Бауди Маггир - Сообщество живых теней. Книга четвертая. У самой черты
- Название:Сообщество живых теней. Книга четвертая. У самой черты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005187499
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бауди Маггир - Сообщество живых теней. Книга четвертая. У самой черты краткое содержание
Сообщество живых теней. Книга четвертая. У самой черты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спустя час, воспользовавшись попутным транспортом, я приехал к своим друзьям, у которых до этого лечил раненную осколком ногу, и переночевал у них. А на следующий день, оставив им в знак благодарности за помощь и доброту полукилограммовый кусок золота, вышел в город, где без особого труда сумел сбыть сазу полтора килограмма драгоценного металла, и выручить солидную сумму денег в американской валюте. В тот же день я приобрел подержанную машину Тойота, оделся в приличную одежду, раздобыл новые документы на чужое имя, и выехал снова в деревню.
В течение получаса Мухаммед неторопливо рассказывал свою историю, смакуя каждый прожитый им эпизод. Время от времени он делал большой глоток чая из своей кружки, и посматривал безразличным взглядом то на своего собеседника, то на раскрытое окно. Вид у него вскоре стал жалким и подавленным от нахлынувших тяжелых воспоминаний. За все эти полчаса, что тот исповедался перед ним, Джейсон ни разу не перебил его. Он терпеливо дослушал до конца всю его историю, дождался, пока тот отвлечется, наконец, от своего грустного повествования, и предложил ему сделку.
– Если вы покажете место, где находится золото, Мохаммед, то я могу обеспечить вам законное и безбедное проживание на территории Великобритании, – произнес полковник, дружеским тоном, – в противном случае, вас завтра же депортируют из страны, и ваша дальнейшая судьба, как вы понимаете, будет незавидной. Мы вынуждены будем сообщить новым иракским властям причину вашей высылки, и указать на наличие у вас золота, которое принадлежало когда – то бывшему диктатору Хусейну.
Предложение вежливого англичанина, который говорил с ним на хорошем арабском, насторожило Аль Фейсала, и привело даже в откровенное замешательство. Он глянул на Джейсона недоверчивым взглядом, низко опустил голову, и глубоко задумался.
– Как только об этом узнают наши новые власти, меня непременно поставят в Ираке к стенке, – сказал он, подняв вновь голову, – хотя, если им станет об этом известно, то меня могут прикончить и здесь, и желающих погреть на этом руки найдутся повсюду.
– Вот что Мухаммед, я оставлю вам свои координаты, – сказал Джейсон, с добродушной улыбкой, написав на листочке блокнота номер своего резервного телефона, и протянув его иракцу, – по нему можете связаться со мной в любое время. Хорошенько подумайте до завтра над моим предложением, а утром позвоните мне, и сообщите о своем решении. Спасибо вам за гостеприимство, за вкусный чай, приятную беседу и понимание сложившейся ситуации. Надеюсь, наш разговор не выйдет за пределы этих стен.
Аль Фейсал с самого начала был уверен, что этот рослый крепкий и симпатичный англичанин, явно представляющий одну из спецслужб Великобритании, непременно арестует его. Однако вопреки всем его ожиданиям, тот обошелся с ним предельно вежливо. Говорил исключительно на его родном языке. Сделал довольно заманчивое предложение, дающее реальные шансы на свободу и безопасность, и после всего, что услышал от него, оставил одного и даже посочувствовал его горю. Он стоял с минуту в полной растерянности, глядя в недоумении на дверь, и не зная, как реагировать на столь доверительное к себе отношение. Но затем, тряхнув резко головой, кинулся к выходу, выскочил вслед за своим загадочным гостем во двор, и проводил его до самой калитки.
Опытный разведчик прекрасно владел психологией арабов. Работая ранее в другом отделе, где в сферу его деятельности входил и Ближний Восток и Северная Африка, ему довольно часто приходилось иметь с ними дело. Несмотря на природную хитрость и лукавство, в душе они оставались простыми, добродушными, и даже слегка наивными людьми. Очень ценили доверие к себе, и всегда отвечали добром на добро. Полковник был уверен, что Мохаммед обязательно позвонит ему с утра, и примет его предложение.
Вскоре он выехал из пригорода Путни, набрал Грэга, который к тому времени был уже на работе, и доложил ему о своей встрече с иракским беженцем. Генерал в целом одобрил его план, но выразил некоторые сомнения в успехе предстоящей операции.
– А ты не боишься, что такой загнанный в угол зверь, как Аль Фейсал, может ускользнуть у тебя под носом, – прошептал он, несколько скептическим голосом.
– Нет, Грэг, не боюсь, – ответил Коллинз, уверенным тоном, – этот парень сделает все так, как мы с ним только что условились. Я даже не думаю, что он будет долго размышлять над моим предложением, поскольку для него это единственный шанс остаться здесь, и обезопасить себя. Да к тому же, и с документами у него не все в порядке.
Во втором часу дня, Джейсон встретился со своим шефом у подъезда Управления, и отправился с ним в свой излюбленный ресторан, чтобы пообедать, и поговорить о делах.
– Ну, что, полковник, будем звонить нашему американскому коллеге, и просить у него дронов для русских соратников? – обратился к нему Грэг, едва присев за столик у окна, – наверняка он уже на ногах. Или считаешь, что пока еще рано?
– Думаю, самое время, – ответил Коллинз, уверенным голосом, взглянув мельком на часы, – это очень подходящий для этого момент. Наверняка сидит сейчас у себя в бункере, и пьет кофе, или бродит по просторам своего секретного полигона.
С первого раза звонок полковника со своего дэйзика не прошел. Пару минут спустя, он набрал его снова, однако на этот раз ответ последовал в ту же секунду. Американский генерал действительно находился в тот момент в своем подземном царстве, и был увлечен очередной уникальной разработкой своих талантливых специалистов.
– Приветствую тебя, Джейсон, – раздался, наконец, его веселый и бодрый голос, – тут у меня такой шум стоит, что я и не обратил внимание на гудки в своем телефоне. Так что, прости меня великодушно, дружище. А как у вас там дела, что нового? Как поживает твой шеф Адамс, он наверняка уже раскручивает клубок очередного дела?
– Я тебя тоже приветствую, генерал! – ответил Коллинз, глянув снова на Грэга, – все идет пока своим чередом, и изменений особых нет. У меня неожиданно возникла одна очень сложная проблема, которая и заставила обратиться к тебе с просьбой. Дело в том, что у наших ребят появились в Ираке некоторые сложности, в связи с чем, хотел бы попросить несколько экземпляров Криса. Если да, то когда я смог бы их получить?
– Сколько штук тебе надо, – спросил Брайан, все с тем же задором, даже не задумываясь над его просьбой, – предоставлю их тебе столько, сколько потребуется.
– Десять! – ответил Джейсон, откровенно раздосадовавшись в душе, – это количество устроило бы моих сотрудников, и могло бы решить поставленную задачу.
Прекрасное до этого настроение полковника Коллинза резко сменилось на мрачные ощущения. Он был искренне расстроен тем, что несколько дней назад Брайан почему – то отказал в этих дронах своему русскому коллеге Белову, и тем самым нарушил клятву, данную им еще на первом же заседании тайного сообщества живых теней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: