Ростислав Чувелев - Бесконечность: Начало
- Название:Бесконечность: Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Чувелев - Бесконечность: Начало краткое содержание
Бесконечность: Начало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что она сказала тебе?
– Ничего существенного. Лишь то, что эту девочку мне стоит бояться больше, чем тебя, – без тени улыбки ответил торговец.
Нас действительно никто не пытался удержать. Во внутреннем дворе «Мурлыки» стало на целых девять повозок больше. Рядом с ними разожгли костер несколько охранявших их наемников. На небе уже не осталось и следа солнца. Мы с Лионаром решили не жалеть лошадей, полагая, что безопаснее будет ехать до утра, а после сделать долгий привал в предгорьях Теневого хребта. Вскоре наша повозка тронулась, а немногим больше, чем через час свернула на север и заехала в лес.
Глава 6. За Теневым хребтом
На грунтовой дороге колеса почти не стучали. Повозка лишь иногда покачивалась и тряслась на кочках. Я лежал на скамье в кузове и, размышляя, пытался заснуть. Катарина напротив занималась тем же самым. Через открытое оконце легкий прохладный воздух окутывал нас запахом листвы, древесной коры и влаги. Лионар на дрожках то ли что-то мурчал от скуки, то ли тихо разговаривал с лошадьми.
Длинные волосы Катарины, которые спадали с края скамьи, почти касались пола. На ее руках, выбиваясь из сумрака, все еще красовались белоснежные перчатки. «Надо же. Даже не потускнели от пыли. Наверное, она очень их бережет». Платье было скроено так, что открытыми оставались только лицо и шея. Остальное же – скрыто красивой голубой тканью. Я перевел взгляд на ее темные глаза, обращенные в потолок и, казалось, даже сквозь него, в невидимое для нас бездонное ночное небо. И правда, красива. Через несколько циклов за ней начнет бегать половина Волограда. Но забавнее всего будет тогда наблюдать за Фарадом.
Девочка заметила, что я смотрю на нее, и повернулась ко мне. Я увидел в ее взгляде благодарность и вину перед тем, как закрыть глаза и сделать вид, что сплю.
– Файдан, – негромко обратилась ко мне Катарина, – можем поговорить?
– Внимаю, – с закрытыми глазами подтвердил я.
– Прости. Там, на стене…
– Ты была права. Как бы я ни старался изобразить обратное, защищать тебя, – работа, за которую мне заплатят.
– Нет, не права. Я с самого нашего знакомства и до Волосовки думала, что все твои улыбки, вся твоя доброжелательность, – наигранное, как у прислуги во дворце. Думала, что тебя волнует только награда. И даже… – она запнулась и, судя по голосу, чуть не плакала, – даже на мгновение решила в «Мурлыке», что ты продашь меня этому… Гильвесу. Ужасно стыдно теперь…
– Но если ты мне все это рассказала, значит, теперь доверяешь?
– Да. Теперь точно.
– Доверие для меня лучше любых извинений! – я открыл глаза. Катарина, глядя на меня, улыбалась.
– Тогда давай будем друг с другом честны и справедливы, и не придется извиняться! – девочка протянула мне руку, – идет?
– Конечно! Мне все больше нравятся твои мысли! – ответил я и протянул свою.
Так рукопожатием началась наша дружба.
– А как же Лионар? – заботливо спросила Тари.
– Секунду. Лионар! – крикнул я, глядя на него сквозь окошко в двери.
– Что у вас там? – донесся ответ.
– Хочешь ты или нет, но теперь мы тебя не обманем и не предадим!
– Значит, у нас все-таки есть выпивка? – озабоченно поинтересовался оружейник, повернувшись к нам.
Катарина прыснула от смеха. Но я, напротив, насторожился. И вовсе не из-за кого-то из моих спутников. Я выбрался к Лионару на дрожки и стал вслушиваться в окружающие звуки. Действительно, если раньше до нас иногда доносился то редкий тявк лисы, то совиное уханье или же какой-то шорох в кустах, то сейчас все, кроме нашей повозки и стука копыт, стихло. Очень скоро справа послышался далекий шум. Лошади начали тревожно всхрапывать и коситься в лес. Бессвязный звук с каждым мгновением становился громче и приобретал разные оттенки и очертания. К нам, с шорохом и треском преодолеваемых кустов и зарослей, рыча и скребя когтями по камням и корням, стремительно приближалось множество тел.
Волки!
Лионар тоже быстро догадался, кто гонится за нами, снял с пояса стреломет и привел в боевое положение. На ремне у него висело несколько обойм по четыре стрелы.
– Я на крышу. Не давай им подобраться к лошадям! – сказал он и полез наверх, передав мне поводья.
Левой рукой я управлял повозкой, а правой достал из ножен Клык. Первый зверь прыгнул с возвышенности, пытаясь настичь меня, но тут же с визгом из разорванной пасти отлетел обратно в темноту. Большая часть стаи была уже на дороге позади. Лионар стрелял по ним, лишь смутно ориентируясь на горящие в ночи глаза и голодный рык.
– Что происходит? – Катарина тревожно высунулась из кузова, – на нас напали?
– Хочешь помочь – бери стреломет и давай ко мне! – ответил я, отпугивая взмахами клинка вырывающихся вперед в попытке напасть на лошадей волков.
Через несколько мгновений девочка выбралась наружу с оружием и, прижавшись к моей спине, стала неуверенно целиться по сторонам, изредка, почти наугад, стреляя.
Один из волков, воспользовавшись ненадолго расширившейся дорогой, зашел слева и, оказавшись вне моей досягаемости, стал приближаться к лошади. Медлить было нельзя. Я подался далеко вперед и рассек зверю холку, в тот момент, когда он уже пытался напасть. Но это его не остановило и, пролетев под копыта, волк был затоптан, после чего попал под колесо.
Повозку дернуло так, что я, выпустив поводья, едва удержал Катарину от падения. Сзади раздался грохот и крик.
– Лионар! – крикнул я, спешно пытаясь вернуть управление лошадьми, – ты жив?
– Да, но я немного… в затруднительном положении! – раздался приглушенный ответ, – ты не мог бы втащить меня?
Я, наконец, поймал поводья и предал их перепуганной Катарине:
– Веди, а я на крышу!
– Ты с ума сошел?! Я не умею! – Тари смотрела на меня так, словно я даю ей в руки раскаленное железо.
– Тогда самое время научиться! – закончил я и полез наверх.
С крыши я увидел, что погоня стала не такой активной. Волков стало меньше, и гнали они нас уже скорее для приличия, понемногу сбавляя бег. Похоже, я прикончил вожака. В хвосте повозки, неловко уцепившись за край лишь одной рукой и ногой, висел Лионар. Внезапно повозка начала ускоряться, и оружейник, качнувшись, едва не сорвался. Я вцепился ему в куртку и с силой втащил на крышу. Обернувшись, я невольно зажмурился от хлещущего в лицо ледяного ветра, а когда, наконец, открыл глаза, увидел нужный нам поворот, мимо которого мы тут же пронеслись.
Вокруг все переменилось. Крыша и борта повозки покрылись тонкой коркой льда, а изо рта валил густой пар. Лионар беспокойно оглядывался по сторонам, протирая глаза. Но я уже начал догадываться, в чем дело.
Катарина, только лишь мы спустились с крыши, спешно отдала поводья и скрылась в кузове. Лошади в ужасе неслись, не разбирая дороги, хотя, казалось бы, были обучены сохранять спокойствие в таких случаях. Остановить их сразу не было возможности без риска перевернуться, поэтому я стряхнул с поводьев толстый слой инея и медленно начал тянуть их на себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: