Светлана Дранко - Параллельный мир. Возвращение
- Название:Параллельный мир. Возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005148919
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Дранко - Параллельный мир. Возвращение краткое содержание
Параллельный мир. Возвращение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анета, застигнутая врасплох, не сразу нашла что ответить.
– Да нет, просто мне захотелось взять кое-что на память.
– Ты у нас, оказывается, сентиментальная. Покажи, что ты взяла, – и Виола наклонилась, чтобы заглянуть в сумку.
– Нет, нет! – торопливо воскликнула Анета, крепко прижимая к себе саквояж. – Я бы не хотела афишировать свои маленькие слабости. Да здесь и нет ничего интересного для тебя, просто некоторые старые вещи, с которыми я не расставалась всю свою жизнь и сейчас не решилась.
– Конечно, – фыркнула Виола, – как ты могла с ними расстаться, ведь ты же никуда не отлучалась из этого монастыря. Ладно, как знаешь, храни свое сокровище, захочешь, сама покажешь. – И, снова откинувшись на спинку кресла, закрыла глаза.
«Ну вот, на первый раз пронесло, – решила Анета, – теперь она потеряла интерес к саквояжу, а там что-нибудь еще придумаю», – подумав так, она мысленно обратилась к Пифу:
– Ты как себя чувствуешь, дружок?
– За меня не беспокойся. А с Виолой не так все просто, я только что прочитал ее мысли. Она решила отвлечь твое внимание, а потом внезапно заглянуть внутрь саквояжа. Она очень любопытна и не терпит, когда ей в чем-то отказывают. Да ты ведь и сама прекрасно это знаешь.
– Спасибо, что предупредил.
Обняв обеими руками саквояж, Анета положила на него голову, как будто ей захотелось в таком положении вздремнуть. Виола же, украдкой взглянув на подругу, поняла, что любопытство свое сейчас ей не удовлетворить, и решила тоже поспать.
* * *
Пассажиры при выходе на трап прикрывали глаза от ослепительного солнечного света.
Анета с любопытством смотрела по сторонам, так как ожидала с первых же минут прибытия увидеть что-то такое, чего не могла увидеть на своем острове. Первое, на что она обратила внимание, – это яркие рекламные щиты с названием фирмы, которая предлагала любителям воздушных путешествий услуги мини-самолетов.
Виола же, как только вышла из самолета, стала высматривать черный лимузин, в котором должен был встречать ее опекун, некий Джерри Браун.
Анета с Виолой одновременно увидели высокого пожилого мужчину, который, выйдя из подъехавшего автомобиля, направился в их сторону. В руках он держал красивый букет цветов, который тут же вручил Виоле.
– Добро пожаловать домой, дорогая Виола, – произнес он ровным тоном. – Прошу в автомобиль.
Глаза и голос его не выражали никаких эмоций, он вел себя очень сдержанно.
– Благодарю, – только и смогла выдавить из себя Виола.
Она никогда раньше не виделась со своим опекуном. И то, как он ее встретил, вызвало в ней целую бурю негодования.
«Да как он смеет вести себя так со своей хозяйкой? Где его заискивающий тон, почему он не радуется моему приезду? Хотя бы немного притворился… Что ж, – твердо решила она, – я поставлю его на место».
– Там остались наши вещи! – бросила она на ходу.
– Не беспокойтесь, багаж будет доставлен, – все так же невозмутимо сказал мужчина.
Этот тип все больше раздражал Виолу, она уже ненавидела его. Всю дорогу Виола сидела словно сыч, надув губы. Анета понимала ее состояние и предчувствовала, что это добром не кончится. Сидя рядом с Виолой на заднем сиденье, она только и поглядывала то на подругу, то на мужчину, которого, казалось, ничего не сможет вывести из душевного равновесия. Она держала на коленях свой драгоценный груз и мечтала побыстрее прибыть на место и уединиться в отведенной для нее комнате.
* * *
Машина тихо въехала в настежь открытые кованные ворота, ведущие в ухоженный двор. Гладко вымощенная дорожка вела к огромному старинному дому из камня, а по бокам ее расстилались зеленые газоны с кустами роз.
На крыльце дома прибывших встречала выстроенная в ряд прислуга, на каждом из которых была надета строго выглаженная униформа. Здесь были повар-китаец с двумя молодыми помощниками, трое горничных, камердинер и садовник. Все они улыбались и поклоном приветствовали прибывших девушек.
Джерри Браун, одновременно опекун Виолы и управляющий домом, сначала представил всех служащих. Анета заметила, что Виоле понравился этот парад и поэтому она немного смягчилась. Потом Браун, повернувшись к улыбающимся работникам, холодно сказал:
– Это ваша хозяйка сеньорита Виола и ее гостья сеньорита Анета. Постарайтесь им угодить, – и тут же обратился к Виоле: – Дорогая Виола, эти люди в вашем полном распоряжении. Если они по каким-либо причинам будут не угодны вам, вы можете прогнать их, а на их место мы подыщем других. – И после небольшой паузы добавил: – А сейчас, с вашего позволения, отпустим их по рабочим местам.
Виола еще раз прошлась взглядом по лицам слуг и обратилась к Брауну:
– Да, пусть идут. А вы проводите нас в дом и покажите наши комнаты.
– Прошу, – жестом он пригласил их войти. – Для вас приготовлены две прекрасные комнаты. Хотя опять же, если они вам чем-то не понравятся, вы сможете выбрать другие.
Он был очень обходительным, но его сдержанный, почти холодный тон не изменился, и Анета подумала, что, возможно, у этого человека такая манера общения.
– Отлично, идемте смотреть, – надменно сказала Виола. И как только они переступили порог дома, она громко объявила: – Сначала мы переоденемся, а потом осмотрим дом. Ты не возражаешь, Анета?
– Конечно, нет. Мне не терпится обойти этот замок, – ответила Анета.
Миновав огромный холл с его пышным убранством, девушки поднялись по лестнице, устланной толстым ковром, на второй этаж. Они оглядывались по сторонам, рассматривая все вокруг.
Анета и в мыслях не представляла себе такой жизни. А Виола хоть и старалась здержаться непринужденно, но была не меньше ее поражена богатством и величием старинного дома. Она знала, что является наследницей огромного состояния, но увиденное показало, что она сильно недооценивала его.
Анета, словно подслушав ход мыслей Виолы, прошептала:
– Интересно, остальные три дома такие же?
– Это нам еще предстоит узнать.
Поднявшись на второй этаж, Джерри Браун подошел к первой двери и, распахнув ее, пропустил вперед девушек.
– Эту комнату мы приготовили для вас, дорогая Виола.
Девушки, шагнув в комнату, застыли на месте. Убранство этой комнаты было достойно любой коронованной особы. Всё – и шторы, и мебель, и покрывала на широкой кровати с балдахином – было цвета слоновой кости и отделано золотой парчой. В углу стоял белый столик с позолоченным зеркалом и маленький пуфик, похожий на диковинную игрушку. На полу лежал огромный белый ковер с длинным ворсом, на который было страшно ступать ногами. Стены же комнаты покрывали белые с золотым тиснением обои, и казалось, что они горели от проникавшего в окно солнца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: