Евгения Кочетова - Суа сонка-птичка цвета неба
- Название:Суа сонка-птичка цвета неба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Кочетова - Суа сонка-птичка цвета неба краткое содержание
Суа сонка-птичка цвета неба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дом встал на уши после произошедшего. Несчастного раненого Марка обихаживали, отец и Виланд сами сняли с коня, взяли на руки и отнесли на софу гостиной, дабы сберечь силы парня. Служанки прибежали с тазиками воды и салфетками, напуганная Люси велела Энтони немедленно послать кучера за врачом в лице Альберта Вэнс фон Ваухана. Но, услышав о нахождении того в доме Вормонда, Марк тут же привстал и, якобы почувствовав себя лучше, остановил слугу, уверяя в маленькой ране.
– Она не опасна, едва задели… – говорил со скрытной тревогой он.
Дональд снял рубаху с сына, осматривая руку; кровь уже остановилась, зашивания не требовалось, из кармана брюк случайно выпали листики, что дал Та. Поначалу парень брезговал и не верил, но потом всё же решил использовать, боясь за своё здоровье. На вопрос отца, Марк жалостливо сказал:
– Это дикари дали, один сказал, что я только до следующей прогулки доживу, решил попугать меня!
Дональд возмущенно закрутил головой.
– И как ими лечиться? – уточнил отец.
Лео решил подсказать и попросил Мэри помыть их в тазике, а затем немного подавить сок и так приложить к ране.
– Невероятно, они поделились своим первым секретом в области лечения травами… – вымолвил радостный парень, стоя в стороне.
– Не вижу ничего веселого! – одёрнул серьезный Гидеон.
Мужчина занял позу со скрещенными руками на груди и поглядывал на поведение мечтательной Иви.
– Боже, Боже, какой ужас! Эти убийцы – дикари, я не могу поверить, они уже напали на нашего Марка! – порывисто повторяла шокированная Люси, похлопывая ладонью около сердца.
При всём дама вообще не заикалась про Иви и Лео, будто племянник там находился один. Прибежала Белинда, остановилась возле сестры и расспросила, но, когда поняла о приезде тех же людей, тревожно отошла к супругу.
– Так что там про других дикарей? Они помогли вам? – задал вопросы Дональд всем троим.
– Папа, они не такие уж дикари… Тот, который главнее, не только говорит на нашем языке, а еще и ёрничает! – ведал Марк, опираясь на локоть здоровой руки.
Мэри начала промывать рану салфеткой, прежде чем приложить лист, мягкотелый парень взвизгнул и стал жаловаться на щипание.
– Осторожней, растяпа! – выхватила салфетку Люси и присела на край.
Мэри виновато отошла, взглянув на Софию в кресле.
– Она и так старается… – вдруг произнесла женщина.
Но Люси не позволила больше трогать любимого племянника, и сама промокнула ранку, обдувая, словно ребенку. Лео кивнул на вопрос Дональда и сказал:
– Да, они были очень милы. По-моему, добрые люди.
Белинда посматривала, дабы брат не проболтал лишнего. Опустив руки, Гидеон расставил их по бокам и, кружась в сомнениях вокруг стола, возмущенно добавил:
– Добрые люди? Они? Ты совсем из ума выжил, откуда у пещерных людей ум и доброта!
– Позвольте, но они не пещерные… – защитил юноша.
Вступил Дональд:
– Даже если лесные, неважно. То, что они выучили наш язык, еще ни о чем не говорит, они, быть может, спасли вас для себя и если бы не Гидеон!..
Супруг Люси сидел на противоположной от Марка софе и слушал, покуривая сигару.
– Но Гидеон приехал гораздо позже, он даже не застал их… – ответил Лео с ноткой волнения.
– А жаль, а то бы я им всем показал! Вот настоящее оружие… – достал с пояса револьвер. – Они должны знать, кто здесь хозяин! – гневался Гидеон.
Иви вздохнула, совершенно не разделяя поведение мужчины.
– Разве они бы отдали нам лошадей, если бы хотели навредить… – продолжал тихо Лео.
– Возможно, лошади были приманкой?! – выдвинул версию Виланд, опираясь ладонями на спинку кресла, куда присела супруга.
– Полная ерунда, – вдруг высказал мистер Кинг. – Хотели ли бы убить или похитить, так бы и сделали, – утвердил в своей воспитанной манере без лишних эмоций.
Виланд повернулся к старшему по возрасту мужчине и покивал, соглашаясь.
– Спасибо сказали и ладно, – добавил Дональд.
– Как-то маловато спасибо за спасение жизни, тебе не кажется? – поинтересовался смятенно мистер Кинг.
– Он и спасибо не сказал… – прошептала Иви сама себе.
Но крутящийся неподалеку Гидеон уловил слова и громко озвучил:
– Мисс Ивонн уверяет в неблагодарности Марка…
Мужчина снова всячески пытался задеть девушку и уколоть, поставив в неловкое положение. В довершение того он с ухмылкой дополнил:
– Досада, тогда придется пригласить их на ужин и отблагодарить как следует!
Однако, сам того не понимая, привел не к желаемому, а обратному результату.
– Это отличная идея. Почему бы не пригласить и не наладить нормальные, нейтральные соседские отношения, тем более коли те люди более развиты, чем мы полагали… – предложил вдруг мистер Кинг.
– Дорогой, ты что! Ни в коем случаи, мало ли что у них на уме, это же совершенно чужие и далекие нам люди! – уверяла в противовес Люси, приложив лечебные листики к ране Марка.
– Мы всё еще не знаем, кто убил учителя музыки! – напомнил Дональд.
В глазах Иви появилась неожиданная нотка надежды, она воодушевленно смотрела на мистера Кинга и мысленно умоляла настоять на своём.
– Но мы и не знали, что они говорят на нашем языке, отдадут наших лошадей и спасут жизнь членам семьи, – выдохнув дым, рассуждал супруг Люси.
Сама она отрицательно качала головой, не соглашаясь.
– Ну, в принципе ты прав… – еще более неожиданно для Иви произнес Виланд. – Полагаю, украв лошадей из упряжки учителя, они бы не стали возвращать наших…
– Логично, – с совпадением мнения поддержал мистер Кинг. – Я всегда за конструктивное, рациональное решение задач и мирные переговоры…
Люси закатила глаза и бросила колкий взгляд на мужа со словами:
– Дорогой, твой рационализм здесь неуместен!
– Но почему же, коли эти люди говорят на нашем языке, мне бы было очень интересно познакомиться, тем более что мы уже убедились в их миролюбии, я полагаю…
– Вы полагаете, мистер Кинг, но ничего, кроме предположений, у нас нет, мы не видели и не знаем, как и где они живут, я против какого-либо мирного общения с ними! – высказал Гидеон.
Затем заметил задумчивого Виланда.
– Неужели ты согласен со столь бредовой идеей? – спросил он у друга.
– Знаем… – пробормотал не нарочно Лео.
– Откуда ты знаешь? – услышал Дональд и поинтересовался.
Парень не ожидал и стал поправлять очки, обдумывая ответ. Видя неловкую ситуацию, Иви решила сказать за брата.
– Они сами поведали…
– Когда? – снова спросил Дональд.
Гидеон внимательно наблюдал.
– Сегодня, – ответила девушка, пытаясь стойко держать себя в руках.
– Вот видите, они умеют выстраивать конструктивную беседу, – произнес негромко мистер Кинг.
– Вы правы, – поддержала мужчину Иви. – Они оказались милыми и приятными людьми, которые нам помогли, получив в ответ грубость…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: