Евгения Кочетова - Суа сонка-птичка цвета неба

Тут можно читать онлайн Евгения Кочетова - Суа сонка-птичка цвета неба - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Кочетова - Суа сонка-птичка цвета неба краткое содержание

Суа сонка-птичка цвета неба - описание и краткое содержание, автор Евгения Кочетова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь в родном городе принесла Иви разочарования и обернулась трагедией, вынудившей покинуть дом. И, когда, казалось, судьба девушки полностью разрушена, она вдруг попадает не в ожидаемую ссылку, а в новый, яркий мир, где невообразимая природа, обитают неизведанные существа, живут диковинные люди со своей уникальной и загадочной культурой, погружая героиню в захватывающие приключения. На пути к самому главному ей предстоит преодолеть много препятствий, раскрыть тайны и познать всю полноту настоящей жизни, о чем и мечтать не могла…

Суа сонка-птичка цвета неба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Суа сонка-птичка цвета неба - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Кочетова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дом встал на уши после произошедшего. Несчастного раненого Марка обихаживали, отец и Виланд сами сняли с коня, взяли на руки и отнесли на софу гостиной, дабы сберечь силы парня. Служанки прибежали с тазиками воды и салфетками, напуганная Люси велела Энтони немедленно послать кучера за врачом в лице Альберта Вэнс фон Ваухана. Но, услышав о нахождении того в доме Вормонда, Марк тут же привстал и, якобы почувствовав себя лучше, остановил слугу, уверяя в маленькой ране.

– Она не опасна, едва задели… – говорил со скрытной тревогой он.

Дональд снял рубаху с сына, осматривая руку; кровь уже остановилась, зашивания не требовалось, из кармана брюк случайно выпали листики, что дал Та. Поначалу парень брезговал и не верил, но потом всё же решил использовать, боясь за своё здоровье. На вопрос отца, Марк жалостливо сказал:

– Это дикари дали, один сказал, что я только до следующей прогулки доживу, решил попугать меня!

Дональд возмущенно закрутил головой.

– И как ими лечиться? – уточнил отец.

Лео решил подсказать и попросил Мэри помыть их в тазике, а затем немного подавить сок и так приложить к ране.

– Невероятно, они поделились своим первым секретом в области лечения травами… – вымолвил радостный парень, стоя в стороне.

– Не вижу ничего веселого! – одёрнул серьезный Гидеон.

Мужчина занял позу со скрещенными руками на груди и поглядывал на поведение мечтательной Иви.

– Боже, Боже, какой ужас! Эти убийцы – дикари, я не могу поверить, они уже напали на нашего Марка! – порывисто повторяла шокированная Люси, похлопывая ладонью около сердца.

При всём дама вообще не заикалась про Иви и Лео, будто племянник там находился один. Прибежала Белинда, остановилась возле сестры и расспросила, но, когда поняла о приезде тех же людей, тревожно отошла к супругу.

– Так что там про других дикарей? Они помогли вам? – задал вопросы Дональд всем троим.

– Папа, они не такие уж дикари… Тот, который главнее, не только говорит на нашем языке, а еще и ёрничает! – ведал Марк, опираясь на локоть здоровой руки.

Мэри начала промывать рану салфеткой, прежде чем приложить лист, мягкотелый парень взвизгнул и стал жаловаться на щипание.

– Осторожней, растяпа! – выхватила салфетку Люси и присела на край.

Мэри виновато отошла, взглянув на Софию в кресле.

– Она и так старается… – вдруг произнесла женщина.

Но Люси не позволила больше трогать любимого племянника, и сама промокнула ранку, обдувая, словно ребенку. Лео кивнул на вопрос Дональда и сказал:

– Да, они были очень милы. По-моему, добрые люди.

Белинда посматривала, дабы брат не проболтал лишнего. Опустив руки, Гидеон расставил их по бокам и, кружась в сомнениях вокруг стола, возмущенно добавил:

– Добрые люди? Они? Ты совсем из ума выжил, откуда у пещерных людей ум и доброта!

– Позвольте, но они не пещерные… – защитил юноша.

Вступил Дональд:

– Даже если лесные, неважно. То, что они выучили наш язык, еще ни о чем не говорит, они, быть может, спасли вас для себя и если бы не Гидеон!..

Супруг Люси сидел на противоположной от Марка софе и слушал, покуривая сигару.

– Но Гидеон приехал гораздо позже, он даже не застал их… – ответил Лео с ноткой волнения.

– А жаль, а то бы я им всем показал! Вот настоящее оружие… – достал с пояса револьвер. – Они должны знать, кто здесь хозяин! – гневался Гидеон.

Иви вздохнула, совершенно не разделяя поведение мужчины.

– Разве они бы отдали нам лошадей, если бы хотели навредить… – продолжал тихо Лео.

– Возможно, лошади были приманкой?! – выдвинул версию Виланд, опираясь ладонями на спинку кресла, куда присела супруга.

– Полная ерунда, – вдруг высказал мистер Кинг. – Хотели ли бы убить или похитить, так бы и сделали, – утвердил в своей воспитанной манере без лишних эмоций.

Виланд повернулся к старшему по возрасту мужчине и покивал, соглашаясь.

– Спасибо сказали и ладно, – добавил Дональд.

– Как-то маловато спасибо за спасение жизни, тебе не кажется? – поинтересовался смятенно мистер Кинг.

– Он и спасибо не сказал… – прошептала Иви сама себе.

Но крутящийся неподалеку Гидеон уловил слова и громко озвучил:

– Мисс Ивонн уверяет в неблагодарности Марка…

Мужчина снова всячески пытался задеть девушку и уколоть, поставив в неловкое положение. В довершение того он с ухмылкой дополнил:

– Досада, тогда придется пригласить их на ужин и отблагодарить как следует!

Однако, сам того не понимая, привел не к желаемому, а обратному результату.

– Это отличная идея. Почему бы не пригласить и не наладить нормальные, нейтральные соседские отношения, тем более коли те люди более развиты, чем мы полагали… – предложил вдруг мистер Кинг.

– Дорогой, ты что! Ни в коем случаи, мало ли что у них на уме, это же совершенно чужие и далекие нам люди! – уверяла в противовес Люси, приложив лечебные листики к ране Марка.

– Мы всё еще не знаем, кто убил учителя музыки! – напомнил Дональд.

В глазах Иви появилась неожиданная нотка надежды, она воодушевленно смотрела на мистера Кинга и мысленно умоляла настоять на своём.

– Но мы и не знали, что они говорят на нашем языке, отдадут наших лошадей и спасут жизнь членам семьи, – выдохнув дым, рассуждал супруг Люси.

Сама она отрицательно качала головой, не соглашаясь.

– Ну, в принципе ты прав… – еще более неожиданно для Иви произнес Виланд. – Полагаю, украв лошадей из упряжки учителя, они бы не стали возвращать наших…

– Логично, – с совпадением мнения поддержал мистер Кинг. – Я всегда за конструктивное, рациональное решение задач и мирные переговоры…

Люси закатила глаза и бросила колкий взгляд на мужа со словами:

– Дорогой, твой рационализм здесь неуместен!

– Но почему же, коли эти люди говорят на нашем языке, мне бы было очень интересно познакомиться, тем более что мы уже убедились в их миролюбии, я полагаю…

– Вы полагаете, мистер Кинг, но ничего, кроме предположений, у нас нет, мы не видели и не знаем, как и где они живут, я против какого-либо мирного общения с ними! – высказал Гидеон.

Затем заметил задумчивого Виланда.

– Неужели ты согласен со столь бредовой идеей? – спросил он у друга.

– Знаем… – пробормотал не нарочно Лео.

– Откуда ты знаешь? – услышал Дональд и поинтересовался.

Парень не ожидал и стал поправлять очки, обдумывая ответ. Видя неловкую ситуацию, Иви решила сказать за брата.

– Они сами поведали…

– Когда? – снова спросил Дональд.

Гидеон внимательно наблюдал.

– Сегодня, – ответила девушка, пытаясь стойко держать себя в руках.

– Вот видите, они умеют выстраивать конструктивную беседу, – произнес негромко мистер Кинг.

– Вы правы, – поддержала мужчину Иви. – Они оказались милыми и приятными людьми, которые нам помогли, получив в ответ грубость…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Кочетова читать все книги автора по порядку

Евгения Кочетова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Суа сонка-птичка цвета неба отзывы


Отзывы читателей о книге Суа сонка-птичка цвета неба, автор: Евгения Кочетова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x