Вольф Белов - Туманосфера

Тут можно читать онлайн Вольф Белов - Туманосфера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольф Белов - Туманосфера краткое содержание

Туманосфера - описание и краткое содержание, автор Вольф Белов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С точки зрения законов физики существование такого мира невозможно. Веками обитатели одной его части считали себя единственными в Туманосфере. Первая же исследовательская экспедиция показала, как они ошибались.

Туманосфера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Туманосфера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вольф Белов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Открыть заслонку! – скомандовал Варсен Калан. – Держать высоту!

Корпус корабля вновь тряхнуло, кормовая часть заскрипела и перекосилась. В воздухе просвистел канат и ударил в мачту с правого борта, разорвав парусину.

– Что за чертовщина?! – воскликнул барон Дитц, от неожиданности отпрянув в сторону.

– Крепежный канат оборвался! – крикнула Майра Станг.

Один из шести толстых пеньковых канатов, что связывали корпус корабля и оболочку воздушного шара, не выдержал испытания стихией. Видимо, сперва намокшая, а затем замерзшая пенька расплелась, а возможно, ее перерубил осколок тающего льда, сорвавшийся с оболочки шара.

– Назад! – крикнул барон Дитц, схватив Корта Фергана за шиворот и потянув его за собой.

Одновременно с этим он ногой оттолкнул прочь Грэма. Тут же на мачту сверху обрушилась ледяная стена, словно полотно толстого стекла. Крепление мачты вырвало из корпуса корабля, брус повис на тросах, борт еще больше перекосило.

– Плохо дело, – заметил Корт Ферган. – Если оборвется хотя бы еще один канат, мы запросто можем перевернуться.

– Придется исправить, – отозвался капитан Калан. – Одни ванты нас вряд ли удержат. Кто-то должен забраться на самый верх и закрепить конец.

– Сэр, я пойду! – бесстрашно вызвался Грэм.

Капитан не успел ответить, его опередил барон Дитц:

– Нет! Пойдешь ты!

Он указал на Гая Мортенса:

– Пора приносить пользу, парень.

Тот с опаской покосился наверх.

– Если трусишь, я могу пойти вместо тебя, – насмешливо подзадорила его Майра Станг.

Даже столь сложный и опасный поворот событий не мог изменить ее задиристый характер.

– Я смогу, – ответил Гай Мортенс, явно уязвленный словами женщины, и облизнул враз пересохшие от волнения губы.

Майра Станг сама отстегнула страховочный трос от пояса парня и обвязала его другим тонким тросом, попутно объясняя, что ему предстоит сделать. Выслушав инженера, Гай Мортенс принялся карабкаться по вантам с правого борта на оболочку шара. Пока Корт Ферган подстраховывал его, понемногу стравливая трос, барон Дитц и Грэм прикатили бухту запасного каната. Хранившийся со всем прочим грузом и укрытый парусиной новый канат избежал и влажности, и оледенения, его удалось размотать без особых проблем.

Цепляясь за тросы на оболочке шара, Гай Мортенс достиг блока, где еще совсем недавно крепился кормовой канат, и два раза дернул трос, которым был обвязан. Поняв его сигнал, товарищи внизу пропустили конец каната через шкив в обшивке борта и привязали к тросу Гая Мортенса. Парень принялся затаскивать канат наверх. Закрепив конец каната на блоке, он решил не возвращаться к веревочной лестнице вант, а начал спускаться вниз по тому же канату.

В этот момент корпус корабля в очередной раз сильно встряхнуло, совсем рядом сверкнуло огненное щупальце молнии. Вспышка ослепила Гая Мортенса, парень зажмурился. Догнавший молнию грохот ударил по ушам воздушной волной. Закоченевшие пальцы Гая Мортенса сорвались с троса, налетевший вихрь швырнул его на сломанную мачту. Судорожно вцепившись в обрывки парусины, он завопил от испуга. Корт Ферган и барон Дитц свесились за борт, протянув парню руки, но в следующую секунду крепление окончательно раскололось и, оборвав тросы, вся конструкция оторвалась от борта. И парень, и обломок почти мгновенно скрылись в бурлящем тумане. Майра Станг взвизгнула от ужаса.

– Не стоять! – окрикнул капитан замерших в растерянности товарищей. – Крепите канат! Живее!

Барон собрался первым и толкнул Корта Фергана. Вдвоем они пропустили канат через лебедку и принялись натягивать. Корпус корабля заскрипел, выравниваясь.

– Убрать парус! – приказал Варсен Калан, тронув штурвал и почувствовав, что рулевая лопасть, хоть и нехотя, но поддается управлению. – Теперь он нам только мешает.

Замерзшая парусина не повиновалась. Видя замешательство Джарта Хэрпа, барон Дитц схватил топор и просто перерубил все тросы. Ветер тут же сорвал парус и унес прочь.

Едва только корабль выровнялся, вновь сверкнула молния, ударив в металлический корпус двигателя. Мощный разряд отбросил Гирпа Шейдера назад. От раскалившегося металла вспыхнула обшивка воздуховода. К счастью промокшая парусина не позволила распространиться пожару, огонь быстро угас сам собой. Однако образовавшейся в обшивке воздуховода огромной бреши оказалось достаточно, чтобы горячий воздух вырывался наружу, не достигая оболочки шара. Корабль вновь начал снижаться, все ускоряя движение. В довершение всех бед остановился винт двигателя.

– Все лишнее за борт! – скомандовал Варсен Калан. – Живее! Господин Шейдер, вы в порядке?

Гирп Шейдер поднял руку, подавая сигнал, что еще жив.

– У нас нет ничего лишнего, господин Калан! – крикнул барон Дитц.

Капитан отбросил парусину, укрывавшую весь груз.

– Один ящик провизии и один бочонок с водой, – указал Варсен Калан. – Все остальное за борт!

– Да вы с ума сошли! – возмутился барон. – Здесь все оборудование для исследований!

– Предпочитаете разбиться со всем своим барахлом? – спросил капитан.

Он сам схватил ближайший ящик.

– Стойте! – крикнул Корт Ферган. – Земля!

Он указал за борт. Воздушный вихрь, трепавший корабль, выбросил его из шторма. Сквозь клочья тумана впереди проступили очертания берега.

– Мы добрались до осколка! – воскликнул барон Дитц.

– И нас несет прямо на него, – заметила Майра Станг.

– Что ж, будем падать, – произнес капитан Калан. – Держитесь крепче!

Дымка тумана полностью рассеялась, открыв взорам огромную территорию, покрытую лесом.

глава пятая

Выбравшись из зарослей папоротника, Варсен Калан крикнул:

– Грэм! Где ты, Грэм?!

– Я здесь, сэр! – послышалось в ответ за спиной откуда-то сверху.

Варсен Калан оглянулся. Корпус корабля висел над землей, зацепившись за обломанные вершины деревьев и воздев корму к небу. Грэм барахтался в оснастке носового паруса, пытаясь выбраться из обрывков парусины и тросов.

– Ты цел? – спросил мальчишку Варсен Калан. – Руки-ноги на месте?

– Я в порядке, сэр.

– Господин капитан, остальные члены экипажа вас не интересуют? – послышался насмешливый голос барона Дитца.

Сам он сидел верхом на толстой ветке футах в пятнадцати от корпуса корабля.

– Безусловно интересуют, господин барон, – заверил его Варсен Калан, даже не улыбнувшись. – Вижу, вы в порядке. Господин Ферган! Где вы?!

– Я здесь, – отозвался доктор, появившись из зарослей с другой стороны и утирая платком кровь из царапины на лбу.

– Вы в порядке?

– Не совсем. Я где-то обронил пенсне.

– Ну, это не самая большая потеря, – успокоил доктора Мильгран Дитц, спускаясь с дерева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольф Белов читать все книги автора по порядку

Вольф Белов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Туманосфера отзывы


Отзывы читателей о книге Туманосфера, автор: Вольф Белов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x