Вы в порядке, мисс? – кавторанг услышала приятный мужской голос и подняла взгляд. Рядом, протянув ей руку, стоял невысокий, смуглый, рыжеволосый молодой мужчина в военной форме. – Мисс? – снова потревожил этот голос рассудок Канэко, и та, наконец, ответила своему спасителю.
– Кавторанг Канэко Хоши, флот адмирала Кимуры. Кому имею честь представиться?
Парень искренне улыбнулся смущению девушки:
– Механик Акайо Отта. Я с целым экипажем приехал по приказу адмирала Кимуры. Видимо, мы из одного флота. Вы, случайно, не к нам? Здесь мало капитанов кораблей, кругом одни мичманы и юнги.
Канэко вспомнила, что видела его имя в списке, и с облегчением подумала: «Нашла». Отряхнувшись от дорожной пыли, она привела в порядок мысли и заговорила.
– Совершенно верно, механик Акайо. Я прибыла сюда в поисках судна Сен Току. Вы не могли бы проводить меня к нему? – Хоши совсем изменилась, как будто ей стали безразличны все люди вокруг и произошедший инцидент. Отта протянул руку, и девушка её приняла.
Они вместе пошли вдоль рынка. Механик рассказывал о своём участии в разработках легендарного судна Сен Току и о своих идеях по модернизации этой подводной лодки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: