Береника - Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе
- Название:Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Береника - Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе краткое содержание
Но, по воле судьбы, я, мои братья и сестра оказались в мире, где я смог узнать вкус свободной жизни. В мире, который находится под угрозой. И я, черти вас дерите, могу его спасти! Жаль, что мой брат Ричи не разделяет моего восторга и только и думает о возвращении домой. Что ж, придётся его разочаровать – я не планирую возвращаться. Я останусь здесь. И остановить меня может лишь смерть.
Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джей, это непра… – Рич бросил фразу на полуслове и вгляделся вдаль, – Джей! Это человек!
Он хлопнул брата по плечу и побежал к старику, который за редким и ветхим деревянным забором полол гряду. Джейсон всмотрелся в один из дворов. Действительно, старик! Вновь приобретая надежду на успешный заработок, Джейсон побежал за братом. Нагнал он его быстро, предпочитая говорить с незнакомцем первым.
– Помощь нужна, старик? – спросил он, кладя руку на плечо брату.
– Помоги, конечно, коли руки есть, – ответил тот с улыбкой, – Вам кров нужен? Деньги али еда?
– В дорогу нам завтра, да вот все золотые свои пропили, – Джейсон оперся на забор, выдерживая расслабленную позу, однако забор затрещал и начал наклоняться, так что Ричу пришлось быстро одергивать брата оттуда за руку, пока вся эта конструкция не рухнула.
– Золотыми не богат я, сынок, – отмахнулся старик, – Могу хлеба испечь вам в дорогу пока. Да пару золотых всего дать.
– Отлично, – улыбнулся ему Ричард, – Хлеба побольше испеки, компания у нас не маленькая. А почему так пусто в деревне?
– Так в Беорегарде молодежь вся, – старик внимательно оглядел Рича, – Обучаются воевать против монстров. А ты чего не при оружии?
– Ждет, когда наточат да начистят меч, – кивнул Джейсон, отвечая за брата, – Неужели так много монстров ходит?
– Сюда они не часто заходят, сынок. Им по нраву Схизморское королевство больше.
– Почему? – заинтересовался Ричард.
– Да-к я почем знаю? Они из леса Вудмора вроде как выходят. Это лес как раз на границе Схизмора. Видать, где ближе, там и мучают народ.
Закончив расспрашивать о монстрах Мэриана, ребята взялись за работу. Со временем жители смелели и сами подходили к ребятам, прося их о помощи. Нуждающихся стариков и женщин было достаточно, чтобы обеспечить Джея и Рича работой до самого заката. Ребята пилили, рубили, прибирали, чинили, носили. И в тот момент, когда два старших брата помогали деревенским людям с хозяйством, Аника рассказывала Элизабет о магии.
– Нет, не каждая ведьма умеет контролировать других людей, – объясняла она, прогуливаясь с Лизой по городу, – Более того, я таких больше не встречала.
– Как ты это делаешь? – любопытничала ее собеседница, то и дело рассматривая чудные каменные здания. Все было ей в новинку и вызывало неподдельный интерес.
– Я просто смотрю на человека и словно посылаю в него свои мысли. И он считает, что это его мысль. Тише, сторожевой идет.
Девушки прошли мимо мужчины в белой одежде и забавной шляпе с длинным пером. Он учтиво кивнул в знак приветствия, девушки кивнули в ответ. Стоило им зайти за угол, как Аника незамедлительно предупредила Элизабет, что большинство людей опасаются магии, потому и пришлось магам создать свое королевство. Но и не все маги хотят отречься от людей, потому скитаются по другим королевствам в поисках своего места, где могут колдовать в тайне. Если кто-то из жителей Абельдора узнает о магии, контролирующей сознание людей, Анику выгонят из королевства, а что еще хуже расскажут монстрам о ней.
– А какая магия у меня? – спросила Лиза немного смущенно.
– Я не знаю, – пожала плечами Аника, улыбаясь своей новой знакомой, – Нельзя угадать. Давай проведем ритуал этой ночью? Пробьем выход для твоей магии.
– Безумно хочу этого, конечно. Но Ричард не будет рад.
– Когда по дороге на вас нападут монстры, а ты сможешь защитить их, он точно будет рад. Послушай, я не знаю о вашем мире ничего, но в этом мире, поверь, если у тебя есть шанс одолеть монстра, а не умереть, ты его используешь.
Элизабет задумалась, пока они шли до дома. Уже на пороге она все же дала свое согласие на тайный ритуал. Аника была права, ради защиты себя и своей семьи, она должна включить магию. Главное, чтобы это было чем-то не злым, не опасным.
Весь день Лиза только и думала о ночи, о ритуале, который раскроет в ней магию. И о том, как ей попадет от братьев за то, что пошла им наперекор. Уильяма не было весь день, он ушел «помогать семье, как братья, а не возиться с девчонками». Так что он явно делал глупости и впутывался в неприятности. Довольные братья возвращались с деревни с целым мешком провианта и уставшими спинами. Солнце уже садилось, а свечной зажигал огонь в уличных фонарях, когда Джейсон и Ричард вошли в дом Аники. Первым же вопросом был: «Где Уильям?». И уже через минуту двое парней бежали по разным улицам, расталкивая людей. Они растеряно искали своего брата, несмотря на слова Аники о том, что все хорошо. «На нем мой амулет, приносящий удачу». Это не успокоило братьев. Джейсон влетел в очередную толпу людей, рассматривая их лица, скрывающиеся за сумерками и капюшонами мантий.
– Уильям, – позвал Ричард, заглядывая в очередную подворотню. Руки тряслись. Ноги уже подкашивались. Юноша остановился и глубоко вдохнул. «Он взрослый парень», – отозвался в голове эхом голос Аники, не понимающей, почему они с Ричем так волнуются. На плечо сзади опустилась рука. Ричард развернулся, хватая кого-то за запястье и выгибая руку в самозащите. Обычная реакция для любого борца, но Рич не был борцом, потому отпустил запястье, как оказалось Джейсона, и извинился.
– Чуть плечо мне не вывихнул, – сказал брат, потирая руку, – Странно иметь не свою реакцию, верно?
– Верно, – кивнул Рич, – Все осмотрел?
– Я догадываюсь, где этот жучара.
Словно заботливая мать, таверна принимала к себе трудяг и рабочих, нежно обнимая их хмелем и развлекая танцами и музыкой. Гремел дощатый пол, отстукивали сапоги охмелевших танцоров, расплескивался по полу кислый дурмаст. Кричали песни сидящие на коленях мужчин женщины, заливаясь смехом. Ричард вошел в таверну первым. За ним прошел его брат. Они оба дошли до бара, но пока Рич уточнял вопрос об Уильяме, Джей просил налить ему кружку.
– Давай! – раздался знакомый голос Уильяма. Ребята посмотрели в сторону, откуда он доносился. На своеобразном танцполе, которым служило просто пустое место между столов их младший брат отплясывал с какой-то тучной женщиной. Они взялись под руки и теперь крутились, периодически останавливаясь, хлопая в ладоши и кружась в другую сторону. Кажется, Уильям был пьян. Рич уже сделал шаг к брату, как почувствовал на плече руку Джея. Уильям закружил женщину в танце и подтолкнул ее в сторону, поднимая со скамейки мужичка, наблюдающего за ним.
– Вот так! – крикнул Уильям, начиная отстукивать ногами ритм и разводя руки в стороны, – Растряси кости!
Ричард оглядел людей в таверне, они улыбались и наблюдали за Уильямом. Кажется, ему даже подкидывали деньги за это представление. Наконец, он заметил братьев и сбил себе весь настрой. Люди разочаровано заулюлюкали, когда Уилл ушел с танцпола и с шатающейся походкой подошел к Ричарду и Джейсону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: