Крис Соло - Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной

Тут можно читать онлайн Крис Соло - Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449611703
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крис Соло - Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной краткое содержание

Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной - описание и краткое содержание, автор Крис Соло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не задумывались ли вы, чтобы приобрести земельный участок на Луне или Марсе? А может, лучше приобрести всю планету?Тина совершает необычную покупку и отправляется в космическое путешествие. Чем обернётся для неё и её команды покупка маленькой планеты Плутон?

Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Крис Соло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я купила эту Планету. – Девушка взглянула на пликонца и продолжила: – По документам, которые мне выдали на Земле, Плутон принадлежит мне. Но…

О́нку немного помолчал, а затем улыбнулся и сказал:

– Теперь, вы житель нашей планеты. Эта планета – ваш новый дом.

Тина улыбнулась.

– Правда?

– Вы хотите вернуться на Землю?

– Не-ет. Ни за что.

Аманда, Марк и Уилл переглянулись. Тина взглянула на них и сказала:

– Вы знали, что это билет в один конец.

Девушка смотрела на проплывающих обитателей глубоких вод через стеклянные стены. К ней подошёл О́нку.

– Красиво, не правда ли?

– Это потрясающе. – Тина посмотрела на пликонца и улыбнулась. – Мы совсем не ожидали увидеть всё это. Мы летели, уверенные, что планета необитаема.

– Я понимаю. – Пликонец засмеялся. – Ваши предки не оставили людям никакой информации о полётах на нашу планету.

– Но почему?

– Ох, милая. Я не могу это знать. Пойдём, я покажу тебе город.

Удивительный город находился на самом дне. Некоторые здания были стеклянными, некоторые нет. Внутри он не был заполнен водой. Свет исходил из стен зданий. Небольшие улочки выложены камнем и везде росли деревья. Тина задавалась вопросом: как? Ответ оказался простым. Это были подводные деревья. В темноте вод они светились как гирлянды. Было потрясающе красиво.

Глава 6. Кто спёр шаттл?

– Что – то никаких известий от команды, – обеспокоенно сказал Дюк. Время от времени он смотрел на приборы. Дюк Трэкис и бортинженер Райли Диксон осмотрели шаттл на отсутствие каких – либо неисправностей. Крепкий мужчина, пилот со стажем, с самого начала понимал, что это полёт в один конец. Но так сгинуть он не собирался.

– Я уже жалею, что согласился на это путешествие. – Диксон имел другое мнение. Он надеялся, всё – таки, вернуться на Землю.

– Тебя никто не заставлял, – буркнул капитан. На мгновение им показалось, что шаттл двинулся. Но им не показалось. Они явно почувствовали движение.

– Проверь отсеки! – Дюк бросился к приборной панели управления.

– Какого чёрта происходит?! – Трэкис был напуган. Мужчина старался как можно быстрее надеть костюм.

– Я ничего не нашёл! – крикнул Диксон.

– Одевайся! Мы выходим!

– Что значит выходим?

Мужчины выбежали, как только люк шаттла поднялся. Они отбежали и посмотрели вверх.

– Ох, ё – моё, – прошептал Райли. Неизвестный корабль поднял шаттл и улетел с ним.

– Что теперь делать?

Капитан взглянул на инженера.

– Шапку – то сними, – сказал он. Диксон медленно снял шлем и вздохнул.

– Нормально?

– Да, – кивнул головой мужчина.

– Пошли.

– Куда?

– Туда, – капитан махнул рукой в сторону камней.

– Почему туда?

– Наши туда ушли.

Они ехали в токту́. Райли ощупал себя и тихо сказал Дюку:

– Я забыл взять оружие.

– Веди себя тихо, и никто тебя не тронет.

– Да ты посмотри на их рожи.

– Для них твоя, тоже, не айс.

Астрофизик Пол Уоттс, геолог Джеймс Летман и инженер Дэн Купер ходили по улочкам сказочного города. Они старались не сталкиваться с инопланетянами.

– Давай зайдём туда. – Полулунное здание так и манило к себе.

– Зачем?

– Думаю, там есть что выпить.

Геолог взглянул на бортинженера и, прищурив глаза, покачал головой:

– Не – а.

– Ну же, давай. Не будь занудой.

– Ты опять напьёшься, а нам тебя тащить.

– Вы как хотите, а я пойду. – Купер уверенными шагами пошёл вперёд. Мужчины глубоко вздохнули и пошли следом. Купер был прав: здесь было что выпить. Они сели за висящий столик. К ним подошёл четырёх-рукий крио́нец. Лицо его было сплюснуто спереди, а затылочная часть головы выступала назад конусом. В руке он держал сосуд с напитком. Его маленький разрез – рот что – то говорил.

– О, нет – нет, – запричитал геолог. – Ему не налив… ах, вы уже налили.

Инженер потёр руками и залпом выпил содержимое из стаканчика – цветка. Его глаза округлились и мужчина «одарил» брызгами стол и крио́нца. Тот невозмутимо подал землянину большой платок.

– Я ж говорил, – Джеймс вздохнул и посмотрел на крионца. – Посмотри на него. Он говорит, что пить надо маленькими глотками. Понимаешь? Маленькими.

Купер закивал головой.

– Ещё.

– Ну, хватит, – включился астрофизик. Крио́нец плеснул в цветок ещё порцию напитка и удалился.

На самом деле, этот напиток не был ни спиртным, ни наркотическим. Его изготовляли из сока дерева шошо́ и молока э́лчи, путём настаивания. Этот настой придавал силу и храбрость. На вкус – мерзкая бурда.

– Попробуй, – не унимался Дэн Купер.

– Нет, спасибо. – Уоттс отвернулся и стал разглядывать инопланетян.

– Ты почувствуешь необыкновенные ощущения, – настаивал Купер. – Я чувствую себя властелином мира!

Геолог усмехнулся.

– Сидите здесь и никуда не уходите. Я поищу уборную.

Купер кивнул. Допив напиток, он разглядывал посетителей.

– Какие ж мерзкие рожи. А вот эта ничего.

Мимо прошло существо в кружевах. Его симпатичная мордашка чем – то напоминала человеческое лицо. Вместо волос кружевная складка, что придавало особый шарм. Такие же кружева были на талии. На самом деле, эти кружева – часть тела, характерная для мужской половины жителей планеты Санти́ния.

Мужчина вышел из – за стола и подошёл сзади сантини́йца.

– Эй, милочка! – окликнул он и шлёпнул инопланетянина по «пятой точке». Раздался недовольный звук оскорблённого сантини́йца. Надо сказать, что речь этого инопланетянина был схож со звуком квазара.

– Что? Ты меня отвергаешь?! – удивился Купер.

– О нет, – проговорил Джеймс, увидев такую картину. Откуда – то появился огромный слизняк и выставил нарушителей спокойствия за дверь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Соло читать все книги автора по порядку

Крис Соло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной отзывы


Отзывы читателей о книге Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной, автор: Крис Соло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x