Элла Рэйн - Проклятый дар
- Название:Проклятый дар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Киев
- ISBN:9780890006924
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Рэйн - Проклятый дар краткое содержание
Проклятый дар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Обиделась, крошка, – мило улыбнулся кузен и помахал рукой брату. Георг стоял в коридоре и беседовал с незнакомцем, внешность и одежда выдавали в нем иностранца. – А ведь лорд Нагхти именно этого и добивался. Он так стремился тебя уколоть, что перешел, все допустимые границы и просто начал хамить.
– Слушай, а давай покинем это место, – предложила я, – у меня идеи кое-какие появились, проверить нужно. А боевые артефакты меня не интересуют, как и закрытие выставки.
– Ну и правильно, – довольно ухмыльнулся Эдвард, – нужны тебе мечи до нунчаки всякие. Куда путь держать будем? Неужели Алису Гоцци навестить отправимся?
– А как ты понял? – изумилась я, когда мы покинули музей и поспешили по дорожке.
– Ой, а то я в зеркале не заметил рыжую шевелюру, она в столице единственная такая, захочешь и все равно ни с кем не спутаешь. Хотя именно ее Клайв нам показывать не планировал.
– Востроглазый ты наш, – рассмеялась я, – и где мы ее навещать будем? Я предлагаю в редакцию направиться.
– Э, нет, мы двигаемся в агентство, там Алиса появится с минуты на минуту. Гелеон Сент-Жен ее пригласил, она примчится. Переход открывать не будем, наша контора в трех шагах отсюда.
– Ты так хорошо знаешь столицу?
– Лея, да я с четырнадцати лет курьером в агентстве все каникулы, что летние, что зимние работал, – пояснил он и отодвинул в сторону какого-то юношу, тот едва не врезался в меня, засмотревшись на красивую женщину проходившую мимо, – с закрытыми глазами не заблужусь. Я же не по порталам передвигался, а как нормальный человек – ножками-ножками.
– Да ты герой, Эдвард Тримеер, – восхитилась я, за что получила легонько по шее ладонью, – не язви, дорогуша. О, гляди, а вот и королева репортерского пера. Поспешим.
Удивительно, но факт, Эдвард действительно знал центр столицы как свои пять пальцев и потому мы быстро добрались до детективного агентства, несмотря на толпы гуляющих. Дом, где на первом этаже располагалась наша контора, утопал в зелени. Верхний ярус был дубовым, а нижний – сирень и кусты жасмина. На балкончике третьего этажа сидела пожилая женщина с чашкой кофе, запах ощущался внизу, и напевала арию.
– Хочешь в старости так же сидеть? – осклабился кузен, открывая мне дверь, – тогда бросай агентство и забудь о расследованиях, а то не доживешь. Любопытные и вредные в Вечность стучатся рано.
– Не дождешься, братец. А может ты уже начал убирать потенциальных конкурентов? – уточнила я и оказалась в приемной, где нас уже поджидали Гелеон Сент-Жен, Видана и Алиса Гоцци, угощавшаяся цветочным чаем.
– Видана и все-таки, почему всю историю о том, что произошло в имении на краю нашей империи, Вы отдали Артиваль Гровели? – поинтересовалась она, поставив чашку на стол, – почему не мне? Я вышла из доверия?
– А это с какой стороны посмотреть, Алиса. Эдвард, Лея слушаем, что вы обнаружили? – распорядился лорд Трибоний, появляясь в гостиной и опускаясь в глубокое кресло.
– Лей, занимай креслице, а я немного пофантазирую, выскажу точку зрения от нас двоих. Ты не возражаешь?
– Нет-нет, дерзай, кузен. Я если что добавлю пару соображений, ну если потребуется, конечно, – согласилась я и, опустившись в кресло, тут же получила чашку с чаем.
– А вот объясните нам, Алиса, зачем Барнаусы пригласили Вас на фиктивную встречу между Артиваль Тримеер и Клайвом Барнаусом, где речь шла о предстоящей помолвке? – спросил Эдвард.
– Как зачем? Чтобы впоследствии твоя сестрица не отказалась от своих слов, – мгновенно отпарировала Алиса и тряхнула огненно-рыжей шевелюрой, – она же соловьем заливалась, в любви однокурснику объяснялась.
– То есть Вы уверены, что это была Артиваль? – уточнил Эдвард, взрослые не мешали, позволяя ему самому разобраться с данным вопросом, но готовые в любой момент прийти на помощь.
– Естественно, а что Вас смущает? – хихикнула Алиса и утащила с подноса пирожок, – это была твоя сестра. А почему ты решил, что там была я?
– Я не решил, я знаю – Вы там были, Алиса. А что меня смущает? Да то, что моя сестра давно помолвлена с Гриффином Блэкрэдсаном, и расторгать помолвку не планирует. И мне бы хотелось знать, кто исполнял ее роль? Там не было Артиваль, в противном случае Барнаусы уже бы на следующий день появились перед моими родителями.
– Ну мне об этом не известно, но это была она собственной персоной.
– А вот и нет, Алиса, – вмешалась я, – Артиваль не интересуется творчеством Арно Виера, а вот Ваша дочь берет у него уроки, не так ли? А потому лже-Артиваль щебечет и щебечет про талант живописца Виера, а Клайв поддакивает и головой кивает.
– Ложь, на этой встрече об Арно Виере не произнесли ни слова, – возмутилась Алиса и отвела взгляд в сторону, – вас ввели в заблуждение.
– Так, Лея, Эдвард пейте чай и вопросов больше не задавайте, – распорядилась Видана и развернулась к Алисе, – откуда Барнаусы узнали о том, что твоя дочь – хамелеон?
– Леди Тримеер, – густо покраснела Алиса и опустила глаза, – я не знаю, как профессор Барнаус это выяснил. Однако мне было ясно сказано: или мы выполняем требуемое, или…
– Или он озвучит историю двадцатилетней давности, – довершила за нее Видана. – Ты действительно думаешь, что о твоем участии в нападении на выпускников Академии никому кроме Карла Барнауса неизвестно? Наивно.
– Нападение? Нет, ты что-то путаешь, – испугалась Алиса и вжалась в кресло, – я чиста как эльфийская слеза.
Еле слышно открылась входная дверь и закрылась, королева репортерства изменилась в лице и начала медленно сползать под стол.
– Сидеть! Эх, Алиса, Алиса, – на пороге гостиной стояла леди в строгом лиловом платье, ее лицо было скрыто под темной вуалью, – так ты платишь за добро, да? И зачем ты пыталась убить Миранду Гор?
– Миранду? А зачем Вы убили моих родителей? – взвизгнула Алиса, и выпрямилась в кресле, сжав до посинения кулачки, – я точно знаю и из достоверного источника. Мне письмо прислали. А Вы что ж личико свое не открываете, леди Рутис Горная? Неужели так постарели, что страшно людям показаться?
– Прекратите кусаться, Алиса. Присаживайтесь, леди Рутис, нам есть о чем поговорить, – предложил лорд Трибоний. – Мы правильно поняли, что письмо пришло от Арники Зархак и Вы решили убить ни в чем не повинную девчонку?
– А откуда Вам известно о письме Арники Зархак? – прошептала Алиса и прижала ладони к щекам, – я никому о нем не говорила, никогда.
– Вот и зря, – назидательно произнес оборотень со всей серьезностью, – пришли бы к нам сразу, и ничего бы не было: ни нападения на Миранду Гор, да и не пришлось бы раскрывать способности своей дочери. Вы хоть понимаете, что всем заинтересованным лицам стало известно о том, что Василиса Гоцци – хамелеон. Письмо сохранили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: