Анатолий Бочаров - Времена огня и погибели
- Название:Времена огня и погибели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449834904
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Бочаров - Времена огня и погибели краткое содержание
Времена огня и погибели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вчера Паттерс и его товарищи обещали Артуру перейти на службу его дому, оставив Данкана Тарвела. Однако положение в тот момент было критическим и лорд Данкан утратил в их глазах авторитет. Теперь, когда подоспели остальные стеренхордские части во главе с молодым Алистером, Айтверн не мог поручиться, что капитаны остались верны своему решению.
Напротив стеренхордского войска собрались чуть больше полутора тысяч солдат, состоявших в армии Ретвальдов. Королевские наемники явились сюда по приказу ныне покойного лорда-констебля Роальда Рейсворта. Сначала они взяли лагерь Тарвела в осаду, но когда стало ясно, что битву выигрывает Артур Айтверн, эти люди переметнулись к нему. Ими командовал капитан по имени Уолтер Байерс.
Рядом с королевскими солдатами расположились около тысячи человек под флагом Драконьих Владык – с золотым на зеленом поле драконом Айтвернов. Они принадлежали к ополчению Запада, приведенному Роальдом Рейсвортом в начале мая на войну с узурпатором Гледериком. Большая часть армии Айтвернов пребывала ныне в лагерях к западу и северо-западу от столицы. Собравшимися здесь воинами руководил угрюмый роскреец по имени Мартин Гридерс, состоявший в чине лейтенанта в малерионской гвардии. Более высокопоставленных офицеров, что служили бы дому Драконьих Владык, поблизости не нашлось. Капитан Клаус Фаллен остался в столице, и Артур сомневался, что мог бы на него положиться, даже находись он здесь.
Клиффа Рэдгара окружало около двух десятков рыцарей и оруженосцев. Немного, но держался король Гарланда с таким невозмутимым видом, что было понятно: подобного сопровождения ему более чем хватает. Леди Кэмерон, вдовствующая королева Эринланда, и вовсе вышла одна. Троих своих личных служанок, прибывших из Тимлейна в сопровождении рыцарей Фэринтайна, она отправила отдыхать с дороги, как и фрейлин из свиты пропавшей королевы Кэран. При виде Артура Кэмерон чуть нахмурилась, но ничего не сказала.
Герольд в цветах Тарвелов, с длинным пером на желтой шапочке и в темно-коричневом колете, протянул Артуру медный громкоговоритель. Айтверн, чуть озадаченный, поглядел на это приспособление – прежде он ничем подобным не пользовался.
– Людей очень много собралось, тысяч восемь, милорд, – сказал слуга тихо. – Если будете кричать, задние ряды не услышат.
– Благодарю. Хорошая идея. Говорить сюда?
– Да, милорд. Это называется «горлом». Поднесите к губам и можете сильно не повышать голоса. Он усилится сам – а не то вам с непривычки заложит уши.
Артур кивнул, взялся за рупор. Чуть помедлил, оглядывая переговаривающуюся, галдящую толпу. Люди выглядели настороженными – не знающими, каких новостей ждать. На негнущихся ногах, чувствуя, как потеют в кожаных перчатках пальцы, Артур вышел на середину площадки, на перекрестье устремленных к нему взглядов. Гомон немного утих, разговоры смолкли.
– Лорд Артур из дома Драконьих Владык, герцог Айтверн и герцог Малерион, повелитель Западных Берегов, первый министр Иберленской Короны, желает обратиться к армии, – возвестил герольд.
Артур подавил вздох. Он совершенно не знал, что сказать. За последний год он и так произнес слишком много речей – возможно, избыточно много. Он обращался к Данкану Тарвелу и Гледерику, к пэрам Коронного Совета, к собственным вассалам, к сестре. Приводил доводы, рассуждал о чести и верности, и о других вещах, что представлялись ему тогда важными и исполненными значения.
По большей степени все, что Артур делал с момента, как умер отец, – пытался объединить страну вокруг наследника Ретвальдов и возвести его на трон. Ради этого Артур убил собственного троюродного брата, Александра Гальса, а также короля, чьей династии его предки клялись в верности на протяжении почти тысячи лет.
«Я убеждал Иберлен, что мы должны признать Гайвена Ретвальда своим господином, а теперь возьму и сообщу, что Гайвен Ретвальд отныне нам враг. Если эти люди плюнут мне в лицо, они окажутся в своем праве».
Ничего другого, впрочем, не оставалось. Очень не хотелось лгать.
Артур поднес горло громкоговорителя к лицу и заговорил – ясно и во всю мощь легких, так, чтобы его голос, и без того усиленный рупором, услышали все, кто глядел на него:
– Солдаты Иберлена. Я называю вас так, потому что мне не так важно, цвета каких домов вы носите. С сегодняшнего дня подобные вещи утрачивают всякий смысл, и не лордам и престолам мы должны кланяться, а земле, что нас родила. Вчера я призвал вас драться за государя Гайвена Первого из дома Ретвальдов, за то, чтобы он снова занял Серебряный Трон. Вы сражались по моему слову, и некоторые из ваших товарищей погибли. Я хочу попросить у вас прощения. Я ошибался. Вам не стоило этого делать.
Он сделал паузу, ожидая смятения, криков, вопросов. Ничего такого не последовало. Взгляды, устремленные на герцога Запада, стали еще пронзительнее.
– Я был в Тимлейне и видел Гайвена, – продолжил, преодолевая застывший в горле ком, Артур. – Он в самом деле овладел столицей. Он сделал это непростительной ценой. С помощью магии Ретвальд перенесся на север – за Каскадные горы. Он был при дворе повелителя фэйри и заключил с ним союз. Темные фэйри, свита Повелителя Бурь, признали Гайвена своим господином. Я видел их лично. Сиды теперь – личная гвардия короля. Гайвен сказал, с севера придет армия фэйри – и вступит в нашу страну. Они хотят подчинить себе Срединные Земли и править ими. Ретвальд создаст империю, так думает он сам, – но распоряжаться ею станут повелители эльфов. Король Эринланда может подтвердить истинность моих слов.
Эдвард Фэринтайн выступил вперед. Белые доспехи, белый плащ, ладонь лежит на рукояти длинного меча. Невозмутимость и спокойствие.
– Подтверждаю. Я могу поручиться, что существа, которые состоят на службе Короля Чародея, – сиды с Неблагого двора. Их две сотни, они вооружены оружием Древних, и они ожидают подмоги – возможно, в десятикратном размере. Гайвен Ретвальд лично сообщил мне, что собирается захватить континент.
– Серьезные заявления, – сказал Алистер Тарвел. – Зачем Ретвальду такие авантюры? Разве не разумнее укрепить власть в государстве, покончив с мятежниками? Мы и с одним Лумеем справиться не в силах, а тут – весь континент.
– Лорд Гайвен полагает, что Срединным Землям заживется лучше под его началом, – пожал плечами Фэринтайн. – Одно королевство, управляемое из единого центра, – это ведь лучше, чем десять, вечно грызущихся и спорящих. Ваш король уверен, что сможет такое единое королевство создать.
– Я понимаю, – сказал Артур, прежде чем кто-то еще вставил бы слово, – вам кажется, я толкаю вас на измену. Однако я говорю вам – мы должны восстать и сделать все, чтобы не позволить Ретвальду осуществить его замысел. Силы, к помощи которых Гайвен прибег, имеют собственные цели. С самой Великой Тьмы фэйри управляли людьми, отбирая у народов знания, заставляя нас позабыть, кем мы были. Эйдан Айтверн, мой предок, восстал против подобного порядка вещей. Я намерен последовать его примеру. Я не прошу вас драться за королей, за великие дома. Мне все равно, кто займет Серебряный Трон. Я прошу вас сражаться за Иберлен. Вышвырнем врага за Каскадные горы, как сделали это однажды, – а потом займемся всем остальным. Если вы не согласны – можете идти на все четыре стороны, куда будет вам угодно. Но если вы со мной – вы со мной. Решайте сами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: