Артур Берг - Кровь Альбарруды. Милитари детектив
- Название:Кровь Альбарруды. Милитари детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005399427
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Берг - Кровь Альбарруды. Милитари детектив краткое содержание
Кровь Альбарруды. Милитари детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И остался для всех, знавших его, весёлым тридцатилетним бородачом.
– Не стоит спорить, за что его уважали больше – за простецкий нрав, за смелость или за потенциальное богатство. Ведь верно?
– А мне думается, что и так всё было ясно, – Послышался смех, больше похожий на кашель неисправимого курильщика. – Впрочем, теперь это не имеет никакого значения.
Массимо Перейра… Я не был знаком с ним, да и не мог быть знаком – этот красавец кондор летал слишком высоко. И видел я его лишь однажды (он с интересом наблюдал, как наш Штольц занимается с нами боевой подготовкой), но то, что вместо трёхпалубной океанской яхты он выбрал пятнистую «Анаконду» и воевал плечом к плечу с нами, немного удивляло и льстило. Конечно, он сражался за свою землю не в переносном, а в прямом смысле. Но тем более!
– Он упал к бирлам.
– Нет, прямо посередине.
Бизнесмены за спинкой моего кресла рассказывали друг другу какие-то немыслимые подробности взятого в плен трупа Массимо, парламентёрских переговоров и большого выкупа.
Ничего этого не было. Наши парни нашли его тело сразу и оттащили подальше. Издеваться над поверженными вражескими лётчиками считалось особым кайфом с обеих сторон.
Старого дона, не постеснявшегося на следующий же день прибыть лично в сопровождении четырёх затянутых в траур женщин и легиона телохранителей, я больше никогда не видел. Бог спустился с местного Олимпа лишь на мгновение и, еле слышно произнеся сквозь зубы одно слово – «дурак», показал всем, кто здесь настоящий хозяин. Вот и пойми, за кого мы воевали, за несчастных смертных или за дона Перейру?
– А Джон всё-таки станет президентом, – раздался за моей спиной свистящий противный голос. – Помяните моё слово, сеньор Алехандро.
Шоколадная стюардесса с голливудской улыбкой попросила пассажиров пристегнуть ремни. Мы подлетали к побережью Альбарруды.
Родина, здравствуй!
«Ранета», аэропорт к северу от Санта-Ви, считался международным и несмотря на постоянный ремонт и перестраивания, основное предназначение оправдывал. Ему было очень далеко до «Даллеса» или мадридского «Барахаса», но для нашей маленькой Альбарруды он был суперсовременен.
В багажном зале креол-таможенник равнодушно посмотрел на меня и ткнул пальцем в бутылку настоящего ямайского рома, основную ценность, содержащуюся в моём потёртом рюкзаке. Я усмехнулся – кроме рядового Фабундоса, придраться было не к кому.
– Вода с верховьев Амазонки, – парировал я немой вопрос, честно глядя ему в глаза. – Целебная. Для бабушки.
Он не поверил. Губастый рот растянулся в улыбке, зрачки скосились на мясистую спину начальника смены, пальцы сделали интернациональный жест – проваливай!
Сопровождавший нас консульский работник, ещё раз сверив обратные документы, облегчённо вздохнул и быстро исчез в стафф-помещении. Трое из великолепных, обвешанные серпантином и шумными родственниками, прошли мимо меня, сделав вид, что не знакомы, и хозяйским шагом направились через всё здание к выходу. Четвёртый, Эрнесто, приобняв щебечущую сестрёнку-малолетку, на миг остановился и протянул на прощание руку:
– До скорого, Дэн.
Я с достоинством пожал его узкую сухую ладонь и, кивнув, проводил бесстрастным взглядом – мне не приходилось рассчитывать на пышную встречу ни в Каррате, ни тем более здесь.
Ну что же, я почти дома. Льготный автобус в нашу Богом забытую Бисонию отправится ближе к вечеру. Торопиться было некуда. Я прошёлся по вокзалу, заглянул в бутики и сувенирные киоски, кажущиеся девственно нетронутыми даже после рождественских распродаж. Поглазел на осликов, жующих траву возле ангара (служебные, что ли?), на взлетающий самолёт и, наконец, пристроился на огромном подоконнике в зале ожидания, собираясь перекусить. Кафе было дороговато для меня. Булка с сыром, кусок копчёной колбасы и стаканчик йогурта – презент авиакомпании – дожидались своего часа.
Втянув разбитые кроссовки наверх, сунув рюкзак под спину, я принялся за свой ланч, поглядывая сквозь большущее затемнённое стекло на площадку под тентом, где щебетала стайка молоденьких мулаток в мини. Они не видели меня, в этом была особая прелесть.
Скоро, скоро придёт время для знакомств с вами, тёмненькие и светленькие. Фред, для которого каждая ночь – новогодняя, уже пакует яркие майки с эротическими сюжетами. А пока… я подглядывал и не стеснялся. Все мы обожаем делать это, не так ли? Тимми обязательно придумал бы сейчас стишок на грани фола, у него это здорово получается. Почему девчонки ведут себя гораздо естественнее, когда не подозревают, что кто-то любуется ими со стороны? Пританцовывают, показывают белые, ровные зубки, шутливо поругиваются с подружками, не стесняясь, поправляют юбочки, до предела оголяя почти сформировавшиеся бёдра. Но даже самые непосредственные из девочек, заметив обращённый на них мужской взгляд, становятся актрисами, возможно и не желая этого. Странный параллельный народ!
– Привет.
Я, продолжая жевать, повернулся на голос. Маленькая блондинка с хрупкой фигуркой, слегка потупившись и прикусив нижнюю губку, стояла рядом. Чуть загорелый овал лица с приятными чертами. Топик салатового цвета прикрывал грудь, едва тянувшую на первый размер, светлые недешёвые брюки облегали точёные ножки, обутые в лёгкие туфельки. Живая Барби да и только!
– М-м, – промычал я в ответ, для подстраховки оглянувшись до хруста в шее. Нет, Белоснежка обратилась ко мне. Лихорадочно глотая недожёванный кусок бутерброда и не зная, здороваться с ней или нет, я на всякий случай стал старательно вытирать пальцы не очень свежим платком. Но девочка крепко держалась за свою кожаную сумочку и молчала. Я, немного растерявшись, засуетился. Волновалась и незнакомка. Погоди, а почему незнакомка?
– Я Элен.
– Элен?
Её имя и мой невнятный вопрос прозвучали одновременно. Она, преодолевая первую робость, улыбнулась. Я, с трудом проглотив кусок, смущенно усмехнулся. Ну да! Конечно, Элен. Подружка того самого Виктора, мажора из гражданских, не сдавшего зачёты.
Каюсь, это было обоюдное свинство двух подростков.
Всё получилось неожиданно просто. Когда по прилёте в Рио нас расселили по уютным четырёхместным комнатам, Виктор Дэвидс, в отличие от мажоров, державшихся особняком, оказался среди нас. На контакт с нами он пошёл мгновенно ещё над Атлантикой и здесь так же быстро перезнакомился с общежитскими новичками и старожилами, с комендантом, охраной и поварами, не лез за словом в карман, шутил с новыми приятелями, пересыпая речь острыми шуточками. Казалось, вот свой парень! Общительный, весёлый, всегда готовый подработать клоуном-гидом.
Первым его раскусил Тимми, уже на следующее утро сказавший одно из своих любимых словечек – пена! Пустозвон, легко знакомящийся и легко расстающийся с людьми, блестящая обёртка. В ответ на категоричность Тимми мы лишь пожали плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: