Хасан Цечоев - Нарт-орстхойский эпос вайнахов

Тут можно читать онлайн Хасан Цечоев - Нарт-орстхойский эпос вайнахов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хасан Цечоев - Нарт-орстхойский эпос вайнахов краткое содержание

Нарт-орстхойский эпос вайнахов - описание и краткое содержание, автор Хасан Цечоев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нартские сказания о героях-богатырях считаются общим достоянием культуры многих народов Северного Кавказа. Нарты – эпический псевдоним орстхойского народа, создавшего эпос и запечатлевшего в нем свое восприятие мира, общественные отношения, повседневный быт и духовные ценности на ранних этапах своей истории, известной науке как эпоха военной демократии. В образах воинственных и благородных героев эпоса воплощены главные качества самого народа: его дух, его стремления и его чаяния.

Нарт-орстхойский эпос вайнахов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нарт-орстхойский эпос вайнахов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хасан Цечоев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ахамарза – скорее всего, от акъ «белый» + мирза, мырза (иранский титул, часто встречающийся в тюркских именах).

Биймарза –ср. кар.-балк. имя Биймырза – бий князь + мирза.

Денггизбий – от денгиз ( тенгиз ) «море // морской» + бий «князь».

Темирбий – от темир «железо // железный + бий.

Карабий – от къара «старший, главный» + бий.

Анарбий – от онгар «процветающий» + бий ?

Няртби – от кар.-балк. нартбий «нартский князь»; так в кар.-балк. эпосе титулуют двух персонажей – божество плодородия Кызыл-Фука и его противника, предводителя нартов Ёрюзмека.

Гонча, нарт, великан-пахарь; «это имя этимологии не поддается», – пишет К. Чокаев (Далгат, с. 417). В кар.-балк. ономастике много имен с окончанием — ча , но уверенного объяснения имени Гонча мы предложить не можем, как и ряда других имен нартов из вайнахского эпоса:

Байнал – нарт. Без особой уверенности можно предположить, что имя образовано из двух тюркских слов: бай «богатый» + инал «принц».

Атай – карачаево-балкарское имя, озн. «батя, батюшка».

Наураз, царь нарт-эрстхойцев. «Заслуживает внимания само иранское имя „царя“ – тамады нарт-орстхойцев – Наураза (от „нау“ – „новый“, „руз“ – год») – (Далгат, 436).

Наур –возможно, сокр. форма имени Наураз . Или это тюрк. нёгер, нукер, нагур и т. д. «дружинник, воин».

Сатай-хан, жена Наура – скорее всего, вейнах. форма кар.-балк. имени главной героини эпоса Сатанай + хан , сокращения обычного в тюрк. женских именах ханым, ханум «моя госпожа, моя властительница».

Саги – имя жены Наураза. Неясно.

Гожак, соперник нарта Наура – идентично имени героя кумыкской нартской песни – Къожакъ, Къарт-Къожакъ («старый Кожак»). От ходжа «хозяин; учитель; господин; старец», присутствующего во многих тюркских языках (см. у Макса Фасмера), восходит к къожакъ .

Козаш –уменьш.-ласк. форма того же имени Къожакъ. Ср. кар.-балк. фамилии Кожаш-лары, Къожакъ-лары.

Белашай,жена Гожака – в кар.-балк. ономастике это имя присутствует, но его объяснения у нас нет.

Германч –от тюркского керменчи, керманчи «строитель крепостей» (или «житель крепости (цитадели)».

Гера –сокращенный вариант имени Германч?

Эмиль-Эрте, мать семи братьев-богатырей из племени эрбый. Неясно.

Гяла –от кар.-балк. имени Гала «большой, крупный»? Или от гола «утес»?

Юртус –неясно.

Иса, брат Юртуса – араб. имя Иса.

Нясар(в другом тексте так зовут чеченского героя) скорее всего, араб. имя Наср (либо Насыр ). Перс. Наураз и араб. мена Иса, Нясар , вероятно, вошли в ономастику карабулаков в период принятия ими ислама.

Чухи –предводитель шайки нарт-орстхойцев. Неясно.

