Марина Данилова - Возвращение в Запределье
- Название:Возвращение в Запределье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Данилова - Возвращение в Запределье краткое содержание
От автора: эта книга – пародия на женское приключенческое фэнтези. Отборы, академки, властелины и ректоры – все тренды в "одном флаконе"! Если вы читаете такую литературу, то эта книга наверняка заставит вас улыбнуться.
Возвращение в Запределье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Старушка не торопясь, убрала семечко обратно в шкатулочку и вместе с сундучком запрятала где-то за печкой. Пошуршала там немного, а затем вернулась, зажимая что-то в руках.
– За помощь хочу отблагодарить вас подарками.
Светка оживилась.
– Вот это правильно. Люблю благодарных людей.
Старушка раскрыла ладонь, и… мы увидели лишь горсточку маленьких горошин и небольшой пучок тонких ниток.
– Где подарки-то? – не поняла Светка.
– Вот, – показала на ладонь старушка.
Я чувствовала, что моя подруга сейчас что-нибудь ляпнет, поэтому поспешила её опередить.
– Да нам ничего не надо, бабушка. Нам бы только друзей наших в чувство привести.
– Ой, какая вежливая, – покачала головой старушка. – Не кочевряжтесь, берите. В трудную минуту эти подарки вам помогут. Просто достаньте их, когда ничего другого не останется.
Заметив, как подруга открыла рот, я предупреждающе на неё взглянула, а затем все же взяла с ладони старушки моточек ниток. Светке достались горошинки, которые она никак не могла ухватить толстыми пальцами. Наконец, старушка не выдержала и сама пересыпала их ей в ладонь.
– А вот и друзья ваши проснулись, – как бы между прочим заметила она.
Я поспешно убрала моточек в сумку и повернулась к мужчинам, которые, действительно, уже вставали.
Пока мы им рассказывали, что произошло, старушка успела вскипятить чай и приготовить для нас завтрак. Мы со Светкой нещадно зевали, но старушка, подмигнув, сказала, что после её чая с травами, мы будем бодрячком. К нашему удивлению, после несколько глотков напитка, сон, и правда, как рукой сняло. Завтрак прошёл под наш рассказ о ночных поисках сокровища.
Лоренс, забыв о еде, строчил в своем блокноте так, что казалось, его перо вот-вот задымится. Вопросы из летописца сыпались как из рога изобилия. К счастью, завтрак всё же закончился, и мы засобирались в дорогу.
– Куда теперь путь держите? – спросила нас старушка.
– К Восточным холмам идем, – ответила я, решив не вдаваться в подробности.
– К грифонам? – улыбнулась старушка, и я снова удивилась её прозорливости.
– К грифонам, – вынужденно подтвердила я.
– Так зачем к ним идти, коли позвать можно?
– Это как? – спросила Светка.
– Да всё просто. Выйдете туда, где места поболее, положите свежее мясо или рыбу, а сами ждите в сторонке. Как прилетят, так и покажитесь с поклоном. Авось и не заклюют сразу.
Последняя фраза старушки мне не сильно понравилась, но я решила, что отступать поздно.
Мы поблагодарили хозяйку дома, мастер Йорка спел ей песню, и наша честная компания покинула избушку.
– Вроде и старушка не вредная, а всё же вдали от неё как-то спокойнее, – призналась я спутникам, когда мы отошли на приличное расстояние.
– Это потому что она не просто лесная знахарка, – сказал Тиллиус. – Старуха – колдунья.
– Так я и думала! Но когда ты догадался?
– После вашего рассказа. Только колдуны не могут сорвать цветок папоротника. Он им в руки не дается, поэтому она вас и послала.
– Так эта старуха наколдовала так, что вы уснули? – возмутилась Светка, пиная попавшуюся под ногу поганку.
– Не знаю, – честно признался юный маг. – Про сонную ягоду я слышал, но никогда раньше не видел.
– Интересно, – задумчиво сказала я, – почему же всё-таки мы со Светкой не уснули.
– Я думаю, для того, чтобы уснуть организму Грэб нужно больше ягод, а на тебя не подействовало, потому что ты не из нашего мира, – Тиллиус вдруг осекся и замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. – А куда мы идем?
– Всё правильно-правильно, – отозвалась Светка, продолжая идти по какому-то известному ей пути.
Я огляделась. Вон сломанная ветка, полусгнивший пень, чуть дальше должна быть большая муравьиная куча.
– Кажется, мы шли тут ночью, – заподозрила я.
– Отлично, значит, я правильно запомнила дорогу, – пробормотала орчиха, ускоряя шаг.
– Света, что ты задумала? Зачем ты нас туда ведешь? – я еле поспевала за широкими шагами подруги.
Лоренс что-то чертил в блокноте на ходу, видимо зарисовывал дорогу.
Мастер Йорка следовал за нами вприпрыжку.
– Уже скоро, уже сейчас, – продолжала бормотать Светка, не обращая на наше любопытство внимания.
Через пару минут мы оказались на том самом месте, где ночью нашли клад. Я это поняла по раскопанной земле. К моему удивлению, Светка подошла к одному из больших деревьев, настолько старому, что его корни виднелись на поверхности земли, и, опустившись на колени, стала что-то нашаривать.
– Света, что ты ищешь? – не выдержала я.
– Вот это, – ответила Светка и довольная повернулась к нам.
В руках она держала сверток, в котором я узнала обрывок светкиной простыни.
Она бережно развернула его и мы на секунду увидели золотые монеты, но едва на них упал луч солнца, как они тут же осыпались пеплом.
– НЕТ! – закричала Светка. – Нет-нет-нет, только не это! Моё золото! Мои драгоценности! Моя прелесть!
Я сложила руки на груди и покачала головой: моя подруга неисправима.
– Радуйся, а то из-за своей «прелести» не ровен час могла бы лишиться пальца.
Тиллиус недоуменно посмотрел на меня, но я лишь махнула рукой.
– Пошлите, – сказала я и двинулась в путь.
– А как же она? – спросил Лоренс, показав на Свету, которая с великой скорбью на лице, не замечая нас, пересыпала пепел из ладони в ладонь.
– Не переживай. Она справится.
Но до тех пор пока орчиху можно было разглядеть через деревья, Лоренс с беспокойством оглядывался. А вот я ни на минуту не сомневалась, что…
– Подождите!
Окрик и тяжелые шаги известили нас, что Света бросила чахнуть над своим золотом, обратившимся в пепел, и поспешила за нами.
– Вам не стыдно? Вы меня бросили! А если бы меня съели дикие лесные звери? – возмущенно выговаривала нам Света.
– Они бы подавились, – необдуманно ляпнула я.
– Что?
– Прости, – поправилась я. – Я подумала, что тебе нужно побыть одной. Ведь такая потеря…
Орчиха сердито засопела, явно подозревая в моей речи издевку, но промолчала.
– Ну так куда мы теперь? – спросила она через несколько минут.
– Тиллиус сказал, что неподалеку есть лесное озеро. Будем там ловить рыбу, – рассказала я подруге о наших планах.
– Это правильно, у меня уже в желудке сосет.
– Это не для нас, Света.
– Как не для нас? – от удивления она аж споткнулась.
– Это для грифонов. Помнишь совет старухи?
– Ты веришь этой ведьме? – возмутилась Светка. – Она моё золото в пепел превратила!
– Потому что оно было не твоё. И вообще, большие деньги ведут к большим бедам.
– То-то я смотрю, у тебя их вечно нет, – подколола меня подруга.
Я хотела уже возмутиться, но меня прервал Тиллиус.
– Вон оно! – воскликнул он и указал куда-то за деревья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: