Михаил Гаврилов - ИММЕРГОН. Не время для забвения

Тут можно читать онлайн Михаил Гаврилов - ИММЕРГОН. Не время для забвения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Гаврилов - ИММЕРГОН. Не время для забвения краткое содержание

ИММЕРГОН. Не время для забвения - описание и краткое содержание, автор Михаил Гаврилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грядет столкновение между теми, кто хочет мира, и теми, кто хочет власти над миром. Кирилл уверен, что решающее сражение случится не на полях Империи, а далеко за ее пределами – на границе Дивион с землями, где никто не бывал. Но он готов рискнуть, несмотря на то, что сил почти не осталось. Успеет ли? Пламя рвется наружу. Да и правда ли это? Кто бы знал… На кону судьба Дальнего Континента, пора решаться.

ИММЕРГОН. Не время для забвения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ИММЕРГОН. Не время для забвения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Гаврилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лютый лихо вскочил на козлы. Карета развернулась, сбив с ног и раздавив колесами «красно-черного». Стараясь не обращать внимания на душераздирающие вопли, Кирилл убедился, что с девушками все в порядке, после чего вместе с Регионом занял место багажа позади экипажа. Один из защитников что-то сказал товарищам, и, запрыгнув на ходу, уселся рядом с Лютым. Четверка вороных, быстро набирая скорость, понеслась вон из города, подгоняемая гиканьем и хлыстом.

Они благополучно миновали городские улицы, пригород остался далеко позади. До полосы леса оставалось не более двух реонов, когда почти у самой опушки дорогу справа налево перечертила вражеская кавалькада. Человек двадцать пять, не меньше. Карета остановилась. Позади из-за пригорка донесся конский топот и вскоре друзья увидели Гиборда, Ярослава и Ологена в окружении дюжины всадников.

– У нас на хвосте около полусотни врагов, – крикнул Гиборд, спрыгивая с лошади. – Они будут здесь с минуты на минуту.

– Добро пожаловать в ловушку, – сказал Регион. – А это, я так понимаю, люди Тэра?

Гиборд сдвинул брови и ответил, как будто через силу:

– Должен признать, они отлично знают свое дело.

– Толковые ребята, – подтвердил Ологен. – Без вашей помощи у нас не было бы ни единого шанса.

– Так, ладно, какие у нас есть варианты? – спросил Ярослав. – Кто-то хочет что-то предложить?

– Надо прорываться через заслон, – сказал Ологен. – Это единственный шанс…

– На самоубийство! – перебил его Гиборд. – Цель этих бандитов – принцесса, значит, остальных они пустят в расход. Нас слишком мало, если мы станем прорываться, нас попросту нашпигуют стрелами. К тому же с минуты на минуту мы окажемся между молотом и наковальней. Наковальня уже готова, молот на подступах и деться нам здесь некуда. Но я был и в более невыгодной ситуации, и нам удалось тогда выжить. Правда, всего троим, но…

– Плохой результат тоже результат… – подбодрил его Регион. – Продолжайте.

– Я настаиваю на необходимости держать оборону. Это единственный шанс на успех.

– Это верная гибель, – сказал мрачно один из защитников принцессы. Молодой совсем, лет девятнадцати. – Я солидарен с табольгом, необходимо прорываться!

– Напротив! – возразил другой защитник, кажется еще младше, но с лицом куда более угрюмым. – От нас меньше всего ожидают, что мы станем обороняться. Это может сработать!

– Давайте перевернем карету, – сказал кто-то еще. – Она прикроет нам спины от лучников, а тех, что на подступах встретим мечом.

– Оставьте карету в покое, – раздался голос, заставивший всех обернуться. – План в целом не дурен, правда тех, кто останется жив после его воплощения, можно будет пересчитать по пальцам. Но я вижу, моя дочь пребывает в обществе достойных мужчин!

– Зорг?! – выпалил Ярослав изумленно и в его глазах вспыхнули веселые искры. – Как ты узнал, что мы здесь?

– Такая шумиха кругом, – ответил Зорг, игнорируя множественные взгляды, либо крайне встревоженные, либо откровенно испуганные. Гиборд и Регион не стали исключением: кажется, оба вот-вот рухнут в обморок. Только Лютый смотрит с любопытством.

Зорг подошел к экипажу, потянул дверцу.

– Выше нос, дорогие мои, скоро все кончится, – пообещал он пассажирам кареты. И обратился к защитникам: – Седлайте коней, продолжим путь.

Он вскочил на первую попавшуюся лошадь, тронул поводья. Никто не заставил себя упрашивать. Кирилл пришпорил скакуна, чтобы поскорее поравняться с Зоргом.

– Тебе удалось? Ты видел Императора?

– Видел. Но имей терпение, друг мой.

Когда они достигли заградительного отряда, стало не по себе от нелепости происходящего: одни бросились врассыпную, другие стоят по краям дороги, с ужасом глядя перед собой будто их вот-вот накроет волной цунами, от которой невозможно укрыться. Руки напоминают плети, оружие лежит на земле.

Спустя четверть часа на изгибе лесной дороги беглецы столкнулись с полутора сотенным конным отрядом. Лица воинов суровые, обветренные, у многих уродливые шрамы и увечья. Во главе худощавый длиннорукий мужчина; на фоне остальных кажется лощеным, но острота взгляда и сдержанные манеры наводят на мысль, что под слащавой внешностью кроется прочный сплав и проницательный ум.

Убедившись в том, что это свои, он представился:

– Приветствую вас, господа, меня зовут Мальтон. Император пребывает в большой тревоге, поэтому наш отряд выслали вам в помощь. Судя по тому, как вы выглядите, вижу, что не зря. Хотя и очевидно, что мы непростительно запаздываем. У Его Величества невероятная интуиция. Что произошло?

Человек по имени Дорф, тот самый, что сел возле Лютого, рассказал ему обо всем в двух словах. Глаза Мальтона потемнели.

– Здесь вам ничто не угрожает, – сказал он и отдал приказ. Двое всадников тут же отделились от строя, бросились опрометью с докладом к Императору.

Пропустив беглецов, грозный отряд помчался в Ривалро на расправу с дерзкими налетчиками.

Передвигались не быстро, оттого в ворота замка въехали глубокой ночью. Несмотря на жгучий холод, во дворе, освещаемом причудливым светом золотистых шаров, вделанных в стены, стоит Император в окружении приближенных; от волнения ярко блестят глаза, ветер перебирает волосы, поза выдает сильное напряжение.

Карета остановилась. Зорг, с юношеской легкостью спрыгнув с лошади, открыл дверцу, и темноволосая барышня в шубе до пят, опираясь об его руку, сошла на землю. Она накинула капюшон поверх кудрей и подошла к Ярославу. Следом показалась еще одна девушка в светлом полушубке, зеленоглазая с волосами цвета платины. Зорг подвел ее к Императору.

Все замерли. Кажется, сама природа затаила дыхание, наблюдая за сценой, развернувшейся во дворе древнего замка.

Глаза принцессы смотрят открыто, хоть и очевидно, что ей неуютно. Император напоминает статую, посредством которой неведомый художник выразил образ величайшего недоумения: он взирает на девушку с выражением, будто впервые видит. Но вот в глазах сверкнули слезы, Император будто опомнился, бросился к принцессе. Ее ладони оказались у него в руках, он приблизил их к губам и прошептал:

– Ты не представляешь, как я счастлив вновь видеть тебя… Кристина.

Глава 7

Уже под утро, когда все спали, Император и Маг устроились в зимнем саду с тем, чтобы продолжить щепетильный разговор, начатый чуть более суток назад. Зорг расположился в кресле с бокалом вина и, кажется, мысли сосредоточил исключительно на букете напитка. Его Величество Лоон сидит напротив с задумчивым видом. В нем происходит борьба.

– Послушай, Зорг, это конечно Стиона, меня невозможно обмануть. Это так же очевидно, как то, что солнце просыпается на востоке. В то же время эта девушка абсолютно незнакомый человек, я понял это в первую же секунду. Я не узнаю собственную дочь! Как это может быть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гаврилов читать все книги автора по порядку

Михаил Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ИММЕРГОН. Не время для забвения отзывы


Отзывы читателей о книге ИММЕРГОН. Не время для забвения, автор: Михаил Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x