Сергей Янушко - Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума

Тут можно читать онлайн Сергей Янушко - Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449650498
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Янушко - Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума краткое содержание

Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума - описание и краткое содержание, автор Сергей Янушко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочку Дороти ураган переносит в сказочную страну, где правит великий волшебник Оз. По дороге в столицу – Изумрудный город – Дороти знакомится со странными обитателями страны. Действующие персонажи представлены достаточно комично и совершают различные нелепые и смешные действия.

Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Янушко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обманщик из Изумрудного города

Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума

Сергей Владимирович Янушко

© Сергей Владимирович Янушко, 2019

ISBN 978-5-4496-5049-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Суперторнадо разбушевался Дороти была маленькой девочкой которая жила вместе - фото 1 Суперторнадо разбушевался Дороти была маленькой девочкой которая жила вместе - фото 2

Суперторнадо разбушевался

Дороти была маленькой девочкой, которая жила вместе со своими тётей и дядей. Тётю звали Эм, а дядю звали Генри. Правда, иногда дядя звал тётю по-другому, разными словами. Тётя отвечала дяде той же монетой, поэтому часто было трудно разобрать, кто кого и куда зовёт или посылает. Место для проживания они выбрали великолепное. Это было большое поле в канзасской прерии, вдали от людских глаз, коммунальных удобств и средств массовой коммуникации. Единственной ниточкой, которая связывала отшельников с цивилизацией, была… нет, не спутниковая связь, а обычная американская дорога, больше похожая на свою русскую сестру. Дорога без всяких знаков и признаков асфальта, пыльная, кривая, но очень живописная, так как по краям она была обсажена деревьями, образующими аллею. Аллею торнадо.

Тётя часто укоряла дядю:

– Нашёл, где поселиться. Не мог выбрать место получше?

Дядя, который оказался в канзасской степи не по своей воле, а по программе защиты свидетелей, парировал:

– Выбор был невелик. Или здесь, или в Чикаго. А я, как ты знаешь, ненавижу мюзиклы.

– Зато у нас теперь каждый день вестерн, – мрачно отвечала тётя, глядя в окно. За окном строился очередной городок в стиле Дикого Запада, где должны были снимать очередной ковбойский боевик. Съёмки планировалось начать, как только установится хорошая погода. У погоды, однако, были свои планы.

Однажды тётя Эм вошла в дом и взволнованно сообщила дяде Генри:

– Генри, кажется, к нам приближается торнадо.

Вопреки воображению читателя, дядя Генри ничуть не испугался. Торнадо проходили по аллее каждый день. Ну, может быть, и не каждый день, но по будним дням точно. У торнадо ведь тоже есть выходные.

– Торнадо? – вяло переспросил дядя Генри, не вставая с дивана.

– Да, торнадо, – подтвердила тётя Эм, не спуская глаз с дяди Генри, который, по-видимому, не собирался вставать с дивана.

Повисла продолжительная пауза.

– А в чём, собственно, проблема? – наконец спросил дядя Генри.

– Проблема в том, что это суперторнадо, – пояснила тётя Эм.

Спокойствие дяди Генри начало медленно улетучиваться, однако принятие любого важного (тем более жизненно важного) решения требовало веских основания. Дядя открыл один глаз, посмотрел им в окно и спросил:

– С чего ты взяла, что это суперторнадо?

Тётя начала выстраивать логическую цепочку, которая в итоге привела к столь кардинальному выводу:

– Помнишь, ты говорил, что у нас туалет находится на улице?

– Опять ты про туалет, – рассердился дядя. – Я тебе уже несколько лет твержу: завтра построю.

– Теперь уже, наверное, не понадобится, —отмахнулась тётя и продолжила:

– Так вот, туалет у нас был на улице. Теперь я вышла на улицу-а туалета нет.

