Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1

Тут можно читать онлайн Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005098788
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1 краткое содержание

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Натали Сойер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В чем измеряется подлость и то наказание, которое следует в ответ? Один человек уверен, что имеет право ломать чужие жизни, потому что он так захотел. Другой решает покарать его за подлость. Но в своем желании восстановить справедливость он стал жестоким убийцей, который не остановится ни перед чем, тем более что он защищает ту, без которой не мыслит своей жизни. Она его любовь, его страсть, его половинка…

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Натали Сойер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трактир мамаши Десмонд посещала публика самого низкого пошиба. Девушкам приходилось то и дело силой отбиваться от развязных гостей мамаши Десмонд. Чаще всего они просто прятались по углам, стараясь по возможности не подходить к посетителям. Чтобы не привлекать к себе их внимание девушки частенько вымазывались сажей из печи, и повязывали на головы рваные платки. Хуже всех приходилось Дженн – кроме посетителей ей приходилось отбиваться от сына мамаши Десмонд, который буквально преследовал девушку. Трактирщица, впрочем, не обращала на жалобы служанки внимания – она повторяла, что Дженн сама виновата, и своим поведением дурно влияет на бедного мальчика.

Сейчас старая Матильда хлопотала у огромного котла, в котором кипел суп. Подойдя к нему, Аманда вывернула туда принесенную с собой рыбу, и присела на стул, усталым движением проведя ладонью по лбу. Селена занялась принесенным молоком, его нужно было процедить через холстину, а Дженн вывалила на стол тесто из деревянной кадушки и принялась ловко орудовать скалкой.

– Девочки, вы вести из города слышали? – спросила Матильда, – я только что вернулась с рынка, и такое узнала!

– Не томи, Матильда! – отозвалась Аманда, – ты знаешь, нас почти никуда не выпускают из этого трактира, я уж и забыла, когда была на рынке!

– Говорили, что на болотах, неподалеку от города, люди видели ведьму!

– А это значит, что мне в городе лучше не появляться в ближайшие несколько дней! – тяжело вздохнула Дженн, – ну что же, мне не привыкать…

– Ну, не переживай, – Селена ласково обняла подружку за плечо, – можно подумать, в нашем захолустье можно увидеть много интересного!

Дверь в кухню скрипнула, и вошел сын мамаши Десмонд – Хью, толстый, похожий на откормленного кабана, увалень, с такими же, как у его матери, отвислыми щеками, приплюснутым носом и заплывшими жиром, тусклыми глазами, выпуклыми, словно у рыбы. При его появлении девушки разом примолкли.

– Дженн, пошли со мной! – рявкнул он, выпятив толстый живот, – поможешь принести дров для камина!

Дженн беспомощно оглянулась на своих подруг, прекрасно понимая, зачем зовет ее толстый мерзавец. Аманда, которая сидела на стуле, поднялась и подошла к своей подружке.

– Господин Десмонд, Дженн помогает Матильде готовить…

– Не припомню, чтобы я тебя о чем – то спрашивал! – рявкнул Хью и Аманда испуганно замолчала, – а ты, шевелись живее!

Дженн пришлось подчиниться, и она, опустив голову, вышла из кухни вслед за Хью. Аманда в бессильной ярости сжала кулачки.

– Бог мой, когда же это чудовище оставит Дженн в покое? – воскликнула она, и Матильда в ответ лишь пожала плечами.

– Когда за нее будет кому заступиться, – проворчала она, – бедная девочка….

– Я пойду сейчас за ними, и прослежу, чтобы мерзавец ничего ей не сделал! – Аманда рванула, было, к двери, но Селена остановила ее.

– Не надо! Ты не поможешь Дженн, а сама опять можешь попасть к палачу! Уже забыла, как Хью тебя к нему отволок, когда ты ударила его?

– Может, ты его и боишься, а я нет! – Аманда вырвала у Селены руку, – и не пытайся меня остановить…!

… – Зачем ты противишься тому, что произойдет рано или поздно! – Хью, ухмыляясь, подошел к девушке, испуганно забившейся в угол сарая, в котором лежали дрова, – тебе некуда деться, Дженн! Ты ведь не хочешь, чтобы я отдал тебя охотникам за ведьмами? Им ты точно придешься по вкусу! Я могу попросить маму, чтобы она позволила тебе жить в доме, в кладовой, что скажешь?

– Не прикасайтесь ко мне! – в отчаянии выкрикнула Дженн, пятясь назад. По ее лицу текли слезы, но Хью только веселило это.

Он подошел к девушке, и цепко ухватил ее за подбородок, подняв ее голову вверх. Липкие, слюнявые губы прижались к губам Дженн и та, взвизгнув, замотала головой, а потом ловко вывернулась из рук мерзавца.

– Отойдите от меня! – завизжала она, – лучше поехать с охотниками, чем терпеть ваши поцелуи!

– Я ведь могу выгнать тебя прочь, тогда ты станешь добычей не только охотников! – Хью снова шагнул к девушке, преградив ей путь к двери, – хочешь, чтобы я получил силой то, что хочу?

– Только вот для этого нужно быть мужчиной!

Услышав голос, внезапно раздавшийся у двери, Хью повернул голову и увидел Аманду, которая вошла в сарай. Его губы недовольно скривились.

– Я велел тебе не вмешиваться, или ты плохо понимаешь? – взревел он, и Дженн в испуге зажала уши руками.

Аманда бросилась вперед, оттолкнула толстяка в сторону, ударила его в грудь обеими кулаками, и обняла трясущуюся от страха Дженн.

– Можете вести меня куда угодно! – выпалила она, – но я не позволю вам обижать Дженн!

– Я выкину на улицу вас обеих! – кулак Хью взметнулся над головой Аманды, но та даже не опустила взгляд, и толстяк отступил назад.

В это время в сарай вошла и мамаша Десмонд.

– Что тут происходит? – грозно спросила она, смерив взглядом своего сына и девушек, – Хью, эта мерзавка снова взялась за свое?

– Я ничего не сделала! – с рыданием в голосе воскликнула Дженн, – он сам пристает ко мне!

– Пристает, как же! – трактирщица подбоченилась, и ее толстые губы затряслись, отчего бородавка на верхней губе запрыгала вверх – вниз, – небось, снова вертелась перед моим мальчиком, чтобы потом обвинять его Бог весть в чем!

– Она ничего не сделала! – крикнула Аманда, – вы думаете, если мы сироты, значит, вы вольны делать с нами, что вам угодно?

– Вот она, благодарность! – трактирщица возмущенно задышала, прижав руки к необъятной груди, – убирайтесь обе отсюда! Скоро посетители придут, кто их будет обслуживать?

Аманда схватила Дженн за руку, и они поспешно выбежали из сарая….

…Прошло несколько дней. Неприятное приключение Аманда уже почти забыла, занятая другими делами. Как ни странно, после разговора с ней Хью перестал преследовать Дженн, но Аманда подозревала, что это ненадолго.

Однажды вечером, когда посетители уже начали расходиться, Аманда была во дворе, где собирала яблоки в большую корзину. Внезапно она заметила, что во двор трактира въехала странная повозка, которую сопровождал всадник верхом на лошади. К повозке была привязана еще одна лошадь, навьюченная поклажей. К своему ужасу девушка увидела, что это не простая повозка – это была большая клетка на колесах, в углу которой сидела на полу скорчившаяся фигура, закутанная в темный балахон. Сердце девушки бешено заколотилось, когда она поняла, кто посетил их трактир.

Между тем повозка остановилась, когда мужчина, управлявший лошадьми, натянул вожжи. Спрыгнув с облучка, он выплюнул соломинку, которую жевал, и осмотрелся по сторонам. Всадник тоже спешился, подошел к своему спутнику, и они стали о чем – то тихо переговариваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Сойер читать все книги автора по порядку

Натали Сойер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1, автор: Натали Сойер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x