Тэймысхан –последний из нартов. От кар.-балк. таймаз «непоколебимый» + хан.

Боткий Ширтка –нартом не является, но постоянно выступает то в роли их главного советчика, то гасмехается над ними, то выручает их в трудных ситуациях. Может спускаться в царство мертвых. Ширтка – ингушское слово, означает «ласка». В осетинском эпосе этот персонаж именуется Сирдоном, в карачаево-балкарском – Ширданом. В. И. Абаев объяснял это имя на основе осетинского сирд «зверь». В кар.-балк. язык е ширт анг означает «неожиданное существо» (неожиданно появляющееся); ширдан – табуированное название крысы ( гылдуу ) и имеет все признаки героя эпоса тотемического, имевшего облик крысы – у него длинные усы, он живет под холмом в доме-лабиринте, хитер, умен, коварен и, внезапно появляется и так же внезапно исчезает.

Происхождение имен главных героев Нартиады подробно будут рассмотрены в другой главе нашей книги.

Тюркские имена носят и некоторые местные герои.

Тимар, местный герой; «имя Тимар происходит от Тимура хромого (т. е. Тамерлана) – (Далгат, с. 415). Но, в таком случае, это просто тюркское темир «железо; железный».

Куллуби –трусишка, который сумел одурачить огромного нарта. Вероятно, от карачаево-баллкарского къуллу бий «князь, имеющий много холопов».

Альбика, жена местного героя Охкархой Канта; это кар.-балк. имя Алабике «белая (знатная) госпожа», от ала «светлая, белая» + бике, бийке, бийче «княгиня, госпожа»; ср. также Ажабийке «старшая госпожа».

Чуара Нельбиевич, местный герой – имя, возможно, от тюркского чора, джора, чура «воин, дружинник определенного разряда».

Нельби, имя его отца, скорее всего, представляет собой соединение двух тюркских титулов: инал «принц» + бий «князь».

« Пхагал Бярий – имя собственное, встречаемое только в фольклоре». Распространенное объяснение имени Пхягал Бярий – от «пхьагал» заяц, «бьарий» – всадник, наездник, т. е. «заячий всадник». «Мифологическое объяснение „заячьего всадника“ может быть соотнесено с тотемом» (Далгат, с. 430). Это предположение не имеет ни оснований, ни доказательств; не ясно также, почему могучий богатырь разъезжал верхом на зайце. Это кар.-балк. къолан атлы «всадник на пегом коне» (букв. «пегий всадник»), понятое как созвучное къоян атлы «всадник верхом на зайце»; отсюда же «заячьи всадники» в фольклоре других народов Северного Кавказа. На пегом коне ездит в кар.-балк. эпосе вождь нартов Ёрюзмек.

« Бийдолг Бяри – всадник величиной с кулак и локоть („бий“ – кулак, „дол“ – локоть, „бяри“ – всадник). Встречается в сказке и в эпосе» (Далгат, с. 430). И это, скорее всего, также лишь народная этимология. Кар.-балк. жёнгер (нёгер) «воин, дружинник определенного разряда; спутник, товарищ» вайнахские сказители, видимо, приняли за жингирик «локоть».

« Бятар – здесь имя собственное; вероятно, тюрко-монгольского происхождения, от слова «богатырь» (Далгат, с. 424).

На основе тюркского (кар.-балк.) языка находят объяснения и некоторые другие выражения и термины в эпосе вайнахов.

« Терсмаймальская шашка», «которой часто вооружены эпические герои вайнахских сказаний и в особенности героических песен, в быту это дамасская сабля или меч с тавром на клинке, изображающая голову волка или обезьяны» (Далгат, с. 431). Это знаменитое тавро представляло собой перевернутое изображение головы обезьяны; поэтому кар.-балк. терс маймул букв. означает «неправильная (перевернутая) обезьяна».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хасан Цечоев читать все книги автора по порядку

Хасан Цечоев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нарт-орстхойский эпос вайнахов отзывы


Отзывы читателей о книге Нарт-орстхойский эпос вайнахов, автор: Хасан Цечоев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x