Анна Ураскова - Камень изо льда

Тут можно читать онлайн Анна Ураскова - Камень изо льда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Ураскова - Камень изо льда краткое содержание

Камень изо льда - описание и краткое содержание, автор Анна Ураскова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В укрытых вечным снегом горах спрятана одна из трех великих академий – Академия Охотников. Из крошеного поселения туда приезжают юные Эмма и Рафаэль. Старшая сестра на третьем курсе и готовится стать медиком. Её младший брат, юноша светлый и добрый, ещё не может определиться, хочет ли он стать охотником. Он знакомится с Карлом, мрачным, полным страшных тайн юношей: проведя в академии почти все свое детство, Карл отличается поразительными способностями к суровому ремеслу охотника и находится на службе директора в качестве шпиона. Но у юноши есть свое прошлое, есть проклятье, которое он пытается забыть. И когда в академии случается катастрофа, ученикам и учителям приходится объединиться перед лицом смертельной опасности, чтобы выжить. Охотники, вампиры, оборотни и ведьмы – все становятся на защиту своего дома. Чтобы остаться людьми – в условиях, лишенных человеческого.

Камень изо льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камень изо льда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Ураскова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь же, поднимаясь в голубиную башню, мальчишка крепко держал в руках письмо, опасаясь его потерять. Он забрался на самый верх, с опаской взглянув на хлипкую деревянную лестницу без должных для таких ступней перил, и поднялся по ней, цепляясь за ступеньки руками. Откинув деревянный люк, ведший в голубятню, мальчишка выбрался на этот своеобразный чердак. Отряхнувшись, он огляделся.

Гнёзда и стойки для голубей заполняли все стены и были расставлены на полу на специальных насестах, с тем расчётом, чтобы между ними можно было легко пройти, не натолкнувшись ни на один. Голуби сидели по гнёздышкам, некоторые чистили перья, некоторые плескались в маленьких фонтанчиках или клевали корм. Как ни странно, в голубятне было до удивительного чисто, видимо, птицы были приучены часто вылетать за пределы своего дома. Здесь было так спокойно и уютно, что Рафаэль невольно заулыбался. Ему захотелось подольше побыть здесь. Подойдя к одному из фонтанчиков, он осторожно протянул руку к белоснежной голубке. Та взглянула на него, после перебралась к нему на ладонь. Засмотревшись на блиставшее чистотой оперение, мальчишка не заметил, как сзади к нему приблизилась тень, поэтому вскрикнул, когда над его головой, почти в самое ухо ему выдохнули флегматичное «Бу». Отшатнувшись и резко обернувшись, он чуть не снёс фонтан, голубка перелетела ему на плечо. Отдышавшись, он всмотрелся в мрачно смеявшуюся перед ним фигуру.

– Д-добрый день, сэр…

– Решил написать мамочке с папочкой, малыш? – Уолтер стоял, скрестив на груди руки, чуть скрыв их под накидкой. На его плечах сидели голуби, кажется, совершенно его не боясь. Хотя Рафаэль всё ещё косо смотрел на этого преподавателя, он его побаивался.

Значительная тёмная обводка глаз синяками мрачно подчёркивала этот неживой взгляд, в котором, впрочем, горел какой-то странный огонёк вечного азарта от усталости. Греческий профиль мужчины приковывал к себе внимание, когда Уолтер расхаживал по аудитории, рассказывая о самых тёмных страницах мира охотников, упиваясь страхом и отвращением, которое вызывал своими словами у студентов. Он не нравился однокурсникам Рафаэля, потому что они не понимали зачастую весь смысл того, что он говорил, и предпочитали брать учебник, хотя Уолтер всегда шёл вне их программы. Рафаэль же вникал в каждое его слово… и ему становилось жутко. Этот эпатажный человек – если он был человек – с такой лёгкостью и едва ли не садистскими оттенками говорил об убийствах, что по спине бегали мурашки. Его улыбка, сопровождавшая описания атак различных упырей или химер, выглядела улыбкой надменного удовольствия. После его лекций мальчишка выходил из аудитории бледный, как полотно. Он понимал, что никогда не сможет бороться со всеми теми ужасами, которые описывал Уолтер.

– Да… узнал, что здесь есть голубятня, и…

– А ты ей понравился, – перебил Уолтер, кивнув на голубку на плече мальчишки. – Обычно она никому не даётся в руки.

Мужчина протянул руку к птице, погладив её пальцем по голове, после вытянул руку вправо – на его запястье сел ещё один голубь, Уолтер с едва заметной улыбкой взглянул в глаза птицы.

– Они… не боятся вас? – вырвалось у мальчишки, и он тут же покраснел от столь глупого вопроса.

– В отличие от моих студентов – вовсе нет, – усмехнулся демонолог. – Впервые вижу тебя здесь. Да и в целом студенты редко сюда заходят. А я… обитаю довольно часто. Люблю коротать дневной досуг здесь.

«Обитаю», будто зверь какой… Он прошёл к окну, через которое голуби обычно вылетали, оно могло закрываться, но почти всегда было открыто. Мужчина приподнял руку, на его ладонь сел ещё один голубь. Рафаэля поразило то, что белоснежные птицы совершенно не страшились Уолтера…

– Птицы не обманут. И всегда выслушают. Или помолчат с тобой. Чистые существа, лишённые зависти и глупых предрассудков. Они лучше людей, – раздалась усмешка. – Только не такие вкусные.

Рафаэль побледнел после этих слов, замерев, когда мужчина подошёл к нему, проведя пальцами по его поразительно светлым волосам.

– А ты, наверное, был бы настоящим деликатесом. Совсем ещё дитя, чистое, не запятнанное охотничьими глупостями, – Рафаэль ощутил, что его артерии на шее коснулись едва ли не ледяные пальцы. – Но твою кровь что-то волнует. Ты тревожен и не спокоен.

– Сэр, я… пришёл отправить письмо.

– А я поговорить с птицами. Но ты сбил мои планы.

– Вы разговариваете с ними? – спросил Рафаэль, отстранившись от холодной руки Уолтера. «Он не человек. Точно. Не человек… Люди не бывают такими холодными»

– Ты невнимателен, мальчик мой… я же сказал – они всегда выслушают. И не потому, что я принуждаю их, как вас – на лекциях. К слову о них. Ты не выглядишь типичным неженкой, в тебе есть жизненный стержень, и между тем – каждый раз твоё лицо бледнеет и выцветает, когда ты покидаешь мою аудиторию.

– Потому что вы рассказываете о страшных вещах.

– Неужели? Я рассказываю вам о жизни. И лишь об одном её аспекте, – Уолтер наклонился, заложив руки за спину и встав лицо в лицо с Рафаэлем, тот впервые увидел странные глаза мужчины так близко. Его вполне можно было принять за сумасшедшего… и никто не знал, был ли это лишь образ. Мальчишка нервно сглотнул – у него на глазах зрачок Уолтера сузился до минимума, после расширился максимально.

– А у жизни много аспектов. Много сторон. И нечисть – не самая страшная её сторона. Куда страшнее люди, мой мальчик. Люди – вот главные звери. Они убивают себе подобных не ради выживания, но находят себе оправдание, – Уолтер опустил взгляд к руке мальчишки и поднял её, чуть оттянув ткань его свитера и взглянув на запястье. – Как же давно я не ел… больше двух недель…

Рафаэль поспешно выдернул руку и заметно отдышался, занервничав. Уолтер выпрямился и вновь мрачно рассмеялся.

– Не бойся, малыш, каким бы аппетитным я тебя ни считал, мне запрещено охотиться на студентов. Так что же, ты хотел отправить письмо? Тогда воспользуйся этой красавицей, – он кивнул на голубку, так и сидевшую на плече мальчишки. – Она гордячка, но прекрасно выполняет свою работу.

– Она знает… где находится западное поселение, от которого напрямую идёт портал сюда?

– Эти голуби умнее, чем многие студенты здесь, например, чем твои сокурсники. Поэтому поверь, она знает.

Уолтер рассадил голубей по местам, но они не хотели его отпускать. Рафаэль бочком прошёл к окошку и привязал письмо к лапке голубки. Больше он не услышал от демонолога ни слова.

* * *

Эмма постучала в дверь, после, расслышав «войдите», уже слегка покраснела, но зашла. Карл сидел на краю своей кровати, разложив на покрывале набор каких-то крестов разной формы. Некоторые из них были остроконечными и строгими, некоторые – скорее готическими, некоторые – явно безумно старыми, судя по налёту патины. Карл раскладывал их по отсекам небольшой коробки. Когда зашла Эмма, он не поднял взгляд, но сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ураскова читать все книги автора по порядку

Анна Ураскова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камень изо льда отзывы


Отзывы читателей о книге Камень изо льда, автор: Анна Ураскова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x