Елена Чернова - Поход на гору Сидэ
- Название:Поход на гору Сидэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-517-00634-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Чернова - Поход на гору Сидэ краткое содержание
Поход на гору Сидэ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты понимаешь, что говоришь?
Юноша вдруг почувствовал, что задыхается. Внутренности смёрзлись в колючую глыбу ужаса. Ему понадобилось всё его мужество, чтобы остаться на месте. Взгляд отца был страшнее самой смерти; он прошивал насквозь чёрным копьём, и спасения от него не было.
Мёртвая тишина давила на уши. Только в сознании почему-то плыли торжественные аккорды. «Бетховен, – машинально отметил Иори. – Героическая симфония».
– Признаю, кое-чего ты достиг, – Хаябуси отвернулся, давая ему передышку. – Что ж, можешь попробовать заслужить право на обучение.
– Как? – ровный тон дался юноше с ощутимым усилием.
– Поединком. Ты сойдёшься с противником по моему выбору. Победишь – я отпущу тебя в Токио.
Бессильная ярость кипятком обожгла Иори. В Генкай-рю он никого не мог победить. Он был слабейшим, и хорошо это знал. Схватка закончится лишь очередным унижением. А отец наверняка выставит кого-нибудь вроде Кацумото…
– Может, мне лучше сразу вспороть живот? – не сдержался он. – Не позорясь…
Продолжение фразы застряло в горле. Чёрное остриё снова впилось в него. Сила гнева Хаябуси буквально уничтожала.
– Валяй. Раз ты неспособен вести себя как мужчина, хоть сию минуту бери нож и катись на берег. Серинова-сан составит тебе компанию.
– При чём тут… Серинова-сан?
– Я считаю её ответственной за твои выходки. Изобразишь трагического героя – она умрёт следом.
Иори сглотнул. В висках вместе с пульсом билось отчаяние.
– Это… подло, – пробормотал он наконец. – Ты… не сделаешь этого.
– Почему? Тебе плевать на собственных родителей. С какой стати мне жалеть вассала? Избавляя тебя от сомнений, я прямо сейчас позвоню ей и отдам соответствующий приказ, – он направился к телефону.
– Нет!!! – выкрикнул юноша, срываясь со стула и прижимая рукой трубку.
– Нечего возмущаться, – холодно заметил сэнсей. – Твои заявления – тоже шантаж, причём не особо умный. Готовность реально пойти на смерть извиняет тебя лишь отчасти. Подумай для разнообразия о ценности своей жизни. Чего ты добьёшься, швырнув её мне под ноги?
Иори понуро молчал.
– Ну как, будешь сражаться за право учиться музыке? Или предпочтёшь не позориться?
– Разумеется, буду, – буркнул он. Лучше призрачная надежда, чем совсем никакой…
– Твоим противником станет не Кацумото-сан, – спокойно и жёстко сказал Хаябуси. – Не Норимори-сан, не Тамура-сан… Даже не госпожа Серинова. Возможность выиграть бой ты получишь. Однако меня устроит только безоговорочная победа. Любую ничью я приравниваю к поражению.
– Понял. Где, когда, на каких условиях?
– Днем в понедельник, у Каменного стола. Условия… Драться будете без оружия. Ограничения – скорее всего, стандартные. Или ты хочешь каких-то других?
Иори выпрямился, усилием воли сдерживая нервную дрожь.
– Я вообще не хочу ограничений, – ответил он, не позволяя себе отвести взгляд от пронзительных глаз отца.
– Вот как? И ты убьёшь своего оппонента, если придётся?
Юноша на секунду запнулся. Он и в мыслях не держал, что способен кого-то убить, тем более из воинов Генкай-рю.
– Да. Но надеюсь…. до этого не дойдёт.
– Не надейся, – Хаябуси сурово свёл брови. – Ты просишь смертельной схватки. Ещё раз спрашиваю, ты готов пролить его кровь?
– Готов, – тихо подтвердил Иори. «Я всё равно не смогу, – решил он про себя. – Но если я проиграю, мне незачем жить».
На лице сэнсея неожиданно промелькнула насмешливая искра.
– Я должен обсудить это с твоим противником. Если он согласится, вы будете драться без ограничений.
– Добрый вечер, Нисимура-сан.
Резко обернувшись, тот сразу согнулся в низком поклоне.
– Комбан ва , Хаябуси-сэнсей.
– Хорошо, что я встретил вас. Нам надо поговорить.
– Вы позволите пригласить вас ко мне домой?
Учитель покачал головой.
– Не хочу беспокоить ваших домашних. Давайте лучше прогуляемся до маяка. Сегодня красивые сумерки, правда?
Нисимура вернулся к своей машине и бросил в салон дипломат, который держал в руке.
– Да, конечно…
Пока они шли по асфальтированной дорожке, Хаябуси расспрашивал его о жене, дочери и работе. Он вежливо отвечал, не понимая, куда тот клонит. Наконец, в лицо пахнул солёный ветер. Ясное небо над океаном наливалось бархатной синевой, в которой уже появлялись первые льдинки звёзд. Редкие перистые облака дополняли картину оттенками белого, серого и серебристого. Внизу под обрывом мерно шуршали волны.
– В понедельник у вас выходной, не так ли? – задал сэнсей очередной вопрос.
– Да, господин.
– Моему сыну нужен противник для поединка.
– Благодарю за честь, – самурай поклонился. – Каковы условия схватки?
– Бой без оружия. Однако… он намерен сражаться насмерть.
Нисимура ничем не выдал смятения. Не согласись с Иори учитель, вопрос бы попросту не стоял.
– Я не убью его, господин, – медленно проговорил он. – Мне предстоит умереть от его руки?
– Не могу полностью исключить такой исход.
– Прошу одного, – сказал самурай после паузы. – Вы поддержите в первое время мою семью?
– В случае вашей гибели, Нисимура-сан, я буду обеспечивать их пожизненно. Но меня значительно больше устроит, если вы останетесь живы.
Тот безмолвно ждал пояснений.
– Не поддавайтесь ему, – продолжал сэнсей. – Сражайтесь всерьёз. Конечно, Иори тоже не желает вам зла, но он изрядно недооценивает свои силы. Пожалуйста, не совершите той же ошибки. Сейчас у него есть причина стремиться к победе любой ценой, приравняв поражение к смерти. Полагаюсь на ваш опыт, Нисимура-сан. Постарайтесь защитить свою жизнь – и выиграть поединок. Если мой сын не сможет вас одолеть, это его проблемы. – Хаябуси помолчал. – Даже если случится самое худшее…
– Я не убью его, господин, – повторил самурай. – Чего бы мне это ни стоило.
Оцуру спала, свернувшись клубочком в центре кровати, сделанной в форме огромной двустворчатой раковины. Во сне она сбросила одеяло, и её нагое тело на фоне розовых простыней походило на золотую жемчужину. Пристроившись с краю, Норимори любовался ею, расслабленный и удовлетворённый. Он с изумлением осознавал, что обладал женщиной, которую многие годы считал недосягаемой. «Я нарушил клятву не прикасаться к ней, – подумал он. – Но, будь я проклят, не жалею».
Слабо застонав, Оцуру потянулась куда-то.
– Не уходи… – прошептала она. И проснулась. Приподнялась на локте, недоверчиво озираясь. Розовые обои с амурами и сердечками, эротические картинки на стенах, зеркальный потолок, причудливая мебель, словно из какой-то гламурной фантазии…
– Где я?
– В лав-отеле, – Норимори по-мальчишески улыбнулся. – Доброе утро, Оцуру-сан.
– Хидэюки! – воскликнула она с восторгом и нежностью, оборачиваясь к нему. – Так это не сон…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: