Светлана Дранко - Параллельный мир. Возвращение

Тут можно читать онлайн Светлана Дранко - Параллельный мир. Возвращение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Дранко - Параллельный мир. Возвращение краткое содержание

Параллельный мир. Возвращение - описание и краткое содержание, автор Светлана Дранко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Удивительный сюжет и захватывающие дух приключения ожидают тех, кто откроет эту книгу. Здесь вы найдете фантастические параллельные миры, черных колдунов и многоплановых героев, узнаете о дружбе и предательстве, поймете, что такое настоящая любовь! Этот роман – красивая нежная сказка, построенная на непредсказуемых, порой жизненных, ситуациях.Язык произведения ярок, красив и доступен любому читателю.Книга предназначена тем, кто любит фэнтези, романтическую и приключенческую литературу.

Параллельный мир. Возвращение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Параллельный мир. Возвращение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Дранко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анета, застигнутая врасплох, не сразу нашла что ответить.

– Да нет, просто мне захотелось взять кое-что на память.

– Ты у нас, оказывается, сентиментальная. Покажи, что ты взяла, – и Виола наклонилась, чтобы заглянуть в сумку.

– Нет, нет! – торопливо воскликнула Анета, крепко прижимая к себе саквояж. – Я бы не хотела афишировать свои маленькие слабости. Да здесь и нет ничего интересного для тебя, просто некоторые старые вещи, с которыми я не расставалась всю свою жизнь и сейчас не решилась.

– Конечно, – фыркнула Виола, – как ты могла с ними расстаться, ведь ты же никуда не отлучалась из этого монастыря. Ладно, как знаешь, храни свое сокровище, захочешь, сама покажешь. – И, снова откинувшись на спинку кресла, закрыла глаза.

«Ну вот, на первый раз пронесло, – решила Анета, – теперь она потеряла интерес к саквояжу, а там что-нибудь еще придумаю», – подумав так, она мысленно обратилась к Пифу:

– Ты как себя чувствуешь, дружок?

– За меня не беспокойся. А с Виолой не так все просто, я только что прочитал ее мысли. Она решила отвлечь твое внимание, а потом внезапно заглянуть внутрь саквояжа. Она очень любопытна и не терпит, когда ей в чем-то отказывают. Да ты ведь и сама прекрасно это знаешь.

– Спасибо, что предупредил.

Обняв обеими руками саквояж, Анета положила на него голову, как будто ей захотелось в таком положении вздремнуть. Виола же, украдкой взглянув на подругу, поняла, что любопытство свое сейчас ей не удовлетворить, и решила тоже поспать.

* * *

Пассажиры при выходе на трап прикрывали глаза от ослепительного солнечного света.

Анета с любопытством смотрела по сторонам, так как ожидала с первых же минут прибытия увидеть что-то такое, чего не могла увидеть на своем острове. Первое, на что она обратила внимание, – это яркие рекламные щиты с названием фирмы, которая предлагала любителям воздушных путешествий услуги мини-самолетов.

Виола же, как только вышла из самолета, стала высматривать черный лимузин, в котором должен был встречать ее опекун, некий Джерри Браун.

Анета с Виолой одновременно увидели высокого пожилого мужчину, который, выйдя из подъехавшего автомобиля, направился в их сторону. В руках он держал красивый букет цветов, который тут же вручил Виоле.

– Добро пожаловать домой, дорогая Виола, – произнес он ровным тоном. – Прошу в автомобиль.

Глаза и голос его не выражали никаких эмоций, он вел себя очень сдержанно.

– Благодарю, – только и смогла выдавить из себя Виола.

Она никогда раньше не виделась со своим опекуном. И то, как он ее встретил, вызвало в ней целую бурю негодования.

«Да как он смеет вести себя так со своей хозяйкой? Где его заискивающий тон, почему он не радуется моему приезду? Хотя бы немного притворился… Что ж, – твердо решила она, – я поставлю его на место».

– Там остались наши вещи! – бросила она на ходу.

– Не беспокойтесь, багаж будет доставлен, – все так же невозмутимо сказал мужчина.

Этот тип все больше раздражал Виолу, она уже ненавидела его. Всю дорогу Виола сидела словно сыч, надув губы. Анета понимала ее состояние и предчувствовала, что это добром не кончится. Сидя рядом с Виолой на заднем сиденье, она только и поглядывала то на подругу, то на мужчину, которого, казалось, ничего не сможет вывести из душевного равновесия. Она держала на коленях свой драгоценный груз и мечтала побыстрее прибыть на место и уединиться в отведенной для нее комнате.

* * *

Машина тихо въехала в настежь открытые кованные ворота, ведущие в ухоженный двор. Гладко вымощенная дорожка вела к огромному старинному дому из камня, а по бокам ее расстилались зеленые газоны с кустами роз.

На крыльце дома прибывших встречала выстроенная в ряд прислуга, на каждом из которых была надета строго выглаженная униформа. Здесь были повар-китаец с двумя молодыми помощниками, трое горничных, камердинер и садовник. Все они улыбались и поклоном приветствовали прибывших девушек.

Джерри Браун, одновременно опекун Виолы и управляющий домом, сначала представил всех служащих. Анета заметила, что Виоле понравился этот парад и поэтому она немного смягчилась. Потом Браун, повернувшись к улыбающимся работникам, холодно сказал:

– Это ваша хозяйка сеньорита Виола и ее гостья сеньорита Анета. Постарайтесь им угодить, – и тут же обратился к Виоле: – Дорогая Виола, эти люди в вашем полном распоряжении. Если они по каким-либо причинам будут не угодны вам, вы можете прогнать их, а на их место мы подыщем других. – И после небольшой паузы добавил: – А сейчас, с вашего позволения, отпустим их по рабочим местам.

Виола еще раз прошлась взглядом по лицам слуг и обратилась к Брауну:

– Да, пусть идут. А вы проводите нас в дом и покажите наши комнаты.

– Прошу, – жестом он пригласил их войти. – Для вас приготовлены две прекрасные комнаты. Хотя опять же, если они вам чем-то не понравятся, вы сможете выбрать другие.

Он был очень обходительным, но его сдержанный, почти холодный тон не изменился, и Анета подумала, что, возможно, у этого человека такая манера общения.

– Отлично, идемте смотреть, – надменно сказала Виола. И как только они переступили порог дома, она громко объявила: – Сначала мы переоденемся, а потом осмотрим дом. Ты не возражаешь, Анета?

– Конечно, нет. Мне не терпится обойти этот замок, – ответила Анета.

Миновав огромный холл с его пышным убранством, девушки поднялись по лестнице, устланной толстым ковром, на второй этаж. Они оглядывались по сторонам, рассматривая все вокруг.

Анета и в мыслях не представляла себе такой жизни. А Виола хоть и старалась здержаться непринужденно, но была не меньше ее поражена богатством и величием старинного дома. Она знала, что является наследницей огромного состояния, но увиденное показало, что она сильно недооценивала его.

Анета, словно подслушав ход мыслей Виолы, прошептала:

– Интересно, остальные три дома такие же?

– Это нам еще предстоит узнать.

Поднявшись на второй этаж, Джерри Браун подошел к первой двери и, распахнув ее, пропустил вперед девушек.

– Эту комнату мы приготовили для вас, дорогая Виола.

Девушки, шагнув в комнату, застыли на месте. Убранство этой комнаты было достойно любой коронованной особы. Всё – и шторы, и мебель, и покрывала на широкой кровати с балдахином – было цвета слоновой кости и отделано золотой парчой. В углу стоял белый столик с позолоченным зеркалом и маленький пуфик, похожий на диковинную игрушку. На полу лежал огромный белый ковер с длинным ворсом, на который было страшно ступать ногами. Стены же комнаты покрывали белые с золотым тиснением обои, и казалось, что они горели от проникавшего в окно солнца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Дранко читать все книги автора по порядку

Светлана Дранко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Параллельный мир. Возвращение отзывы


Отзывы читателей о книге Параллельный мир. Возвращение, автор: Светлана Дранко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x