Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»

Тут можно читать онлайн Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Олимп, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин» краткое содержание

Операция «Дельфин» - описание и краткое содержание, автор Хайнц Конзалик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

То, что происходит в этом остросюжетном романе, кажется на первый взгляд фантастикой: специально обученные дельфины «работают» на американских военно-морских базах, охраняют их, обнаруживают объекты, находящиеся в сверхглубоких водах. Тем не менее все, о чем поведал автор, основано на достоверных фактах. Даже темпераментной русской агентке не удается выведать у американцев тайну подводных подразделений…

Операция «Дельфин» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция «Дельфин» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хайнц Конзалик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Блэки рассказывал ей все это, на глазах его заблестели слезы. И вся его жизнь теперь – это только работа. Лишь в работе он может найти утешение. Хелен была так растеряна, что согласилась снова встретиться с ним. Блэки поцеловал ей руку. Робко, поколебавшись, чуть ли не с униженным видом. Так ей еще никто не целовал руку.

При всем том он вел себя очень корректно и постоянно соблюдал дистанцию. Он показал себя кавалером с отличными манерами, который во время танца ни разу не попытался поцеловать Хелен в плечо или в изгиб под ключицей. При каждой встрече он дарил ей чайные розы, ибо она как-то обмолвилась, что это ее любимые цветы. И все три раза он заказывал лангусты по-португальски только лишь потому, что они ей безумно понравились. От вечеров, проведенных с Фишером, у нее остались самые наилучшие впечатления, и Хелен поймала себя на мысли, что искренне радуется каждому новому свиданию с ним. Рассказать об этом Ролингсу или Финли она не сочла нужным. Впервые Хелен жила какой-то своей жизнью вдали от письменного стола и бассейна с дельфинами, и она решила, что вправе иметь свою маленькую тайну.

Так обстояли дела, когда Дэвид Абрахам рассказал Финли о поездках Хелен в Майами, а тот в свою очередь сообщил об этом доктору Ролингсу. Ролингс отреагировал так, как и следовало ожидать: он в первую очередь думал не об отношениях между людьми, а о работе.

– Чем бы Хелен ни занималась в Майами в барах или где-либо еще, о своей работе она никогда ничего не расскажет, – сказал Финли, чувствуя себя обязанным защищать Хелен. – Мы же достаточно хорошо ее знаем, Стив.

– Женщины в определенных ситуациях непредсказуемы.

– А мы, мужчины, нет? Где в основном выбалтываются секреты? В постелях политиков и военных. Все секретные службы используют классных баб, это считается вполне естественным. И хотя мы это точно знаем, все равно, как идиоты, забываем обо всем, когда видим голое женское тело.

– Тем более меня беспокоит такое неожиданное поведение Хелен и вдруг пробудившаяся в ней жажда жизни. Именно потому, что мы хорошо знаем ее. Эти ночные вояжи совсем не в ее стиле.

– Вулкан может сто лет спать, а потом неожиданно начать извержение…

– Глупости, Джеймс. – Доктор Ролингс был на самом деле крайне озабочен и обеспокоен. – Я согласен с твоим предложением. Когда она в следующий раз отправится в Майами, мы пошлем за ней вслед Дэвида Абрахама.

– О'кей, Стив. А что, если Дэвид нас на смех поднимет?

– Он слишком хороший психолог, чтобы не понять сразу, насколько серьезна эта проблема.

В тот вечер Ролингс и Финли сидели вместе, не зажигая на террасе света. Когда Хелен вернется из Майами? У них уже чуть было не лопнуло терпение, и, когда «рэббит» Хелен проехал по дорожке, сверкая фарами, а затем исчез в гараже, они оба облегченно вздохнули. Финли, пытавшийся скрасить эти часы хорошей выпивкой и уже будучи под сильным хмельком, похлопал Ролингса по колену:

– Наша милашка вернулась к папе!

– Не дури! – буркнул Ролингс. Он ждал, когда в бунгало Хелен зажжется свет. И когда там засветились ничем не занавешенные окна, он увидел Хелен, стоявшую на своей большой террасе. На ней было вечернее платье, и даже на расстоянии она поражала взор. В ее светлых волосах красовалась огромная красная орхидея.

– Я бы этого типа, которому так повезло, просто утопил! – сказал Финли, попрощался с доктором Ролингсом, ушел к себе в бунгало, разделся, сел у бара и хлестал виски до тех пор, пока наконец просто не рухнул на пол.

Утро как будто не предвещало ничего плохого. Хелен Мореро вышла из бунгало в своем купальнике и тут же побежала через газон к бассейну. Свой купальный халат из белой махровой ткани с оттиснутыми на ней голубыми ласточками она небрежно швырнула на перила двухметрового трамплина, на котором дельфины-новички отрабатывали прыжки из воды, прыжки за рыбой и толкали носом колокола – первая стадия специальной подготовки их для проведения боевых операций. Она поздоровалась с Дэвидом Абрахамом Кларком, который, вооружась своими измерительными приборами, уже сидел на краю бассейна на некоем подобии плавающего кресла и занимался с дельфинами Джимми и Гарри. Затем она помахала другим ученым и тренерам, собиравшим вокруг себя своих подопечных. Три группы должны были выйти сегодня в открытое море и на глубине 260 метров обнаружить попискивающий стальной предмет, звуки которого человеческое ухо уже не воспринимало.

Финли, обычно пышущий здоровьем спортсмен, сегодня был каким-то помятым и бледным. Ролингс обратил внимание, что у него красные, как у кролика, глаза.

– Совершенно было ни к чему всю ночь плакать, – с издевкой сказал Ролингс.

– Я так в жизни не напивался, – Финли вытер пот с лица. – Даже холодный душ не помог. Полчаса стоял под ним, пока всего не затрясло. Но вчера я просто обязан был напиться. – Он взглянул на бассейн и закусил губу. – Как же эта баба опять классно выглядит. Она эротизирует всех нас – и людей, и животных.

– Я поговорю с ней, – сказал Ролингс.

Финли кивнул, хотел было сказать: «Желаю успеха, Стив», но потом передумал и пошел в лингафонный кабинет, где хранились пленки с записями голосов дельфинов.

Хелен сидела на краю бассейна и тихо беседовала с плававшими у ее ног взад-вперед дельфинами. Командиры рот – Джон и Гарри – стояли перед ней у стенки бассейна. Они вытянули головы из воды и внимательно слушали ее. Джон время от времени ласково попискивал. Гарри, заслышав шаги Ролингса – видеть он его из-за высокой стенки бассейна никак не мог, – издал громкий предупредительный сигнал, похожий на рев сирены. Хелен повернула голову, а затем, не вставая, все тело.

– Я слышала, как ты подошел, Стив… Доброе утро!

Ролингс несколько смущенно улыбнулся, наклонился к Хелен и потрепал ее по плечу. Он совершенно сознательно сделал это, и Джон мгновенно отреагировал. Он выпрыгнул из воды и широко разинул пасть. Глаза его сверкали. Маленький эксперимент Ролингса удался.

– Парень-то ревнивый, – сказал он и прислонился к бетонной колоде, служившей опорой трамплину.

– И еще как! – Хелен звонко рассмеялась. – Я даже не мог тебе сказать, сколько раз он признавался мне в любви. У меня есть пленка, где записано одно его сплошное воркованье.

– В том-то все и дело, Хелен. Мы выяснили, что Гарри и Джо не слушаются приказов, когда тебя нет рядом.

– Да быть того не может! – Хелен взглянула на Джона, который прыгал по воде и вообще был явно чем-то обеспокоен. Его рот неподвижно застыла в стороне и ждала. – Джон, Гарри и Ронни – это же наши пай-мальчики…

– В последний раз это случилось, когда ты на два дня уехала в Форт-Лодердейл. Джеймсу пришлось тренировать обе роты. И если Гарри еще как-то с большой неохотой выполнял свою работу, то Джон и вместе с ним вся группа наотрез отказались что-либо де лать. Джеймс спустился в бассейн, чтобы поговорить с Джоном, но тот очень осторожно и вместе с тем настойчиво начал выталкивать его из воды. Джеймсу пришлось вылезти из бассейна, иначе бы его прижали к стенке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хайнц Конзалик читать все книги автора по порядку

Хайнц Конзалик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция «Дельфин» отзывы


Отзывы читателей о книге Операция «Дельфин», автор: Хайнц Конзалик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x