И тётя Эм развела руками. Дядя Генри понял, что пора покидать насиженное место. Он вскочил с дивана и бросился к двери. По пути дядя успел дать жене важные рекомендации:

– Собери предметы первой необходимости…

И он стал отгибать пальцы.

– …сигареты, Playboy, спички.

Тётя Эм забегала по комнате, отыскивая указанные вещи.

– А спички зачем? – вдруг спросила она.

– А Playboy ты в темноте как будешь читать? – рассердился дядя, нахлобучивая на голову кепку.

– Но я не читаю Playboy, – ответила тётя. Тётя не соврала. Она читала Playgirl.

– Хорошо, – согласился дядя и открыл дверь. – Так и быть. Я буду читать, а ты просто посветишь спичкой.

И дядя Генри тяжело вздохнул.

– Всё время приходится брать на себя самое трудное задание.

После этого краткого диалога, весьма уместного в контексте надвигающейся экстремальной ситуации, тётя Генри и дядя Эм (автор перепутал потому, что действующие лица в спешке перепутали одежду) наперегонки бросились к бронированному автомобилю, который в свою очередь был брошен участниками программы «Охота на торнадо» после того, как в автомобиле закончился бензин, а в запасе остался только дизель. В смысле, пиво «Доктор Дизель». Употребив это пиво, охотники за торнадо ушли в поле справлять нужду и… не вернулись. Наверное, они нашли то, за чем охотились. Ну, или торнадо нашёл их и встретил с распростёртыми объятиями. В любом случае автомобиль должен был послужить целям спасения. Итак, тётя и дядя добежали до автомобиля, уселись на переднем сидении, закрыли все дверцы и Генри включил двигатель. Дороти выбежала вслед за своими опекунами. За ней выбежал верный пёс Тото. Девочка подбежала к автомобилю и стала барабанить по бронированному стеклу.

– Дядя, тётя, вы забыли меня! – кричала Дороти.

– И меня, – от страха закричал обретший человеческую речь Тото, пытаясь отыскать в дверце автомобиля лаз для собак.

– Интересно, чего хочет эта девчонка? – задался вопросом Генри, оглядываясь на Эм.

– Возьмите меня с собой! – продолжала кричать Дороти, за спиной которой на автомобиль надвигался торнадо.

Тётя Эм напрягала слух до тех пор, пока не научилась читать по губам.

– Нет мест! – крикнула тётя.

– А на заднем сидении? – спросила Дороти, показывая ладонью на указанное место.

– На заднем поедут дядя Сэм и тётя Полли.

Дороти понятия не имела, кто такие эти дядя Сэм и тётя Полли, но по размерам заднего сидения поняла, что они тоже фермеры и выращивают очень-очень жирных свиней.

– Тогда возьмите меня на колени, – попросила Дороти.

– Ты что, маленькая, чтобы мы тебя на колени брали? – плюнул в сердцах дядя Генри.

– Тогда я возьму вас на колени, – не сдавалась Дороти.

Дядя Генри смерил взглядом хрупкую племянницу, которая после вышеприведенных слов сразу выросла в его глазах. Дядя Генри испугался. Тётя поняла дядю без слов.

– Поедем быстрее, – крикнула тётя, – а то она нам машину сломает.

Дядя нажал на педаль газа, чтобы заранее набрать скорость. Дороти поняла, что она останется одна, но напоследок позаботилась о том, чтобы дядя и тётя безопасно доехала до места назначения, а не до того места, куда их следовало послать за оставление несовершеннолетнего ребёнка в опасности.

– Пристегнитесь! – крикнула Дороти и показала рукой, как нужно правильно пристёгиваться. Тётя и дядя никогда в жизни не пристёгивались. Более того, они и в машине ехал первый раз в жизни (возможно, и последний). Неудивительно, что кровные родственники (а в будущем, возможно и кровные враги) восприняли жест Дороти как угрозу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Янушко читать все книги автора по порядку

Сергей Янушко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума отзывы


Отзывы читателей о книге Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума, автор: Сергей Янушко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x