Сергей Янушко - Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума
- Название:Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449650498
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Янушко - Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума краткое содержание
Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Угрожает разбить нам машину, если мы её не пустим, – догадалась тётя Эм даже без знания губной азбуки. – Как думаешь, Генри, машина выдержит?
– Не знаю, – покачал головой Генри. – Машина рассчитана только на торнадо пятой категории.
– Езжай скорей, – крикнула тётя, – а я её отвлеку.
И тётя Эм помахала девочке ручкой.
– Не волнуйся, доченька. Мы скоро приедем.
– А мне что делать? – спросила Дороти.
– Ты должна остаться в доме и, когда ураган закончится, рассказать журналистам, как дом был разрушен… чтобы в страховой компании поверили и выплатили нам страховку… в том числе за тебя.
После этих слов машина рванула с места с таким ускорением, что багажник открылся без помощи ключа. Даже торнадо позавидовал бы такой прыти.
– Счастливой дороги, – помахала рукой Дороти на прощание. – Ни гвоздя, ни жезла.
Это было своевременное пожелание. В чёрной трубе, которая последовала за машиной, были и жезлы, и гвозди. Торнадо умудрился всосать в себя даже космический мусор из верхних слоёв атмосферы. Проводив взглядом удаляющуюся машину, Дороти медленно побрела к дому, который от порывов ветра скрипел на всю прерию. По пути девочка листала маленькую книжечку под названием «Инструкция для маленьких девочек, оставшихся (зачеркнуто „оставленных“) один на один с торнадо» под редакцией некоего охотника за торнадо, оставившего собственную дочь на произвол судьбы и отправившегося искать-свистать ветра в поле. Книжечка выпала из багажника, чтобы сослужить девочке добрую службу.
«Нашла время читать» – подумал Тото и, схватив хозяйку за ногу, потащил её к двери.
Пункт 1 инструкции гласил: «Забейте досками все двери и окна в доме».
Девочка не успела дочитать пункт, как Тото уже держал в зубах молоток и гвозди. Дороти схватила молоток и оперативно заколотила все окна, а затем дверь и вход в мышиную норку. Хорошо, что мышь успела вовремя выбраться наружу.
– Готово, – сказала девочка и перешла к следующему пункту.
«Войдите в дом и присядьте в мягкое кресло».
Девочка сунулась в дверь, но вход был заколочен.
«Как же войти внутрь?» – задумалась Дороти.
Торнадо был уже близко. С того места, где стояла Дороти, было хорошо видно, как вихрь подхватил и стал вертеть дома, повозки, лошадей и индейцев, снимавшихся в очередном голливудском вестерне. Продюсеру повезло: ему не пришлось платить за спецэффекты и …вообще платить актёрам. Дороти тоже в некотором смысле повезло. Она увидела фильм до премьеры, которой и так не суждено было состояться. Лай Тото, который тоже прекрасно видел кинопанораму, вывел Дороти из оцепенения. Пёс махал мордой в сторону собачьего лаза.
– Молодец, Тото, – похвалила Дороти и забралась в лаз. Её субтильная фигура легко протиснулась сквозь тесный проём, чего не скажешь о фигуре Тото. Он за лето неплохо откормился на харчах, украденных у соседского кота. Тото застрял в собственном лазе и стал жалобно скулить. Он стал каяться в многочисленных кражах кошачьего корма и зарёкся, что, если влезет в лаз, будет заниматься спортом и блюсти фигуру. Однако это не помогло бы собаке, если бы Дороти (хотя она и была уже внутри) не подтолкнула собаку сзади.
– Спасибо, – тявкнул Тото, виляя хвостом.
– Большой расти, – пожелала девочка.
Когда Дороти справилась с протаскиванием питомца сквозь лаз, её глаза начали искать мягкое кресло, в которое рекомендовала присесть вышеупомянутая инструкция. Однако второй пункт оказался более трудным для выполнения, чем первый. Самой мягкой мебелью во всем доме был деревянный табурет, о шершавые доски которого дядя Генри изорвал как-то все штаны, за что тётя Эм изорвала дяде всю рубашку. Правда, затем дядя Генри отомстил тёте, ударив её табуретом по голове. Тётя Эм в свою очередь отомстила дяде тем, что нашла себе другого дядю, а Генри пришлось некоторое время спать на табурете, свернувшись в стиле известного хлебобулочного изделия. Короче говоря, табурет постоянно переходил из рук в руки и служил своеобразной разменной монетой в непростых семейных отношениях, больше похожих на кровопролитную междоусобную войну. Взглянув на многострадальный предмет мебели, Дороти тяжело вздохнула и сказала тоном обречённой:
– Ладно, пусть табурет будет креслом.
Слова девочки прозвучали, как заклинание, так как в тот же миг от сильного порыва ветра дверь распахнулась, в дом влетело автомобильное кресло и, отбросив табурет в угол, встало на его место. Дверь тут же захлопнулась и наглухо запечатала вход.
– Волшебство! – восторженно произнесла Дороти и плюхнулась в кресло. – Просто сказка!
Однако едва девочка выполнила очередной пункт инструкции, как кресло начало пищать. Дороти вспомнила, что тот же звук она слышала, когда дядя Генри сел в машину в нетрезвом виде и забыл пристегнуть тётю Эм. Машина после этого никуда не поехала. Дороти машинально нащупала находившийся за креслом ремень безопасности и потянула его вниз.
– Тото, ты тоже должен пристегнуться, – приказала девочка.
Однако Тото почему-то не спешил выполнять приказание хозяйки.
– Ах, у тебя ведь нет ремня, – догадалась Дороти. – Подожди, сейчас я дам тебе ремня.
И она достала из дядиного сундучка узкую полоску кожи, которой не раз получала от дяди Генри по пятой точке. Причём не только она, но и тётя Эм. Увидев ремень, Тото мгновенно пристегнулся двумя ремнями и надел металлическую каску.
– Какой смышлёный пёс, – похвалила Дороти четвероного друга и вновь открыла инструкцию. Следующий пункт гласил: «Постарайтесь заснуть. Спите до тех пор, пока не проснётесь».
– Своевременный совет, – подумала Дороти, зевнув. – Что ещё делать, когда за окном бушует торнадо пятой категории? Только спать.
И Дороти отложила в сторону инструкцию, все пункты которой ограничивались уже прочитанными, и через несколько минут крепко уснула. Таким образом, в доме спали все, кроме Тото. Он, как настоящий пёс, бдительно нёс службу и ждал, пока закончится его смена.
Жёсткая посадка
Смена закончилась, когда внутри начала ощущаться искусственная невесомость. Тото заскулил, Дороти проснулась и подбежала (вернее, подплыла) к окну. Однако, как мы помним, окно было крепко-накрепко заколочено. Ударом ноги, позаимствованным из лучших боевиков с участием худших каратистов, Дороти вышибла окно (чему в большой степени поспособствовала невесомость) и выглянула наружу. Короткая рекогносцировка показала, что дом находится на высоте примерно тысячи метров и под воздействием вездесущей гравитации быстро теряет высоту, одним словом, падает вниз. Внизу раскинулся газон с цветником, возле которого на скамейке сидела какая-то старушка и безмятежно читала газету. Ещё немного-и дом приземлился бы прямо на газон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: