Алексей Медоваров - Часовщик из Магдара
- Название:Часовщик из Магдара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Медоваров - Часовщик из Магдара краткое содержание
Часовщик из Магдара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алексей Медоваров
Часовщик из Магдара
О, Магдар, жемчужина восточного побережья! Прекрасный белый град, возвышающийся над бескрайним океаном и обдуваемый сухими ветрами пустыни. Твои узкие витиеватые улочки, мощенные цветным мрамором площади, гудящие, словно ульи, рынки столетиями притягивали путешественников и торговцев. Твоим розовым садам и величественным храмам посвящали стихи и песни. Ты родина героев, родина легенд! И вот одна из них. Что в ней правда, а что небыль – решать только тебе.
История не сохранила его настоящего имени, потому я буду называть его просто Часовщиком.
Он не был ни знатного рода, ни из богатой семьи. Отец скопил денег и отдал его в подмастерье часовых дел мастеру. Оказалось, что у долговязого и неуклюжего с виду мальчишки ловкие пальцы и достаточно терпения для кропотливой работы с шестернями и пружинками часовых механизмов.
Время неумолимо двигалось вперёд – секунды складывались в минуты и часы, часы в дни и месяцы, а месяцы в годы. Талант Часовщика расцвел, а мастерством он давно превзошёл своего учителя. Даже устройства самых сложных часов казались ему простыми и понятными, как обычному человеку понятен принцип вращения колёс телеги или вертела над очагом. Он стал изобретать механические игрушки с куда более сложным устройством обличая их в формы животных и птиц, увиденных им на многочисленных рынках города. Стоило Часовщику повернуть несколько раз ключ, как слон из шестерёнок и пружин начинал шагать и трубить через хобот, а птицы – махать крыльями и летать. Слава о диковинках разнеслась сначала по всему Магдару, а позже купцы разнесли её по всему побережью.
Ход времени тяжело не замечать, когда тебя окружают сотни тикающих часов. Голову Часовщика давно посеребрила седина, а зрение потеряло былую остроту. Он всё чаще бродил по любимому городу, вспоминая о годах детства и юности. Сердце его радовалось от вида цветущего Магдара и грустило при взгляде на памятные места. Более всего на свете Часовщику хотелось суметь повернуть время вспять и вновь оказаться десятилетним мальчишкой, прыгнуть с волнореза в тёплое море, а после бежать по узким улочкам к родительскому дому. И больше всех остальных он понимал насколько несбыточно это желание.
В мире нет ничего вечного. Ветер и вода точат скалы, свет сменяет тьму, холод превращается в тепло, за миром следует война. Неспокойные времена наступили на побережье континента – правители великих городов перессорились меж собой и началась затяжная вражда. Гавани, некогда полные купеческих кораблей, пустовали, торговые ряды у стен города заносило песком из пустыни. Блеск и величие Магдара меркли с каждым днём.
Поток покупателей в лавку Часовщика давно иссяк. Фигурки из шестеренок и пружинок одиноко стояли на полках, вместо того чтобы приносить радость и восторг.
Но однажды вечером к Часовщику прибежал его запыхавшийся подмастерье с расшитым золотом кошелем и сообщил, что все механические игрушки куплены таинственным незнакомцем. Обрадованный Часовщик заторопился в гавань, ожидая увидеть там торговые корабли. Пусть даже один корабль! Но пристань оказалась пуста, а на рейде стояли лишь боевые галеры Магдара.
Расстроенный Часовщик вернулся в мастерскую и вновь засел за работу. Подобно всякому человеку, увлеченному любимым делом, так он отвлекался от дурных мыслей и окружающих его бед. Именно в такие моменты кисти художников рождают шедевры, скульпторы вкладывают в мертвый камень душу, а из-под пера поэтов слова складываются в великие строки. Часовщик трудился день и ночь, не зная усталости. Словно повинуясь чьей-то высшей воле, он соединял воедино крохотные детали из латуни и меди, выгибал из упругой стальной проволоки мельчайшие пружины. Много часов спустя Часовщик разогнул затекшую спину и в восхищении посмотрел на механизм столь тонкий и хрупкий, что тот более походил на творение самой природы, чем на дело рук человека. На столешнице, подрагивая, сидела бабочка с крыльями из невесомого шелка. Неотличимая от настоящей, она могла перелетать с цветка на цветок, собирая пыльцу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: