Дмитрий Морозов - Ложь во благо
- Название:Ложь во благо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005525284
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Морозов - Ложь во благо краткое содержание
Ложь во благо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бернар вскочил от погибшей девушки, схватил Раймонда, который всё ещё был в глубоком шоке и не понимал, что происходит вокруг.
Габриэл позаботился, чтобы помощник не сказал ни слова об увиденном и услышанном.
Спустя полчаса Бернар и Раймонд, который уже отошёл от шока и был просто хмур и молчалив, прошли к остальным и объявили, что все расходятся, а расследованием займётся особый комитет.
Через несколько часов резиденция была пуста. Остались только слуги, которые жили при дворце и Главы Домов.
Бернар и Раймонд решили, что для отвода лишних слухов и ненужных разговоров, направили делать вид комитет по специфической магии.
Сами – отправились в дальний, заброшенный уголок планеты – где, обзавёлся их старый друг – Шале Гарнье – последний из практикующих магию света.
4
Бернар и Раймонд оказались посреди огромного поля. Кругом царила темнота и тишина, ни ветра, ни животных. Сложилось ощущение мёртвой зоны. Оглядевшись вокруг и не понимая куда дальше, Раймонд сел на траву.
– Мы куда прибыли с тобой? – Раймонд сидел и гипнотизировал траву.
– Куда и собирались. Надо найти его дом и вести диалог – тихо и неуверенно окончил Бернар.
Бернар похлопал по плечу своего друга и пошёл в сторону леса. Раймонд встал только через несколько секунд.
Больше часа друзья шли через поляну, уже прошли лес и вдалеке увидели, подобие небольшого построения. Подойдя ближе, перед ними стояла старая и полуразвалившаяся хижина.
– Ты ничего не перепутал?! То есть он живёт вот здесь, если вообще ещё жив! – Раймонд шипел сквозь зубы. – Ему лет то больше чем нам обоим, давно поди приставился в мир иной, а мы тут бродим по полям да лесам в его поисках, которые с огромной вероятностью ничем не увенчаются! – Раймонд вышел из себя и проорал всё это. Эхо раскатилось по округе.
Бернар тяжело выдохнул, но промолчал. Зашёл внутрь, Раймонду не оставалось, как идти следом. Маленький, наполовину развалившийся дом, внутри был пуст, а стены покосились.
Бернар произнёс заклинание иллюзии и в ту же секунду, в покосившейся облупленной стене, появилась, огромная каменная дверь. Судя по лицу Раймонда, сказать, что он шокирован, значит не сказать ничего.
Массивная дверь открылась и оба спустились вниз по винтовой лестнице. Мраморные ступени были довольно громоздкие, но при этом идеально высеченные и белоснежно белые. Лестница уводила глубоко вниз.
Спускаясь, каждый из друзей обратил внимание на стены. Множество картин разных эпох. Все они висели строго в шахматном порядке по мере того, как лестница уходила куда-то вглубь.
– Я гостей не ждал сегодня, как и последние полторы тысячи лет. – Сухо, но громко раздался голос где-то внизу.
– Не сомневаюсь, но другого тебя нет, поэтому прости нас за беспокойство.
– Бернар, Бернар Ди Монар, надо же. Его королевское величие прибыл ко мне, без охраны, свиты. – Всё так же сухо говорил голос.
Бернар спустился в огромной зал, полностью уставленный стеллажами на которых были книги, свитки, различные рукописи. На первый взгляд, казалось, что обойти весь зал потребуются недели, если не месяцы. Настоящий лабиринт из стеллажей.
Бернар разглядывал зал, который освещали тысячи свеч, на полу, установленные в высокие свечницы и висевшие на стенах. Подняв голову, он увидел огромное количество картин, которые начинались со спуска лестницы и теперь здесь раскинулись по всей широте стен.
– А я только начал читать старый исторический свод, выпущенный Алдом. Поражаюсь, как столько тысячелетий я не держал в руках эту книгу. Столько нового узнал, начав только читать. – Складывалось ощущение, что Шале разговаривал сам с собой.
– Шале, ты ценишь своё время как никто другой. Поверь, была веская причина прибыть сюда, чтобы разговаривать без посторонних, один на один. Да и тебя это заинтересует. – Бернар говорил и рассматривал огромный зал, даже в его резиденции нет столько книг, его это завораживало.
– Тогда не теряем времени. – Шале прошёл рядом с Бернаром и его это просто обескуражило.
Бернар пошёл следом за Шале, даже не заметив, что Раймонд всё ещё не спустился к ним. Они прошли в кабинет Шале, который к слову тоже был завален книгами, свитками, различными рукописями. И если в зале всё это было аккуратно выставлено и сложено на стеллажах, то в кабинете всё было разбросано. Складывалось ощущение, что он искал что-то и переворачивал всё подряд, главное было найти это.
Шале скинул со своего стола стопки бумаг, поднял стул, который тоже был завален бумагами и сел на своё рабочее место. Бернар сел напротив него и разглядывал кабинет.
– Чай, кофе, может ваше светлость изъявит выпить более крепкие напитки? – Шале смотрел на Бернара абсолютно серьёзно и внимательно.
– Спасибо Шале за то, что впустил. – Бернар встал и прошёл к стене, на которой всё же часть книг была сложена аккуратно. Шале откинулся на спинку своего стула.
– В голове не укладывается сегодняшний вечер. Столько тысячелетий всё было тихо, мирно. Наш народ процветал, чего не было давно. Вся эта идиллия и беззаботная жизнь нас всех расслабила и мы не были к такому готовы. Это… моя вина…
Бернар тяжело выдохнул и опустил голову вниз. Атмосфера царила угнетения. Внутри комнаты было очень тихо и только воск свечей тихонечко нарушал тишину.
– Сегодня был Совет Восьми и меня вновь выбрали королём.
– Поздравляю – вставил быстро и кратко Шале.
– Все праздновали, отдыхали, веселились, пили. Всё как обычно, ничего нового или необычного. После того, как Совет объявил о своём решении и после торжественной церемонии, все продолжили гуляния дальше. На кухне кипела работа, только и успевали приносить новые блюда.
Я с семьёй и остальными Главами Домов отправились в сад, чтобы там уже в неформальной обстановке отдохнуть и пообщаться. Вбежал Мориас Дорг – начальник охраны и сообщил, что у нас убийство. Мы рванули обратно в главный зал и были потрясены. Одна из работниц кухни была мертва, вторая истошно орала и была напугана нечто, что никогда не видела, не знаю…
Затем случилось худшее. Габриэл вошёл в зал и держал в руках тело юной девушки. Опустив её на пол – мы увидели Лили… Дочь Раймонда…
Мы все потеряли дар речи, я не знал, что делать, просто в одну секунду всё вокруг рухнуло. Я король, я отвечаю за свой народ и веду его в светлое будущее, но в те секунды я просто был никем.
Я растерялся и даже не знал, что говорить, что предпринимать. Взяв в себя в руки, вместе с Габриэлом заметили на шеи каждой жертвы укусы. Укусы…
Бернар положил книжку на стеллаж и опустил голову вниз, а Шале пристально наблюдал за ним, но явно думая о своем.
– Собрав себя и убедившись, что больше нет жертв, я созвал срочный совет на котором мы приняли меры. Про укусы никто не знает, удалось их скрыть, доступ к телам только у меня, Раймонда, Габриэла и Мориаса. Всем остальным запрещено, до официального заключения комиссии по данному инциденту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: