Том Белл - Кровь Богини
- Название:Кровь Богини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-98044-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Белл - Кровь Богини краткое содержание
Кровь Богини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Солнце медленно приблизилось к закату и окрасило небосвод алыми оттенками. Дневной жар испарялся, оставлял над водной гладью расплывчатые дорожки. Волны пенились и ударялись о черные борта захваченного брига. Брызги окатывали команду, сновавшую по палубе. Моряки с интересом осваивали трофейный корабль, заменивший их безнадежно потрепанную шхуну «Анну Луизу».
Старушке изрядно досталось.
Скрипя сердцем, капитан Крейг ибн Хали поручил своему боцману вместе с горсткой людей возглавить «Анну» и доставить ее обратно в доки Цивиса для ремонта. Благо после полудня к ним подоспели корабли береговой охраны, которые согласились за небольшую плату дотянуть судно до порта. Крейг решил не мелочиться и отдал Хиггсу весь задаток, что получил за заказ, принесший столько бед. Сейчас все занимались разгрузкой старушки «Анны», и переносили все ценное на бриг. Не позабыли и про партию таинственного вина.
В том, что источником всех бед был этот треклятый груз – сомнений не оставалось. Крейг нашел подтверждение словам казненного капитана брига, изучив судовой журнал. Тем скрупулезности и тщанию, с коими велся журнал, оставалось только позавидовать: на исписанных бисерными харматскими знаками желтоватых страницах содержалось подробное описание жизни корабля и его команды. Благо Крейг и сам был в некоем роде харматцем, и смог прочесть письмена. Перевернув последние страницы, Крейг понял, что бриг с хлестким названием «Белое солнце пустыни» был приписан к Великому флоту Хармата как боевое разведывательное судно. Вся команда состояла из подготовленных военных, которые, к счастью для матросов с «Анны», мало что смыслили в море и морских боях. Им придумали легенду о якобы каперском найме, дабы избежать осложнений при встрече с судами других стран – из-за многих раздоров в прошлом кораблям султана запретили появляться в водах Вольных городов и Конкордата. Даже соответствующая каперская грамота имелась. Тем не менее бриг снарядили на настоящую военную операцию, главной задачей которой обозначили непосредственный перехват «Анны Луизы». Команду шхуны было предписано вырезать поголовно, а груз вернуть в Хармат.
«Но какой толк с этого вина?» – вопрошал себя Крейг.
Харматский капитан знал больше, чем поведал. Жаль, что его больше не допросить. Крейг ломал голову, склонившись над журналом, и тщетно пытался найти ответ на этот вопрос, когда в двери постучали. В капитанскую каюту заглянул старпом Тик.
– Крейг, – он выглядел испуганным, на его побледневшем лице читалось удивление. – Ты должен это увидеть.
Капитан не на шутку взволновался. Мало что в этом мире могло удивить такого старого морского волка, как Тика. Отложив журнал, Крейг без лишних вопросов отправился за старпомом в трюм. Он провел весь день за бумагами и еще не успел побывать в хранилище корабля. Спустившись в самый низ по узкой лестнице, он застыл в изумлении.
Черная, как и корпус корабля, нижняя палуба была уставлена опорными балками, верхушки которых венчали настоящие скелеты, покрытые темным лаком. Их руки были прикованы к потолку браслетами из блестящего металла. Нижние челюсти пробитых, потрескавшихся черепов скосились, словно последнее, что довелось пережить их владельцам перед смертью, был неистовый первобытный ужас. Из-за царившей здесь духоты, Крейгу казалось, что он попал в само Пекло.
Но открытия на этом закончились.
Дав капитану возможность вдоволь насмотреться на скелеты, Тик провел его в центр трюма. Здесь, на широкой, сколоченной из толстенных досок площадке, приспособленной для подъема на верхнюю палубу, стояло некое устройство. Размером с полконя, изготовленное из тяжелого чугуна, оно походило формой на грушу, опрокинутую набок. Та сторона «груши», что была у́же и тоньше, знаменовала собой начало жерла, уходившего в глубину изделия. С толстой и объемной стороны расположился свечной фитиль, который торчал из небольшого отверстия на плоской съемной панели.
Тик посмотрел на капитана и поднял панель. Под нею обнаружилась емкость с желтой вязкой жижей. В нос ударил резкий кислый запах. Крейг, закрыл рукой рот и отвернулся, едва сдерживая рвотные позывы. Эта вонь показалась ему знакомой. Он отошел подальше, и озадаченно посмотрел на старпома.
– Что это за хрень, мистер Тик? – спросил он, все еще пытаясь прийти в себя.
Старпом провел пальцем по краям жерла и показал капитану следы от гари.
– Хм-м…из этой штуки разломали нашу «Аннушку», не иначе, – ответил он. – Вы читали судовой журнал, капитан. Там были записи про это орудие?
Крейг покачал головой. На ум не приходило ничего похожего. Он снова подошел к устройству. Он обмакнул уголок рубахи в жижу, поднес его к носу, и принюхался. Теперь сомнений не оставалось.
– Пекло, – капитан озадаченно смахнул испарину со лба.
– Что не так, Крейг? – спросил Тик, сдернув со лба платок и освободив волосы.
– Я знаю, что это такое, мистер Тик, – процедил Крейг и достал из-за пояса кинжал. – Иди за мной.
Он решительно пересек трюм и остановился у одного из ящиков, перенесенных сюда с «Анны». Отогнув клинком гвозди, Крейг снял крышку и отбросил ее в сторону. Внутри, в отдельных ячейках, обернутые сеном и утопленные в опилках, стояли пузатые бутылки из темного стекла. Капитан достал одну из них и впился зубами в пробку. Та засела слишком туго и не поддалась с первого раза. Крейг раздраженно расшатал ее и таки извлек из горлышка и выплюнул на пол.
– Кто ж перевозит вино в бутылках, капитан? – ухмыльнулся Тик. – Дубины! Хоть бы в анкерок какой его разлили…
Но Крейг пропустил его вопрос мимо ушей. В нос ударил приторный сладковато-кислый аромат. С виду это было обычное вино. Тик отобрал у него бутылку и тоже принюхался.
– Проклятье, капитан, – прохрипел старпом, – такой же запах. Только, что не такой ядреный, – он отдал бутыль Крейгу, и почесал подбородок. – Та штука воняет так, будто в этом же самом вине вымочили мертвеца.
– Я тоже так подумал, – кивнул Крейг, подняв пробку.
– Что нам делать с этим дерьмом?
– Для начала нужно получше рассмотреть его, – задумчиво изучая бутыль, ответил Крейг. – Мистер Тик, распорядитесь, чтобы груз и орудие были под охраной, и никто даже пальцем не смел коснуться их! После поднимайтесь ко мне в кубрик. Я пока сбегаю до «Анны», заберу свои пожитки.
Оставив старпома, Крейг поднялся на палубу. Он закрыл глаза и облегченно втянул в себя прохладный вечерний воздух. Даль морского простора успокоила возбужденные чувства. Но тревожные мысли прокрались вслед за капитаном прямиком из душного трюма. Тяжелый день не уставал преподносить ему сюрпризы. Чем больше ответов он получал, тем больше возникало новых вопросов. Что за таинственный наниматель? Каким образом тут замешан Хармат? Что за адское оружие у них в трюме? И что это за странное вино, Пекло его побери?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: